Inicio / Cuenteros Locales / gui / Chat
	
		 
 
 
 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en  
palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Hola. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Hola.  
	 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ¿Cómo estás? 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Bien ¿Y tú? 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo, bien. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Que bueno. 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Si, eso es bueno. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Tengo sueño. 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo también. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: ¿Conversamos después? 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Bueno. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Feliz de conversar contigo. 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: El placer es mío. 
 
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Chao. 
 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Chao. 
 
 
 
 
 
 
 
 
  | 
	 
 
Texto agregado el 19-10-2005, y leído por 667 
visitantes.  (3 votos) 
	![]()  |  
	![]()  |  
	
		
			
				
					![]()  | 
					Lectores Opinan | 
					![]()  | 
				 
			 
		 | 
	 
	![]()  |  
	![]()  |  
	
		
			
				
				![]()  |  
					![]()  | 
					19-10-2005  | 
					![]()  | 
					salute camarada, buen juego, chévere señal de la lengua  khonde | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					19-10-2005  | 
					![]()  | 
					Original e irónico. joseskeptic | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					19-10-2005  | 
					![]()  | 
					ajajjajjajajaj, ironía e ingenio al poder! Efecto_Placebo | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					19-10-2005  | 
					![]()  | 
					jajajajajjaa
jajajaajaja
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en 
palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Hola.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Hola. 
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ¿Cómo estás?
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Bien ¿Y tú?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo, bien.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Que bueno.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Si, eso es bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Tengo sueño.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo también.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: ¿Conversamos después?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Feliz de conversar contigo.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: El placer es mío.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Chao.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ta genial viejo!!
Saluts
Gustav
 
 gustav_de_lioncourt | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					19-10-2005  | 
					![]()  | 
					no te puedo expesar la genialidad de esto, jajajajajajajajajajajaja***************, todas
Cariños india | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
			 
		 | 
	 
	![]()  |  
	 |  
	![]()  |  
	![]()  |  
	|   |  
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
  
 
 |   
 
		 |