TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / General :: Ensayos y Comentarios / Frases y términos idiotas - [F:4:10899]


metrosexual,06.02.2009
Hay frases y términos que escuchamos todos los días que son un verdadero insulto al lenguaje por ser pleonásmicamente idiotas, casi todos los ha puesto de moda la televisión. ¿Ejemplos?

-Lapso de tiempo (¿Acaso hay lapso de distancia o de otra cosa que no sea tiempo?)

-Accidente carretero (¿Acaso chocaron dos carretas?)

-Desde su óptica opinó que... (Pues donde está su óptica que mira tan bien como para opinar ¿en un cerro?)

¿Qué otros insultos al lenguaje recuerdan que estén anclados a nuestro lenguaje como malignos virus?
 
metrosexual,06.02.2009
Acabo de leer uno increible en un periódico

-"La muestra de cine será un evento permanente" (Por definición un evento es algo pasajero, no puede ser permanente)
 
guy,06.02.2009
“Lapso de tiempo” no me parece que esté mal, señor Metro. Puede ir a fijarse en el diccionario las acepciones de esta palabra.
“Accidente carretero” tampoco me parece mal si decimos que “carretero” es en referencia a la carretera así como decimos que “callejero” es a la calle, ha visto. Accidente carretero, riña callejera.

Yo uno de los más pelotudos insultos no sólo al lenguaje sino al sentido común es el uso de ciertas onomatopeyas que utilizan para poner cierto énfasis. Para esto suelen prolongar letras. Qué horror. Dicen verbigracia “felicidadesssssssssssssssssss” ¿Acaso hablan como neumático desinflándose? En claro gesto de aceptación dicen “ahhhhhh” como si estuvieran pariendo. Este “ahhhh” puede usarse como jadeo, no como “aaaaaaaaaaaah” que es la correcta.

También me resulta una verdadera catástrofe, y es muy visto, cuando escriben (o dicen, claro) “debiera” en vez de “debería”.
Me escriben “aún así”. Yo quiero saber de dónde mierda sacaron esta frase.
El uso pelotudísimo de los pronombres. Ejemplo: “les dijo a los presentes”, que además suena para la mierda.
“Tengo miedo de los perros”. No sea boludo, si tiene el miedo, el miedo es suyo, no de los perros.
“Salió afuera”. Sin comentarios.
“Sea lo que sea” suena muy pendejo y al pedo.

En mi país la “animalización” de la metáfora es harto ignorante. Ejemplos: “la concha de la lora” siendo que los pájaros no tienen concha. “Fuma como un sapo” en alusión a una manera exagerada de pitar, como si los pobres batracios fumaran. “Come como un pajarito” se utiliza para decir que come muy poco ¿no sería correcto decir que come lo que un pajarito y asumir que ni idea tenemos de la cantidad que comen? En poesía vale todo.

Pero vamos, que viéndolo de cierto modo, podemos decir que si un poeta utiliza su obra para describir determinado suceso muchas veces cotidiano, un simple parroquiano bien puede hablar o escribir como se le dé la gana insultando al lenguaje y a sus semejantes que para eso están.

 
Ganso-Ranchero,06.02.2009
Este tarado escribe como chimpancé epiléptico.
 
belle_de_jour,06.02.2009
¿Por qué es incorrecto "aún así"?
 
GraNada,06.02.2009
decir que "come lo que un pajarito" no quiere decir entonces que come semillas y mierdas varias?
 
GraNada,06.02.2009
y claro me hizo acordar de ese chiste donde el doctor le pregunta con respecto a la evolucion de un paciente que ha ido empeorando al enfermero diciendole: "pero boludo, no le dije que le diera lo que comeria un bebe?", y el enfermero truman va y le responde "pero si eso le he dado! botones, tierra, jabon..."

en fin.
 
guy,06.02.2009
Belle_de_jour: vaya y busque un libro cualquiera. Seguro que esa expresión está y obsérvela.
Lo correcto (y lógico) es escribir “aun así” porque este “aun” no quiere decir “todavía” o “de un tiempo a esta parte”. Quiere decir “inclusive”, o “hasta”. Como decir “yo no hablo inglés pero aun así algo entiendo” o “aun el pelo más fino hace sombra”.
Esta expresión me despertó curiosidad porque aquí en el hablado no se usa o al menos fuera del ámbito educativo; pero sí los escritores, actuales o no, y no hay libro en que no aparezca el “aun así”. Jamás la escuché en la calle, radio y televisión (donde periodistas e intelectuales dicen todo tipo de burradas como “pareciera”, “debiera” “hubieron casos de”…), en ambientes de empresas y etcéteras, y que venga alguno a corregirme si me equivoco. Lo que se usa es “así y todo” o “incluso” entre otras.

