TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / General :: Ensayos y Comentarios / 2666 - [F:4:1613]


alabama,17.10.2004
Dentro de unas horas sale a la venta en España la novela póstuma de Bolaño, '2666' un libro de de más de mil doscientas páginas, que el escritor chileno escribió en los últimos dos años de vida, dejando la novela sin terminar. Los críticos que ya la han leído dicen que marcará un antes y un después en la literatura, incluso se han atrevido a compararla con el Ulysses de Joyce. ''Los detectives salvajes fue un juego de niños al lado de este colosal proyecto'' dijo Bolaño días antes de morir. En España ya está la primera edición casi agotada, solo con las reservas que ya hay en todas las librerías del país. En principio iba a ser publicada en cinco partes, una por año, porque Bolaño quería dejar solventado el futuro económico de sus hijos, pero finalmente sus herederos han decidido que salga a la venta en un solo volumen. Mañana cuando empiece a leerla os daré mis primeras impresiones.
 
qmasda,18.10.2004
Ummmm
 
wadud,22.10.2004
Yo ya lo compré, voy por la mitad del libro, de momento me parece lo mejor que ha escrito Bolaño.
 
Rocambole,23.10.2004
Ayudaría si dijeran el nombre de la editorial y esas cosas.
 
guy,23.10.2004
..."dicen que marcará un antes y un después en la literatura" Ya lo han dicho más de dos mil seiscientos sesenta y seis veces, semejante pelotudez. Cosas de marketing.
 
mae,23.10.2004
Cuando llegará a Republica Dominicana? Ya todo el mundo la habrá leido. Aqui todo llega 10 años despues....
 
alumna,24.10.2004
Jajajá, en los paises del tercer mundo todo llega despuès, excepto la pobreza. . . que coraje.
 
wadud,24.10.2004
La editorial es Anagrama (no podría ser otra).
 
alabama,25.10.2004
Yo he terminado las dos primeras partes del libro: "La parte de los críticos" y "La parte de Amalfitano". Voy a empezar la tercera parte, es un libro de tamaño enorme, casi 1.200 páginas. Apenas duermo, no puedo dejar de leerlo.

Lamentablemente, como no reservé mi ejemplar no he podido comprar el libro hasta hace dos días. Pero la espera me ha hecho desearlo con más devoción.
 
alabama,25.11.2004
Uffff, por fin terminé de leerlo. Que largo es...
 
mandrugo,25.11.2004
Un libro de mil páginas, si es bueno, se lee en poquísimo tiempo. En mi experiencia de lector, naturalmente. Traducirlo ya es una empresa inmane.
Harto rumor trae el río con la obra de Bolaño, quizás qué dirá el Tiempo, que es un lector asaz exigente.
 
mandrugo,02.12.2004
Los más exaltados ya están hablando de una Trinidad latinoamericana: Borges, Cortázar y Bolaño.
Pienso que se trate de un golpe de calor, o de frío; porque la literatura no es icónica, sino más bien determinaciones en el centro del aire.
 
mirantra,06.12.2004
Acá en Chile cuesta cara la gracia de Bolaño. Sólo he leído críticas, buenas y malas.
Veremos que pasa.
 
Pablo_Rumel,08.12.2004
La obra que perdura....
(me detengo... no encuentro algo, que?)
 
luchochago,08.12.2004
En Chile la obra es muy cara. He leído gracias al Clubcultura, el inicio de la obra. Me parece – a prime vista - monstruoso 2666. Pero prefiero ir en orden. Lei ahora “tres”, un libro de poemas de la epoca de 1992 al 96, gustandome mucho su poesía. Sigo con el gaucho Insufrible, Estrella Distante, la Literatura nazi en America, y uffff!!!! Por qué llego tarde a este gigante de la literatutra. Hace un par de meses publique esto y se los quiero presentar

