TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / el-alberto / Cantinero – Dave Matthews Band

[C:440895]

Cantinero

Dave Matthews Band


Si partiera antes de llegar a viejo,
oh, hermano mío, por favor,
no te olvides de mí —digo,
es un decir, si partiera…

Por favor, Cantinero, llena mi copa por mí,
con el vino que le serviste a Jesús,
aquel que lo hizo resucitar después de tres días
de habitar entre los muertos.

Oh, y si muriera antes de mi hora,
oh, dulce hermana mía, por favor
no me lo reproches —digo,
es un decir, si muriera…

Por favor, Cantinero, llena mi copa por mí,
con el vino que le serviste a Jesús,
aquel que lo hizo resucitar después de tres días
de habitar entre los muertos.

De rodillas te lo ruego, Cantinero, por favor…

Cuando era joven no pensaba en estas cosas;
ahora no puedo sacarlas de mi mente.

De rodillas, Padre, te lo ruego…

Oh, y si estas monedas perdieran mi alma,
Oh, querida madre mía, por favor
regrésame al buen camino —digo,
es un decir, si estas monedas…

Verás, Cantinero, este vino que me consume
viene de la vid de la que se colgó Judas,
del Árbol del Mal, cuyas raíces se hunden
profunda, profundamente en los infiernos.

De rodillas te lo ruego, Cantinero, por favor…
De rodillas, Madre, te lo ruego…

Cuando era joven no pensaba en estas cosas;
ahora sólo quiero huir y esconderme.

De rodillas te lo ruego, Cantinero, por favor…



© Lyrics by David J. Matthews / Music by Dave Matthews Band

Tomado del álbum Busted Stuff

Sitio oficial de Dave Matthews Band:
www.davematthewsband.com


Para los que no conocen a Dave Matthews Band, es una banda ecléctica formada por Dave Matthews (guitarra acústica), Stefan Lessard (bajo eléctrico), Carter Beauford (percusión), Boyd Tynsley (violín eléctrico) y LeRoi Moore (saxo y flauta). Desde que rompieron con su productor Steve Lillywhite (el «otro» productor de toda la vida de U2), están un poco venidos a menos.

Siempre me gustó esta canción. Muy aparte de que la banda se pone a tocar con total libertad (la canción dura casi nueve minutos), la letra me pareció muy buena: un monólogo-diálogo existencial de un semiebrio con un cantinero (que como sabemos, son todos unos filósofos aficionados, educados en ese horroroso lugar común llamado «escuela de la vida»). Hasta que caí en la cuenta de que, en realidad, es el diálogo entre un creyente que ha perdido la fe y un sacerdote. Creo poder establecer las siguientes analogías:

Ebrio - Creyente con dudas
Cantinero - Sacerdote
Barra del bar - Púlpito
Padre - Dios o el sacerdote (si se quiere ser literales)
Madre - La Virgen o la Iglesia
Hermano - Son hermanos en la fe.
Hermana

El sacerdote que sirve el vino que hace resucitar me parece una alusión inequívoca al sacramento de la Comunión. Aunque confieso que la palabra ‘Cantinero’ no me gusta mucho (el bartender inglés es más elegante), no he encontrado otra. Si alguien por ahí tiene una sugerencia, le agradeceré que me la haga llegar.

Desde luego, la traducción que presento no es tal, sino más bien una interpretación libre de un material previamente existente (digamos, una especie de Guión Adaptado). Y si descubren mis descarados plagios vallejianos, oh, hermanos míos, no me lo reprochen, sólo estaba tratando de hacer un poco de poesía. Y claro, no tendría sentido traducir nada si la canción no fuera buena. Así que les recomiendo darse una vuelta por YouTube y buscar el video.

Texto agregado el 28-01-2010, y leído por 114 visitantes. (0 votos)


Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]