GraNada: una mina haciendo dieta, salvo por el yogur, es la viva y horrorosa imagen de un canario en una jaula picoteando una hojita de lechuga.


 
belle_de_jour,06.02.2009
O sea el problema era la tilde.

Gracias.
 
GraNada,06.02.2009
jajajajajajajaja

recuerdo que hace poco lei en una de esas paginas de secretos anonimos de un viejo que contaba sobre cogerse una gallina.

pero un canario? no, boludo, prefiero tener carne a un canario en la cama.
 
metrosexual,06.02.2009
Oquéi señorita granNALGA
 
GraNada,06.02.2009
era tu gallina?
disculpa, viejo, no era mi intencion arruinarte el anonimato.
 
metrosexual,06.02.2009
Todo lo que usted quiera , pero ya dejé de masturbarse pensando en mí
 
GraNada,06.02.2009
claro, claro.
saludame a tu gallina.
 
metrosexual,06.02.2009
GraNada,06.02.2009
claro, claro.
saludame a tu gallina.



----------------------------------------------------------------------------- ----------------------


Os digo que está piensa con las nalgas!
 
josejulio,06.02.2009
bUn t¨¦rmino utilizado idiotamente./b

Un t¨¦rmino muy desacertado constitu¨ªdo a lo pendejo y arbitrariamente para designar a los hombres de hoy que han sido programados (lavados del cerebro) por los medios para ser m¨¢s consumistas que las mujeres es: METROSEXUAL.

Metro: Del griego ¦Ìέ¦Ó¦Ñ¦Ï¦&Iac ute;, que significa "medida".
y sexual: relacionado con el sexo.

La acepci¨®n m¨¢s aproximada de esta chocante palabreja para adjetivar a un hombre como "Metrosexual" podr¨ªa ser:

- Que tiene una fijaci¨®n por estar midiendo constantemente su sexo y/o el de otros.
- Que en lo sexual le agradan las medidas grandes.
- Que es gay.
 
metrosexual,06.02.2009
AY julioPútrido!

Usted debe tener algo contra la belleza o ese odio que tiene es por qué su mujer lo dejó por alguien que tiene el miembro más grande?
 
ponloamicuenta,06.02.2009
Es por lo segundo.
Y no, no me equivoqué de clon, quiero que sepan quien soy yo.
 
metrosexual,09.02.2009
Bueno y hablando de deformaciones, en paises como Argentina hasta se dan el lujo de comerse letras, como cuando dicen ¡Vení,vení, boludo! ¿Acaso les cuesta tanto trabajo colocar la "d" al ùltimo? De hecho, a diferencia de sus escritores, los argentinos son los que más se comen letras en el castellano.
 
metrosexual,09.02.2009
Lo que hacen en algunos países sí que es una grave afrenta . Un argentino le corregía a uno chileno "Che, como que TENIS, TENEEEES"
 
poirot,09.02.2009
¿Ponerle la "D" al último? Metroxexual. ¿Estás seguro de que se dice "Boludod"?
 
mente_ranchera,09.02.2009
Ustedes todos me hartan.

¿Hitler?

¿Hitler?

¿Dónde está hitler?
 
mente_ranchera,09.02.2009
A mi me harta un usuario que esgribe mal su nick, guy, todo mundo sabe que el es gui.

Tiene uno que decirles todo.
 
mente_ranchera,09.02.2009
*él.
*mí
*escribe

La puta madre.

de nada.
 