EL MEJOR DE TODOS

Hace ya algún tiempo se desató una vieja-nueva polémica respecto a quien debiera recibir el Premio Nacional de Literatura. Se debatió si era conveniente o no entregarle el premio a la Isabel Allende o a Volodia Teitelboim. Se hizo notar que el premio debía recompensar la trayectoria –es decir, la cantidad de obras realizadas- por sobre la calidad artística de tal vez una y solitaria gran obra de algún escritor. A mi juicio hay obras que sobrepasan con creces la trayectoria de determinados autores –recordemos que Albert Camus (se pronuncia camí gano el Nóbel a muy temprana edad y con pocas obras, y Ernesto Sábato solo ha publicado 3 novelas en toda su vida, las tres geniales que valen mucho en términos de calidad artística y en los temas que aborda-.
Se planteo en aquella oportunidad que debían recibir el premio sólo autores comprometidos con la democracia, cosa aberrante ya que lo que importa, lo que hay que tomar en cuenta es la obra y no el pensamiento político, ni su comportamiento moral o delictivo. En aquella ocasión gano Volodia dejando a la Allende en ascuas – y hasta taimada, hoy se hace una anticampaña del premio- . El gran cronista y poco valorado Lafourcade sostuvo que era justo para Volodia, recibir el premio sobre todo por sus biografías de los más grandes poetas nacionales, Neruda, Mistral, Huidobro y del escritor Borges. Bolaño, Contreras, Collyer, Fuguet entre otros, sostuvieron que entre dos malos escritores debió ganar el menos malo, es decir, la Allende.
Poco tiempo después -el 14 de julio de 2003-, producto de una enfermedad hepática, muere tal vez el más grande –y más desconocido en términos populares-escritor que nos entregó nuestra patria. Roberto Bolaño. Es considerado un innovador, un escritor, un artista que rompe con los canones de la literatura hispanoamericana, un literato cien por ciento que vivió, comió y murió literatura y de la más exquisita solidez.
Roberto Bolaño – Santiago, 28 de abril de 1953- fue una persona inteligente, provocador ácido, un aguafiestas de la intelligentia de izquierda que lo conocí o mejor dicho supe de él cuando le hicieron una entrevista en “Off the Record” en 1999. Me pareció un latero, un tipo nervioso, medio pedante, fumador incansable -se fumo como 12 cigarros durante la entrevista- que comentaba con cierta ironía su libro “Los Detectives Salvajes” –premio Herralde de novela, premio Rómulo Gallegos-. El entrevistador a cada instante saltaba con el cuento de que estábamos frente a un hito de la novela latinoamericana. Tantas flores que me propuse leerlo. Curiosamente semanas después me lo tope en un librería de San Diego, y sólo atiné a pedirle recomendaciones sobre que autores latinoamericanos post boom, leer. En vivo y en directo me dio la impresión de estar frente a una persona cálida, sencilla, para nada pedante, lo contrario al juicio que me hice viendo la entrevista antes relatada, que dio respuesta a mi inquietud con una gratuidad novelesca y de tiempo, que se sabe conocedor del tema pero que deja en claro que es una opinión más –entendida eso sí- de entre muchas.
Como el libro costaba dieciocho mil pesos (Anagrama, 1998) no la compré, sin embargo mi inquietud por leer a Bolaño no revivió sino hasta que editó un libro de cuentos llamado “Putas Asesinas” (Anagrama, 2001) lo compré –y debo admitirlo, con culpa y vergüenza- en la cuneta a dos mil pesos. Me había ahorrado doce mil, cuestión que mi esposa agradeció. Y fue ahí que después de leer los primeros cuentos, me dije: “Huevón, que estuviste haciendo estos años y no leíste antes a Bolaño”. Luego de recriminarme, y de engolosinarme con el libro, que es lindísimo, con un estilo nuevo de contar una historia, supe que estaba frente a un referente tal vez desde la generación del Boom latinoamericano. Decidí entonces conseguir su obra maestra, “Los Detectives Salvajes”. La novela, a juicio de muchos, más importante desde “Rayuela” de Cortazar, “Cien años de Soledad” de García Marquez y “Conversación en la Catedral” de Vargas Llosa. Los detectives se convirtió en un referente para los nuevos autores sobre todo en México y en España donde Bolaño era y es considerado como el gran narrador de los últimos 30 años.
