TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / enduendao / POESÍA GITANA.

[C:129118]

Para los interesados en el arte flamenco, es importante el dato de que los gitanos escribieron su propia poesía, aunque algunos lo duden. George Borrow, en Londres en 1.841 (The Zincali or an acount of the Gipsíes of Spain), traducida al castellano en 1932 por Manuel Azaña (Los Zincali, "Los gitanos de España".
Es de destacar de esta publicación que, según su autor, en los años 30 del siglo XIX, se da a los gitanos el nombre de "flamencos".
Pero como es natural, nos ocupamos de su poesía. La poesía escrita en caló y luego traducida al castellano. Son 101 en total, la mayoría de las cuales en su traducción integra, no dicen nada. Algunas sí, como esta que pongo como ejemplo:

Manguela chabori
si estas en gracia de Undebel
que me salga araquearme
descanso á mi suncué.

Ruega niño
si estás en gracia de Dios
que procure paz y descanso
a mi pobre corazón.

Unos ojos negros
me han vencido
como en verdad no me vences otros
de nadie nacido.

Es claramente una estrofa de seguiriya recogida por Borrow, que demuestra sin lugar a dudas la existencia de este cante en el primer tercio del siglo XIX. Un dato valioso para los estudiosos del flamenco.

Enduendao. 8-8-2005

Texto agregado el 08-08-2005, y leído por 2042 visitantes. (6 votos)


Lectores Opinan
10-08-2005 amo a be, Gandeira, (y conste que no amo a la be, que es un decir)... Hay lengua cale? Yo tengo entendido que es una especie de Spanglish, como ocurre en USA, una mezcla de ingles y de mexicano. Pos el cale mas o menos parecido. En romani, se dice Phirav y en cale se dice pirar. Y se conjuga como en castellano, o sea yo me piro , tu te piras. Bueno no te pires, eh? Un abrazo! Arkhangel
09-08-2005 enduendao,camela libanar pa enjayé on chipi calé.(Enduendao quiere escribir para recuerdo en lengua gitana)¡y vamonos que nos vamos!.***** Gadeira
09-08-2005 Ay que emocionante !!! Yo soy andaluza y gitana... Si señó, de la bella tierra de Sevilla,,, tierra de sol y rosas, besos y mis * Hija_de_la_Oscuridad
09-08-2005 "Muy interesante información, en Chile heredamos la seguiriya llamándola " seguidilla ", " Hola tronador, te dire que lo unico que tienen en comun la seguidilla y la seguiriya es la pronuciacion que es muy parecida. La seguidilla es una forma casi medieval, castellana, mientras que la seguiriya gitana se deriva de cantes orientales muy antiguos con melismas muy complicadas que se origina en la India de donde proceden los gitanos. No hay dudas que tambien influye el folklore local andaluz, pero solo sirve de modificacion. Nada que ver con la seguidilla que tiene mucho mas en comun con bailes como la jota, por ejemplo. Me alegro de que haya interes en este tema. arkhangel
09-08-2005 Hola Francisco, Yo tenia entendido, corrigeme si estoy equivocado, que los gitanos llamados "flamencos" son solamente los de la baja Andalucia, digamos desde Sevilla a Cadiz. O su sea, como solemos decir, que los gitanos de Barcelona, por ejemplo, no son "flamencos". Sacame de la duda si puedes y te lo aprecio. Tambien tengo un monton de dudas sobre el tal Borrow que estudio a los gitanos por un rato. Te explico en privado un poquito eso de "estudiar" y del tal Borrow, si tienes animo o interes. O si has leido "Entierrame de Pie" de Fonseca, sabras de lo que hablo. Un abrazo. P.D. Te dejo con esto, para la buena suerte: ManjaroTebesquero Manjaro silno Manjaro Inmulela Lisbrabanos Erasño De saro Bastal..!!!!!!! arkhangel
Ver todos los comentarios...
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]