Priscilla_,09.02.2009
que fome
 
mente_ranchera,09.02.2009



 
guy,10.02.2009
Me gustaría saber por qué el castellano es tan injusto. Debe ser porque estos gallegos se pierden. No sé. Ya me van a decir.
Uno dice “veintisiete”, dice “veintiocho”. Perfecto. Ahora ¿por qué uno no puede decir “ochentisiete”, no puede decir “ochentiocho”? Porque son unos hijos de puta.
Uno va, y porque hay una regla que dizque tiene que poner una tilde para evitar confusiones (uno no la inventó, fueron ellos), dice “éste es un país muy bonito” haciendo alusión al país del que habla, como diciendo “este país es muy bonito”. Ahá. Entonces vienen los gallegos aguafiestas a decir que la tilde de “éste” ahora, y porque les dio la puta gana, ya no es menester. Qué bien, manga de inútiles. Qué bien. ¿Y entonces por qué no le quitan la tilde al “tú”?. ¿No es muy entendible que uno pueda escribir “tu puedes hacerlo”? ¿Cómo pretenden dejar al libre albedrío la tilde de “éste”, que tan bonita nos queda y no sacan la del “tú”, tan obvia y pánfila? Por hijos de puta. Se creen muy vivos. Lo único que consiguen es ahuyentar a los sajones que luego no entienden un carajo.
Hay verbos que son muy regulares, pero que estos malnacidos los transforman en una verdadera desgracia irregular. Ejemplo, “coger”, “corregir”, “colegir”. ¿Por qué carajos no me los ponen con jota? CoJo, corriJo, colijo ya en el alma tienen la jota. Los pobres ingleses ni en pedo que quieren escribir en castellano. Ni hablar de los chinos, esos salvajes de mierda.
La Ñ es una letra muy pelotuda, inútil. Yo no estoy de acuerdo con aquellos que la defienden. Una letra al reverendísimo pedo que ellos la ponen en palabras impronunciables como “compañía” porque ni siquiera saben hablar. A ver, ¿quién mierda la pronuncia en “compañía”? Vayan al diccionario y miren las espeluznantes palabras que empiezan con esta letra insulsa. Hay más tigres en la India que palabras con “ñ”. Que se la metan en el ojete. Yo digo “anio”, digo “geranio” (¿por qué no dicen “geraño”, manga de pendejos?), digo “panio”, digo “espania”, digo “maniana”. Que se jodan.
Tenemos conjugaciones de verbos que los pobres pibes quedan tarados nomás de pensarlas. “Satisfice”. ¿Quién podría estar satisfecho (satisfacido, digo, por salud mental) con un pretérito tan jodido? Que se vayan a la concha de su madre.
¡Ah! Pero para omitir comas estos delincuentes de la gramática son mandados a hacer. Vienen y te escriben “hola tío”. ¡Cómo que “hola tío”! ¿No saben que va una coma entre esas dos palabritas? Ah, no, claro. Están apurados pensando en el sapientísimo contenido siguiente que no pueden pensar en la coma. Claro, sí, cómo no. No pueden masticar un chicle y pensar al mismo tiempo. Después se dicen catedráticos estos intelectuales del orto y no respetan el protocolo. Yo creo que tanto GPS que usan para manejar en ese pequeño terruño (terrunio, malnacidos) los dejó tontos y necesitan un GPS para saber si un semáforo está en rojo o en verde.
 
metrosexual,10.02.2009
Pues francamente la visión de Josejulio me parece muy adolescente, como esos que cuelgan en su recámara un letrero que dice "Prohibido prohibir"... no se trata de eso. Ya madura Josejulio, deja de pellizcarte el acné... o tal vez ya estés vejete y solo tengas acné cerebral.
 
metrosexual,10.02.2009
La verdad es que está demostrado que Argentina es donde peor se habla el castellano, incluso la Real Academia de la Lengua dio una conferencia en 2002, donde incluso se se sugirió que el nivel escolar en Argentina se encontraba en los niveles más bajos de Iberoamérica... que es eso de decir andate, como si ese término italiano pudiera tener acento en la segunda "a": Andáte... o peor Decíle... ¡que horror!
 