Como esta novela era muy cara, lo conseguí en el Bibliometro y lo tuve un mes entre mis manos. Fue en el último mes de gestación de mi hijo Christian y fue una lectura de trabajo de parto; y lo califico así porque es una novela difícil, compleja más bien, inteligente, llena de literatura escribiéndose y des-cribiéndose a sí misma; por momentos angustiosa, pero que una vez que la terminas sientes un alivio tremendo, porque te queda la sensación de estar frente a una obra maestra de la literatura. Cuando murió Bolaño, todas sus obras fueron reeditadas y por el tiraje, pude tener acceso a ella nuevamente –esta vez comprándola- . La releí estudiándola: siguiendo las voces narrativas, primera, segunda persona, los tiempos novelescos, el estilo provocador. Relata la historia de Arturo Belano –alter ego de Bolaño- y Ulises Lima, los detectives salvajes, que buscan las huellas de Cesárea Tinajero, escritora mexicana desaparecida en la Revolución, y esta búsqueda se extiende por 20 años desde 1976 hasta el ’96, el tiempo que se va bifurcando laberínticamente a través de diversos personajes y países. Es la historia también de los “Real Viceralistas”, los jóvenes poetas repartidos en 1975 en la UNAM; los exiliados chilenos, los refugiados de guerras, aderezado por un humor negro, irónico, iconoclasta y devastador. Es también la historia del México de los setentas y ochentas, de su gente a través de sus simples ciudadanos. Aparecen un fotógrafo, una prostituta adolescente, un homosexual herido, una lectora compulsiva de literatura erótica, en los más diversos escenarios: la UNAM, Ciudad de México, la de los ricos y la de los pobres, países como Nicaragua, Francia, Bélgica, Israel, África, y así, suma y sigue.
La novela – de 608 páginas y con letra liliputiense- tiene tres partes que se entienden una vez leída la tercera y final; es un círculo en espiral, contada en forma de diario, de muchos personajes. Quien pretende leer algo fácil y superficial, aquí no tiene nada que hacer. Quien gusta de la buena literatura, de la inteligencia hecha prosa, con todo lo que ello implica, ésta es la novela.
Bolaño no es profeta en su tierra. Cuando murió en España, tuve acceso a la prensa de ese país a través de Internet y todos los diarios electrónicos destacaban la solidez, la inteligencia, la exquisitez y la tremenda cultura literaria de Bolaño, lamentando su temprana muerte, esperando el anhelado trasplante –murió con 50 años-.
Hoy me pregunto si una obra no basta para que recibiera el Premio Nacional de Literatura. Bolaño era un hombre de izquierda, de la democrática, liberal y humanizante. Era un crítico feroz de su propia convicción política y tal vez por eso no fue considerado. Éste no era complaciente y por supuesto jamás habría dedicado un libro al presidente a ver si resulta lo del premio–como si le resultó al poeta Zurita-. Sin duda Bolaño es el mayor escritor que ha tenido nuestro país, y nuestra Latinoamérica desde Cortázar y García Marquez, por entregarnos una nueva forma de combinar los recursos narrativos, de contar algo no haciéndolo.
Roberto Bolaño, es el icono, el nuevo punto de referencia para las nuevas generaciones literarias, aquellos que preferimos la honestidad, la complejidad de valerse solo de sus lecturas, de las lecturas y de los textos hechos rehaciendo lecturas. El mejor ejemplo de una persona que vivió, comió, sudó y murió literatura.
Gracias Bolaño por ser tan grande; por ser un latinoamericano, por ser un ciudadano del mundo libresco, por entregarnos nuevas formas de narrar. Por darnos la mejor literatura.

