TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / DonBombillo / Acto masturbatorio 25

[C:133988]


Acercándome al final del inicio donde el juego comienza y el pasado pesa, me acordé de ti cuando decías: "el tiempo perdido los santos lo lloran".
Ahora me da risa al destruir tu mito, porque el camino solo es uno y nos trajo hasta aquí.
así que simplemente me tengo que decir feliz cumpleaños a mí.
Nunca me lo advirtieron pero es divertido descubrirlo, ahora todo es ganancia así me haya encontrado a la muerte rodeando las esquinas con su traje untado de mugre y sangre, Siempre tan lejana de las calurosas tardes bajo el sol, simplemente viendo la gente pasar desde mi hamaca de colores.
No es una disculpa tampoco un latigo sobre mi espalda pero aún creo que vale la pena, apesar de todo "La vida es bailable y para algo la va tocando la orquesta...(1280 almas)".
y a tí también.


Texto agregado el 25-08-2005, y leído por 466 visitantes. (5 votos)


Lectores Opinan
22-04-2006 Pues sera redundate, pero yo creo que no hay reglas precisas para escribir, muchas veces una redindancia bien aplicada le da mas realidad y fuerza a un texto, de la misma forma puedes usar expresiones incorrectas y hacerlas un exito. Me gusto Jaime_bss
14-10-2005 Vaya que eyaculaste... Bien por ti, pues las reflexiones no se dan todos los dias. Saludos de elfonso-el-tosco
01-10-2005 No me entendiste. Busca una manera de ilustrar con palabras la redundancia onanística sin recurrir a la redundancia gramatical. Eres buen escritor y lo puedes lograr. Pero si quieres que la gente crea que esos buenos textos son tuyos, vas a tener que ponerle más atención a tus comentarios. A pesar de mi edad y la naturaleza ligera y burlona de algunos de mis sonetos, soy una persona muy seria. A Vicente le respondí su comentario en el tono y la forma concreta y respetuosa que tenía su posting. Y le expliqué con detalles la historia de Amor y Olfato, que fué escrito en Italiano, publicado en Italia y ganó el Primer Premio Nacional de la Poesía Erótica en l.996 Dices que no sabes mucho de versos y por eso tal vez ni registres la cuasi-imposibilidad de traducir un soneto de un idioma y lograr que salga otro soneto en el idioma de la traducción. Enrico y Angelo Tosto, que también hablan Italiano y Español, escribieron un gran soneto titulado "Mangia Langgia" y llevan once años tratando de traducirlo al español sin alejarse del original y en forma de soneto. Noventa y cinco por ciento de los sonetistas políglotas que intenten ese logro terminarían tirando la toalla. Esa es la razón por la cual a Vicente mi soneto le parece forzado. Critícame, dime qué te parece mal en mis textos y te agradeceré la ayuda, pero no me pongas notas que no me aporten algo positivo, porque notas como la tuya no son más que mala sangre de momento goteando en el primer chivo expiatorio que encuentras. SANUTO
01-10-2005 Me tengo que decir Feliz cumpleaños a mi? Cuando yo tenía cinco años mi papá me enseñó lo que era una redundancia. Si sigues publicando textos cincoañeros se va a enojar el alma del que gente como tú han convertido en "El Manco del Espanto" en vez de El Manco de Lepanto y te va a castigar haciéndote salir UN UÑERO EN LA UÑA SANUTO
22-09-2005 DonBombillo, me encantó tu diálogo, fíjate es como una rica hamburguesa de Burger King, que tiene de todo adentro fresco y muy rica, crujiente, y que cuando uno la come la digerimos de una manera muy placentera...y quedamos con ganas de comernos otra...así está esto muy bueno...te felicito y te seguiré leyendo...Mis 5 * 's para ti =) Merly Merlygom
Ver todos los comentarios...
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]