uno,02.06.2009
La "presidentA" aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
 
pianitso,02.06.2009
b"Hay treinta y cuatro grados de calor"/b (el calor se mide en joules o calorías, pues es una forma de energía. Lo que se mide en grados es la temperatura)

b"Está hirviendo la tetera"/b (lo que hierve, obvio, es el agua, ¿no?)

b"Mírame!... no me estás escuchando!!" /b (Frase típica de las mujeres. ¿Creerán que uno escucha por los ojos?)
 
masterdam,03.06.2009
Bien ha dicho Borges, que por malformaciones congénitas de un pueblo desnutrido como el español, de baja estatura, hombros estrechos y muñecas grandes, están incapacitados para pronunciar correctamente el castellano. Así, los gallegos (los españoles) son totalmente incapaces de decir aTlántico, aTletismo, se tragan la T, pobre gente, qué mal les hizo la guerra. Bueno, les dimos de comer nosotros, acá se recibieron de seres humanos. Llegaron todos roñosos, analfabetos y muertos de hambre embarcados de limosna en cubierta de tercera clase. Los españoles, el Tercer Mundo "europeo".
 
METROSEXUAL,03.06.2009
Lo mismo pienso de los argentino y méjicanos , señor masterdam
 
colomba_blue,03.06.2009
Cómo será alguien con las "muñecas grandes"? Así onda Rosalba? No cacho.
 
masterdam,03.06.2009
Charlatana analfabeta. ¿Por qué no leés "El idioma de los argentinos", de Borges? Che vos Metrosexual. Nos cagamos de risa del dialecto de ustedes gallegos de mierda, o sea españoles. Dicho esto con sumo recato.
 
colomba_blue,03.06.2009
Porque Borges me parece soporífero mi estimado y recatado masterdog.
 
masterdam,03.06.2009
Muñecas gruesas, donde te termina la mano imbécil. Muñecas gruesas, tobillos gruesos. Cosas de muertos de hambre, cosas de españoles. Defectos congénitos incurables de muertos de hambre, de españoles. ¿Tampoco entendés?
 
colomba_blue,03.06.2009
Nop, me podrías hacer un dibujo por favor?

Explíqueme bien eso de la "mano imbécil". No sabía yo que las manos tenían grados de inteligencia.

Muchas gracias.
 
Nuntucket,03.06.2009
Dibujatéste!
 
Carmen-,03.06.2009
Juaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Carmen-,03.06.2009
(Me demoré demasiado en reírme, fue con lo de la "mano imbécil"... conste!)
 
METROSEXUAL,03.06.2009
¿GALLEGOS?


Pedazo de paranoico, campesino europeo, aprendiz de puto,no soy español
Repetí conmigo: Metrosexual es limeño

Ayyy !Estos putos están así desde que la bolocco le inserto cuernos a su presidente..

Dicho esto también con sumo recato.
 
blue_jean,03.06.2009
mastermierd por qué no te vas a imitar argentiinos al medio del río de la plata. Por favor gente, me da una verguenza enorme que algun energúmeno entre con esta forma de escribir a hacernos daño, no creo que eso sea un argentino ni por todo el oro del mundo, y me pondría a buscarle la vuelta si no fuera porque entro solo por minutos o me van a echar a patadas del trabajo.
Dejeme de jorobar, idiota, no me moleste la nacionalidad ni la vida, cobarde pelandrum infame y todo lo que se le ocurra que pueda ser insulto para usted. Es horrible sentir que alguien, cualquier infeliz con ganas de armar alboroto viene a patear puertas buscando sacudirse el aburrimiento, sin tomarse el trabajo de escribir algo, algo util alguna malldita vez.
Y es preciso que sepan algo que tal vez no se diga lo suficiente, como en cualquier país aquí hay muchas formas de hablar, no confundir Argentina con Buenos Aires, ni tampoco Buenos Aires con una sarta de malparidos, hay de todo, como en todas partes, como en cada lugar.
Por lo demás, disculpas si las aceptan por tanta generalización al divino botón.
Por qué no lee Borges y se deja de embromar, tiene mucho para leer, le demandaría tiempo y supongo que bastante esfuerzo. Es un karma esto de Borges y Cortázar, que miérda tienen que ver dos tipos que escribieron con tanto pánfilo invocándolo para tirar patadas a lo idiota.
La verdad ríase de mi, porque me calienta hasta lo indecible, venir, una y otra vez a este lugar que trae más penas que alegrías y comprobar que pasan los años y no avanzamos nada, nada, ni en la comprensión ni en el respeto ni en el disfrute de la palabra del otro, algo mas entretenido, mas enriquecedor que leer el habla de los otros, para gente que como nosotros (nosotros?) dice leer.
Yo no entiendo nada.
Pero me averguenzo profundamente de esta ceguera en gente de la que se espera otra cosa.
Lo siento mucho por los que se insultan y por aquel que en lugar de disfrutar de nuestras diferencias y explorarlas las usa como escupidas.
Voy a traer un texto de R. Arlt, sobre las palabras, leido por casualidad este fin de semana. No para que lo entiendan los imitadores del idioma de los argentino ni los argentinos que lo usan para pasar el tiempo del desgano, sino para que puedan incorporar otro escritor a los dos que ya tienen y puedan agraviarlo usandolo como arcabuz, porque estoy segura que a Arlt que era un cabrón, un magnifico cabrón, le va a importar un carajo lo que hagan.
En fin, mis saludos a todos los que no hablando en la forma en que yo lo hago, me hacen sentir curiosidad y ganas de seguir conociendo, solo con escribir desde sus lugares.
A los demás, al carajo con ustedes, que no hay remedio!
 