 
luchochago,31.12.2004
Y cuales son los comentarios de 2666????
 
luchochago,01.01.2005
Solo para actualizar..
 
luchochago,06.01.2005
Solo para actualizar..
nuevamente
 
luchochago,11.01.2005
...
 
america,10.02.2005
Bajé un archivo que supuestamente contiene parte de la novela; Un prólogo y un par de líneas, aún no sé cuantas partes serán, pero este primero no me parece tan trascendente.
 
luchochago,17.07.2005
Es trascendente, la parte de losn textos
 
esteban_faulkner,17.07.2005
Shispas, trataré de conseguir dicha obra.
 
luchochago,17.07.2005
2666" o la escritura que continúa



Por Víctor Barrera Enderle
Ensayista y crítico mexicano





En definitiva, la próxima aparición de 2666, la novela póstuma de Roberto Bolaño, será todo menos un acto rutinario de difusión literaria. Desde antes de constituirse en un libro impreso, está obra ya estaba cargada de una significación mayor: la de ser el testamento ¿Es realmente el final de la narrativa de Bolaño? No. Ni testamento ni culminación. En realidad, "2666" representa el momento de más alta maduración en la escritura de Bolaño. Un cruel e irónico destino se encargó de convertirla, antes de tiempo, en legado. "2666" no es una obra final, es un proceso literario, y como tal se requerirán varias lecturas para comenzar a dimensionar todas las posibilidades significativas del texto. He aquí un primer acercamiento.

Por fortuna, los herederos de Bolaño y sus editores, contraviniendo sus últimos deseos y adoptando una actitud cercana a la de Max Brod, decidieron publicar la novela en un solo y voluminoso tomo, en lugar de las cinco y espaciadas novelas propuestas por el autor. Decisión afortunada: las cinco partes de 2666 más que unidas por situaciones, personajes y estrategias de la narración, están conectadas por el mismo abismo, esa inmensa sensación de vacío que los personajes y las voces de Bolaño crean con suma maestría, y la cual se resume en un espacio literario, pero sobrecargado de realidad: Santa Teresa. La primera parte, "Los críticos", es la biografía de una medida y moderna pasión literaria. Cuatro críticos literarios de fin de siglo, uno francés (Jean Claude Pelletier), otro español (Manuel Espinoza), otro más italiano (Piero Morini) y una crítica inglesa ( Liz Norton), comparten una obsesión: el misterioso escritor alemán Benno von Archimboldi. Poco se sabe de este autor, salvo su nacionalidad, su fecha de nacimiento (1920), y una certeza: su prosa es la más significativa de la narrativa alemana de la postguerra (ese espacio fantasmal, forjado entre los escombros de la locura nazi y una férrea voluntad de olvido). El cuarteto, cimentado, además, por un triángulo amoroso y la presencia misteriosa de Morini, es la versión metropolitana de los "detectives salvajes" de la novela homónima de Bolaño, pero sin lo salvaje: a diferencia de Ulises Lima y Arturo Belano, que buscan visceralmente a su escritora, Cesárea Tinajero (una Archimboldi latinoamericana), sin distinguir de manera racional la diferencia entre realidad y literatura, los cuatro críticos europeos se desenvuelven entre la dinámica de las academias del primer mundo: congresos especializados, departamentos de literatura alemana, viajes de investigación y una búsqueda sin éxito: desean encontrar a Archimboldi y colocarlo en el pedestal que merece. Una sospechosa pista los lleva a Santa Teresa, en Sonora (lugar, por cierto, a donde dirigen sus pasos los "detectives salvajes" en busca de Tinajero), al norte de México: imaginaria ciudad fronteriza e industrial, sede de una horrenda serie de asesinatos de mujeres. Trasmutación literaria de Ciudad Juárez, Chihuahua (en realidad, Bolaño sólo movió esta ciudad unos cuantos kilómetros al oeste, enterrándola aún más en el desierto y la desolación) Pero, ¿qué hace un escritor como Archimboldi -anciano ya- en un lugar como ése? Sus pesquisas los conecta con Almalfitano, un ex exiliado chileno y ahora profesor en la Universidad de Santa Teresa. Amalfitano había traducido, durante su exilio en Buenos Aires a Archimboldi. De los extraños caminos de su vida, de relación con el mundo y con su hija Rosa, trata la segunda parte. Una gran porción del desencanto de la intelectualidad latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX (ésa que padeció golpes de Estado, tortura, exilio, aniquilación de los ideales y otros tantos dolorosos etcéteras) se refleja en la inapetencia del profesor chileno.

