TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / azulada / La Antígona de Vanarasi

[C:513864]

Desde el Himalaya, por fluviales resplandecientes de miel y lunas, los dioses llevan flores verdes, tristes y bellas, cual nenúfares de Monet, en sus manos ungidas; y las colocan sobre la frente de Ganga. La niña, nueve años, se llama como el río. Y las aguas corren limpias por las arterias de su cuerpo, por el cauce de sus sueños, por sus ojos transparentes.

El padre se ganaba la vida a duro pedal, acarreando turistas en un viejo triciclo por las calles tumultuosas, empinadas y estrechas de Benarés. Desde que Edipo se quedó ciego, Ganga acompaña a todas horas el exilio ocular del padre. Antes del amanecer le ayuda a bajar las escaleras de piedra que besan el río. Y los dos se sumergen en las aguas sagradas del Ganges. Con el cuenco de sus manos creyentes la niña lava a padre los ojos hundidos. Viven en Varanasi, la Acrópolis de la India. Una casa de barro y hambre. Duermen entre trapos y cartones. La niña es su báculo y su vista, su hombro y su Antígona; y espera que un día la luz vuelva a sus cuencas vacías. Pero Shiva, el dios cruel, tiene nublado el sentimiento, y se muestra implacable con las súplicas de Ganga.

El padre sigue ciego, ciego y desahuciado como Edipo en Tebas. Su hija Ganga, la Antígona de Vanarasi , quiere que la luz del alba, el agua fresca del Himalaya amanezca de nuevo encendida en los ojos del padre.

Bagmati, un primo mayor de Ganga, estudiante de enfermería en la universidad hindú, le cuenta a la niña que allá en Europa, a quien se le apaga la vista, le implantan córneas vivas de recién muertos.

Esta mañana Edipo se desespera. Ganga no acude como todas las mañanas al rickshaw, al triciclo abandonado donde el padre duerme. A trancas y barrancas se acerca al camastro de la hija. La traquetea. Ganga no se despierta. El ciego con los ojos de sus manos torpes y llorosas ve que la niña está muerta. Y exclama: ¡Cómo admiro, hija mía, tu gran abnegación!

Los parientes y vecinos transportan ahora sobre una camilla prestada el cadáver de Ganga. El padre, se apoya en el brazo de Bagmati. Lleva la niña puesto un vestido naranja. Se dirigen a una de las piras funerarias. Antes de quemar a la niña, mojan su cuerpo en el río. La familia es pobre y no tiene rupias para comprar toda la leña que necesitan. Acabada la cremación los restos que no terminaron de arder, los tiran al Ganges, al río de la vida.

Después del ritual funerario, Bagmati acompaña a Edipo con piedad compungida, como lo hubiera hecho Antígona la hija del rey mendigo. Llegan los dos a la casa. Junto al jergón de la niña, el primo ve una esquela de su puño y letra, en la que entre otras cosas Ganga dice: una vez muerta y antes de que me icineren, que mis ojos sean para padre. Y recuerda Bagmati ahora que su prima le dijo un día: ¿entonces si yo muriera mis ojos podrían implantárselos a padre? El primo jamás sospecharía que...

El pesticida con el que la niña voluntariamente se envenenó tuvo un efecto rapídísimo. Y Ganga, como la Antígona de Sófocles, muerta de nuevo por amor filial. No le dio tiempo a la niña de darle a Bagmati el escrito para que su deseo se cumpliera.

Texto agregado el 02-01-2013, y leído por 477 visitantes. (15 votos)


Lectores Opinan
09-12-2015 Triste, pero muy buena historia, felicidades. Un saludo de SOL-O-LUNA
22-01-2014 Más que interesante. No la había leído a pesar de tener un año de publicada. Super genial. SOFIAMA
17-11-2013 Bella historia Azulada... como siempre tus palabras transportan... Mis estrellas tobegio
08-11-2013 Me gusto por cierto varanasi es Benares significa escuchar es muy hermoso esta el gange a sus pies y ahi fue donde Sidharta gautama dio la primera oratoria, es la capital espiritual de India, conozco muy bien alla, he estado.**** terref
10-10-2013 Tiene una especial sensibilidad. Rentass
05-10-2013 Exlente escritor, son ligeras sus letras y rapido meten a la esencia, muy bien, felicidades, un saludo cordial. heisenhen
10-07-2013 Salvando las distancias obviamente me recordaste a Borges, que uno lee y debe buscar todos los significados y los personajes que se nombran. Terrible tragedia, la inocencia e ingenuidad de esa niña que se pierde como su cuerpo en el río. walas
26-01-2013 Una historia que me transporta. Tanta abnegación a la vez que tanto desentendimiento. Impecables como siempre son tus letras, 5*s Shou
11-01-2013 Es el destino implacable. La tragedia griega que se repite para todas las culturas y clases. luciaelsol
04-01-2013 Me he quedado impresionado por tus letras. Cuánto te envidio en el mejor sentido. Felicidades. elpinero
02-01-2013 Tratas el tema con delicadeza, la tragedia se repite, en la Grecia antigua o en la India actual, Ganga como Antígona van a guiar al padre ciego, ambas se sacrifican por el otro, padre o hermano, ambas lo hacen en vano... Muy bien logrado, mis aplausos y estrellas loretopaz
02-01-2013 Una tragedia griega trasplantada a la India. Si Ganga es la Antígona, entonces usted es el Sófocles de Vanarasi, señor. ¡Señor escritor! melisacampos
02-01-2013 Un texto impresionante y bellísimo más allá de las palabras. Fascinantes letras las tuyas.***** MujerDiosa
02-01-2013 Ohhhhhhhhhhh, quñé tragedia, una muerte irreparable e innecesaria donde su propósito no se cumplió. Buen lirísmo adentro de tu narrativa, bella forma de describir las locaciones, sus costumbres. Me encantó. nonon
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]