blue_jean,03.06.2009
*debió decir: ¿Algo más entretenido, mas entretenido etc....?
Lo que sigue sobre que no entiendo nada, es esto mismo, el maltrato que ejecutamos a través del desprecio por la forma de hablar, y la forma de hablar Es el Otro.
Saludos.
 
el-tabano,04.06.2009
i"rajá, turrito, rajá"./i

http://www.litera...

 
sabueso,04.06.2009
Claro, frase célebre de "Los siete locos", un gran libro. No sé que carajo tiene que ver con este foro, pero siempre es bueno recordar a Arlt.
 
blue_jean,04.06.2009
Roberto Arlt no sólo escribió lo que se menciona sino también los "lanzallamas" título tan afín a los aparentes objetivos de este foro.
Esto que copio y pego habla de las palabras. Ayer me encontré otra vez con esto que ya dije y siempre me asombra, la expresión de las diferencias no como construcción de una cultura diversa sino como plataforma de tiro.
Arlt habla en este artículo de la ausencia de palabras para abarcar enormes tragedias y otras lindezas, no el mísero empujoncito que nos pegamos acá adentro, que al final seguramente solo unos cuantos idiotas como yo reciben como una auténtica molestia.
Ayer me fui pensando si esto no será como tantas veces otro circo armado para que caigamos los giles y se entretengan esas mentes privilegiadas que nos rodean, capaces de inventarse mil nombres distintos para el amable esparcimiento de su aburrimiento.
Revisando el foro de arriba abajo ya que postee (como si me llevara el diablo) solo por haber leido el "aporte" de masterdam hacia colomba, bueno revisando me encuentro con alguien que invoca a Hitler, una buena coincidencia ya que Arlt que murio a los 42 años, no tuvo que ver lo que terminó siendo eso que esta persona invoca con tanta calma, pero en apariencia ya lo tenía "intuído"


"La tintorería de las palabras"
El paisaje en las nubes de Roberto Arlt.

La palabra humana, sometida a determinadas combinaciones fonéticas, ha conseguido casi siempre efectos onomatopéyicos cuya resonancia actuaba sobre los entendimientos humanos al modo de "mantras". Los indios han clasificado como "mantras" reuniones de sonidos cuya vibración conmociona el eje molecular de la materia, provocando en ella alteraciones de carácter mágico. Así, con un "mantra" se podía paralizar el furor destructivo de un elefante; con un "mantra" se podía apresurar el crecimiento de un vegetal, o quebrar la dureza del bronce más endurecido. Los relatos de Oriente abundan de héroes cuyo destino en el planeta fue alterado por la utilización oportuna de un "sésamo ábrete" cualquiera.