"La parte de Fate" es un impresionante relato de los márgenes, de las desdichas y miserias que unen y desunen la frontera México-Norteamericana. Se centra en Oscar Fate, un periodista negro de Nueva York, especialista en asuntos políticos concernientes a la comunidad afroamericana, que, por causas de fuerza mayor, se ve en la necesidad de cubrir una pelea de box en Santa Teresa: tanto Fate, como los críticos metropolitanos y Amalfitano se topan de repente con la Realidad: esa cadena de muertes; esas muchachas que mueren incansablemente ante la indiferencia de las instituciones y las personas. El viaje los cambia, los sacude y los desilusiona en peor sentido que esta palabra pude tener: es el tiro de gracia de la época actual, su seña y estigma.

La cuarta parte, "Los crímenes", es una inusual y sorprendente forma de ejercicio literario. La creación revela su fase oculta, su pulsión de muerte. Ya Bolaño había dado un increíble anticipo de esta perspectiva narrativa en su ensayo breve "Literatura + enfermedad = enfermedad". Aquí un interminable desfile de mujeres anónimas recupera su identidad (verdadera o falsa, poco importa) y vuelve a morir, pero esta vez de manera personal (como hubiesen querido Rilke y Villaurrutia, poetas nostálgicos de la relación pre-moderna entre el mundo y los hombres): la muerte es la más extraordinaria fuerza vital y, por lo mismo, es insoportable. Pero es, también, el desfile de un mismo asesinato: la mujer, excluida de la sociedad, sin derechos labores, sin identidad social, es muerta una y otra vez. Ellas son las muertas de la globalización, las que marcan el deslinde entre el primer y el tercer mundo. ¿El culpable? ¿La corrupción, el narcotráfico, la desigualdad, el machismo, la marginalización, la xenofobia? Lo que queda: un inmenso abismo, una carga siniestra que parece mover la historia de la humanidad. Tras las muertas de Santa Teresa parecen esconderse los más oscuros misterios del mundo: las infinitas muertes acaecidas al margen de la Historia: las masacres de las conquistas, las matanzas de esclavos, los holocaustos. Con ellas la lógica racional se pierde, se confunde y, mientras tanto, el abismo sigue creciendo.

La quinta parte se refiere a Archimboldi, y, en muchos sentidos, es la historia que tan afanosamente buscan reconstruir los críticos metropolitanos. Es el relato de su muerte como alemán de entre guerras y su resurrección como escritor fantasma en un mundo en ruinas. También es la parte que termina de "conectar" (de manera abierta, aclaro) a las otras partes entre sí. La biografía de un escritor que se encamina hacia el abismo.

