TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / deilost / Poems for the Light: Incomplete

[C:623157]

#58 De amor.

Hay una voz que vive dentro de una
garganta cansada, mansa, apabullada.
Abusar del silencio la ha convertido en un
fantasma que anda de para atrás, un hada
sin alas.

Motivo, palabra, onda sonda sonica que
anda para bailar, rompe con este silencio.
Accion furtiva que parte el viento, dadora
de calor y desespero, muestrale a esa voz
como andar de nuevo.

Señal electrica que se esparce de dedo a dedo,
lengua con lengua, miedo con miedo, ilumina esa
madrugada llena de cielo en techos. Y que sea agua,
agua humana en vez de fuego, lo que espante el sueño.

#55

How quick we are to discard
that which we think is not of us.

Largo! Blow and trumpet.
Put your shames to the skies and
follow them home, where a reheated dinner awaits you.

Man runs.
Away or towards, doesn't matter. Man runs,
for, if he doesn't, soon beast or winter or
other men will come and find him.
Man runs and the world, like a spindle,
turns.

#36

Corazón tocado, coliflor hervido en el sudor del alma,
cosa perdida en el centro de la sala. Ayuda, se me han partido las alas.

Corazón tocado, como si cuerdas de guitarra se tratara.
Cuerdas y tripas, no hay diferencia. Las mías me las sacaron por la espalda.

Corazón tocado, huye lejos donde nadie te alcance. Aprende
a bailar en el aire. Gaviotas y águilas, no importa tan alto, no son nadie.

Corazón tocado, ¿por que no me haces caso? Arrogante, embustero,
vendedor de malos zapatos, negociante de viejos barcos. Terco, necio,
infantil creyente en los retratos de un ciego.

Corazón tocado, muero a tiempo lento. Me oxido como hierro viejo,
y tu quieres perdonar y echar mas leña al fuego.

Corazón tocado, ¿forja o forestal incendio?
¿Metal brillando o en verano cielos de invierno?

Corazón tocado, dime lo que siento y como mantenerte lleno de
odio en vez de amor tierno.

#27

Short-legged, the kin of Theseus run along the shore.
Known are the tales of the sun and its great envy and
so their challenges are kept private to prying eyes,
jealous rays all over their supple forms but nothing more.

Fond are they of the making of ships, of the planks and the
knives required in the shaping, axes for the work great and
sieves for whatever remains. Laughter rings along the beach
and the seagulls stare aghast at one another in the air.
They're not alone, not even up there.

Children are fickle, and fickle and fair and flax-haired.
Fit to rule kingdoms made only of sand and shell and
the certainty of death. They'll go and smash one another
apart and then put themselves away, at the end of day.

See, these children,
kind Theseus.,
are makers of ships
shapers of hearts
rulers of kingdoms in the sand.

They'll eat the sun for scraps.

#12

Si tienes que morir,
muere
Si tienes que en llamas caer,
Cae.

Better to have soared into a bloody
Smear
Than stay on the ground, huddled up in a monster's
Lair.

If you have to die then die
Pero al menos hazlo de pie
Present your chest proudly
Do not say sorry, do not lie
Que el tiempo de la muerte
Te encuentre full of
Orgullo, paz de la que igual no hay

Si tienes que morir pues muere,
Pero quien sabe, quiza esa
No sea la hora de tu muerte

Quizá great wings will come
And carry you forth to heights
Unknown
You have no way to know
Donde baten esas alas,
Cual parte del cielo
anidan en secreto

So, si tienes que morir, muere.
But live first
Dream first.

Y que lo demas suceda como quisiere.


#7 No sé querer.

No sabría por donde empezar a desandar
los pasos que di a través de los años y el
desespero fácil, sutil, de la monotonía.

En cual esquina, cubierta de polvo
y palomas de esgrima, deje atrás la
identidad colombina, derretida.

Vuelto así extranjero gringo en país
propio ajeno, enarbolé la bandera de los
sin tierra con orgullo y desaguero.

Ahora que quiero, ahora que sé lo que es
querer y querer por nada más que querer
no se donde me dejé el amor por esta gente
y el dolor que nos hace parte del mismo
barco, ramas del mismo árbol, picos de la
misma cordillera y suspiros de los mismos
labios.

#1. Eudaimonia

Late that night I saw
a man swim down
a river for three suns and two
moons. Nearly drowned and
lost, he swam up on a nameless
beach, lips full to bursting
of a Greek word.

In pain, and in awe,
I carved out in front of me
four words, fourteen
letters, as if signing
a will of wood and blood.

Yet the blood did not flow
For the knife I used was
dull and only good for
scratching at the past,
not piercing skin or
drawing clots. And so,

To rid myself of below,
I put my fingers to water,
the words to currents,
and now I am gone,
gone, gone

Down the rapids' sunlit glow
of this, river mine own,
never my swinging to stop
Until it is over.
Until I find the light.

Until the task is done


--

300 Poems for the Light.

Texto agregado el 06-07-2025, y leído por 11 visitantes. (0 votos)


Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]