Y sin embargo 2666 es sobre todo un vasto proyecto narrativo que nos presenta, además del misterio del título, a un narrador sospechosamente omnisciente. En realidad él es el mayor misterio de la novela: ¿quién narra? Su voz, a ratos, adquiere un falso acento peninsular, que causa la impresión de estar leyendo una mala traducción española, pero es sólo un guiño, un desconcierto. El narrador, como Archimboldi, es un fantasma (¿Arturo Belano?), quizá un sobreviviente de un desolado mundo (tal vez el mundo de 2666, ese cementerio olvidado referido -como bien nos recuerda Ignacio Echeverría en la nota final de la novela- por Auxilio Lacouture, la extraordinaria protagonista-narradora de Amuleto) Pero es esa escritura extraña, enigmática, la que nos atrae, la que nos hace reparar de nuevo en esta novela para continuar leyendo y, así, prolongar el aliento narrativo de su autor, a quien seguiremos descubriendo en cada lectura. La última obra de Bolaño está aún por llegar

 
luchochago,07.08.2005
la mejor obra en castellano en los ultimos 30 años
 
esteban_faulkner,09.08.2005
y abbadón?
 
mandrugo,09.08.2005
Cuál sería la obra, en castellano, que impide a 2666 ser la mejor en los últimos 31 años?
 
evaristo,09.08.2005
jajajajaja, quizá es un a exajeración de lucholago, pero me parece sencillamente extraordinaria. Me parece que lucholago, se refiere a lo bien escrita que está la obra. Los que hemos leído a Bolaño, sabemos que en sus libros está en busqueda constante; y en esa busqueda mete al lector desde la primera página y lo hace un personaje, interactúa con él todo el tiempo, sigue siendo muy original y su uso del lenguaje es impecable. Para ser sincero hace mucho tiempo que no leía algo tan bueno, de ahí, me parece, que el comentario de lucholago tiene un gran fundamento.
 
mandrugo,09.08.2005
Naturalmente. Lo mío es sólo una broma al colega luchochago.
 
luchochago,12.08.2005
Pues no se preocupe amigo Mandrugo. El humor es parte irrefutable de tener una mejor vida - incluso literaria-. Eso se agradece.

Con Respecto a la obra me parece que Roberto Bolaño como escritor-persona-personaje, salta como un ser muy querible (y para otros odiable) pero fundamentalmente como un devorador de libros; es un ser salido de algún cuento de Borges (funes el memorioso?) que engulle relatos , escritores mayores y menores, bueno y malos, y por sobre todo POETAS.

Para ser un buen escritor se deber ser un devorador de poemas, y de poetas.

Para ser un escritor y escribir un texto que valga la pena se necesita años de trabajo, y de acumulación de experiencia vital-literaria.

"2666", "Los detectives Salvajes", obras infaltables en el recuento de los 6 últimos lustros.



 
mandrugo,12.08.2005
Comparto tu opinión y entusiasmo por Bolaño; por ahora, sin conocer su obra, encuentro grandes estímulos hacia la lectura y conocimiento de nuevos libros y autores leyendo sus entrevistas y escritos varios, que aparecen en la red.
Es un personaje literario en toda su línea, y quizás cuántos libros nos privó de leer esa muerte que lo visitó demasiado pronto.
 
evaristo,12.08.2005
Mandrugo, podrías empezar con Llamadas telefónicas, que es un libro de cuentos muy bueno, luego irte hacia Estrella distante, para terminar con los detectives Salvajes y luego 2666.
Me parece un buen trayecto, habría que preguntarle a lucholago que opina.
slaudos
 
mandrugo,12.08.2005
Tendré en cuenta tu opinión, evaristo, como la de luchuchago, dos recios lectores de Bolaño. Espero aparecerme pronto por Chile, así me traigo algunos libros de nuestro escritor.
 
migueltr,13.08.2005
Yo encontré este sitio, done está una parte del texto

http://www.clubcu...
 
luchochago,13.08.2005
Evaristo : buen inicio con Bolaño.
LLamadas Telefonicas es un libro de cuentos publicado en 1997
Yo recomendaría tal Vez que empieces con "Putas Asesinas" que es de 2001, luego con "Pista De Hielo" de 1993, luego con "Literataura Nazi en Amèrica" una tremenda novela de 1996 y luego con las ya conocidas Detectives y 2666 .
Debo recomendar tambien "tres" que es un muy buen libro de poemas
Te parece Evaristo??
Gracias
 
evaristo,16.08.2005
Mira tres, no lo pude comprar, ya que no existen ediciones en Chile, tampoco la encontré en Argentina, con relación a la pista de hielo, creo que es un ensayo de una forma nueva de escribir, que luego se derrama en Los detectives y 2666, pero no me mató, a diferencia de los otros libros que tú señalas. Con relación a Putas asesinas, fue el primer libro de Bolaño y comencé con el ojo silva, te inmaginaras mi sensación. En todo caso, a mi juicio, para empezar a leer a Bolaño, tiene que partir amigablemente, es por eso que Llmadas telefónicas me parecen de cuentos cortos y muy buenos. Es como decirle a una persona que parta leyendo a Borges con el aleph o ficciones, es más dificil, si parte por ejemplo con la poesía o con El informe Brodie y el primer cuento que se llama la intrusa o decirle a alguien que parta leyendo a Bioy con La invención de morel, prefiero que parta con los cuentos o con, por ejemplo, diario de la guerra del cerdo, que es más digerible. En fin cada cual con los suyo, en todo caso la aproximación a Bolaño podría partir con entreparentesis, también ya que uno puede formarse una opinión del pensamiento de Bolaño y de su ironico humor.
saludos
 
luchochago,19.08.2005
Pues estamos de acuerdo amigo.
Cada cual con sus gustos. A proposito, estuve revisando la ultima entrevista que le realizaron a Bolaño en 2003 y habla de todo un poco, siendo el tema de la literatura un topico más

"¿Qué es la literatura chilena?

–Probablemente las pesadillas del poeta más resentido y gris y acaso el más cobarde de los poetas chilenos: Carlos Pezoa Véliz, muerto a principios del siglo XX, y autor de sólo dos poemas memorables, pero, eso sí, verdaderamente memorables, y que nos sigue soñando y sufriendo. Es posible que Pezoa Véliz aún no haya muerto y esté agonizando y que su último minuto sea un minuto bastante largo, ¿no?, y todos estemos dentro de él. O al menos que todos los chilenos estemos dentro de él.

¿Por qué le gusta llevar siempre la contraria?

–Yo nunca llevo la contraria.

¿Usted tiene más amigos que enemigos?

–Tengo suficientes amigos y enemigos, todos gratuitos."


 
manfirulencio,10.09.2006
,
 
nakasone,26.08.2009
Yep, grtan novela del Bolaño, y pensar que pensé que ya no podría superar lo hecho en los detectives salvajes
 
kamel,09.09.2009
Idem... iLos detectives.../i ya era una novela perfecta, que parecía insuperable. Una novela que a mi parecer todo poeta debería leer. Pero i2666/i es monumental.
 
nakasone,10.09.2009
Si, 2666 es monumental... pero por lo mismo tiene partes bastante irregulares
 
kamel,11.09.2009
Dicen algunos que la parte de Fate se extiende quizá demasiado. Puede ser. Con iLos detectives.../i me dio la impresión de que no sobraba una sola palabra. En i2666/i puede haber algunos párrafos discutibles, pero debe entenderse que R.B. aún no la consideraba una novela "terminada" al momento de su muerte. Explica Echeverría por ahí que a él le pareció "publicable" lo que hasta entonces estaba hecho. Que le faltaba muy poco. Unos retoques, tal vez.
 
nakasone,11.09.2009
Ah sí pues nunca se sabrá hasta qué punto Bolaño i ba a retocarla...

sí la parte de Fate y amalfitano son las dos más irregulares en mi opinión, que claro no desmerecen la ambición de la obra en su conjunto.

Aunuqe tbn en la parte de Archimboldi, es muy apresurado cuando llega a hablar sobre la hermana de este LOtte Reiter...yo al menos sentí que el ritmo se aceleraba demasiado
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]