En Occidente, la palabra de contenido mágico intrínseco desapareció de la literatura con la muerte de las novelas de caballería, y el arte literario, para obtener efectos sobrenaturales sobre el entendimiento, debió recurrir a los ardides de la intriga, de la elocuencia, del paisaje. De esta manera, La Jerusalén libertada, Los Lusíadas, La Divina Comedia abrieron desconocidas ventanas en horizontes borrascosos.

Sinteticemos:

En cada edad, la humanidad, por intermedio de sus buzos más geniales, sumergió la palabra en las policromas cubas de una tintorería espiritual, y de esa tintorería invisible la palabra salió barnizada de matices nuevos, coloreada de flamas más brillantes, empastada de tintas más calientes, más ligeras, más duras. De esta manera, la marcha utilitaria de los hombres se ligó en armoniosísimo ritmo con la marcha desinteresada de los espíritus. Siglos pasaron. La aparición de los colores industriales, del reclamo, de la arquitectura necesitada de espacio, los triples fenómenos del arte sometido a los cambiantes reflejos de la economía, de la política y de la mecánica engendraron escritores nuevos, es decir, estilos nuevos. Entre las formas de un Chateaubriand y un Hugo o las maneras de un Huysmans o un John Dos Passos, media la misma distancia que aquella que podemos descubrir entre un sulky y un avión.

Voy hacia esto:

Siempre, siempre, la palabra humana marcó paralelamente el paso con el acontecimiento que filtraba su tonalidad en el siglo, o en el momento.
Así, el estilo gris de Babbitt no es independiente de la vida gris de Babbitt hombre; el estilo eléctrico de Manhattan Transfer no está desligado del frenesí brutal que bailotea en las piernas del ciudadano de Nueva York. ¿Está claro?
Hasta ayer el mecanismo de nuestra palabra funcionó así.

Pero de pronto...

De pronto un hombre se asocia a otros hombres para la aventura criminal más descomunal que se haya pregonado a los cuatro horizontes del planeta. Un ex hombre y su banda aprisionan a un pueblo y lo estrellan con la violencia de una catapulta contra el muro de la guerra. Promete a cada uno de sus cómplices el dominio de un trozo del mundo. Sí. De pronto ocurre esto y sin disimulo. Así como la pezuña de una vaca desparrama enloquecida la humanidad de un hormiguero, así la maquinaria de este monstruo dispersa la humanidad de las pequeñas naciones.

Y la palabra se descubre tartamuda, impotente. Los hechos del pasado y del presente no guardan relación entre sí. Han variado las velocidades. Ejemplo:

1914. Un documental cinematográfico de Lovaina. Letrero de la época: "Aquí murieron quinientos civiles".

1940. Un documental cinematográfico de Amsterdam. Letrero del momento: "Aquí murieron cien mil civiles".

Quinientos... cien mil... ¿Qué relación guardan entre sí estas dos cifras? Ninguna.

Aparentemente los hombres continúan siendo los mismos. Tienen dos pies. Dos manos. Beben, comen, cumplen con las funciones fisiológicas normales. Pero algo ha cambiado. ¡Algo! En el año 1914, en nuestro estilo reposado, podíamos escribir la palabra "algo" muy sueltos de cuerpo. ¿Cómo expresar hoy, con nuestras palabras bañadas en la vieja tintorería de las expresiones, cómo pintar hoy, con la conveniente negrura de eclipse, con el conveniente tono rojizo de lluvia de sangre, el horror de este momento catastrófico, cuyas grietas candentes retuercen los nervios de la humanidad en toda la redondez del planeta, como el fuego de un bosque retuerce los sarmientos de la vid? ¿Cómo facilitar la sensación de velocidad con que se precipita la muerte, la sensación de traición, la sensación de locura que abarca tremendos sectores de hombres, los hipnotiza y los lanza hacia el desconocido suicidio?

Es preciso que no nos engañemos. Una parte de la humanidad está escribiendo, trabajando, comiendo, luchando con un pie en el sepulcro y el otro en la victoria. No importa que de sus espaldas no cuelgue la mochila pesada y que sus manos no hagan aún girar sobre su pivote el cuerpo de una ametralladora. Ellos están en la proximidad de ese momento espantoso en que cada hombre elige la cabeza sobre la cual descargará su revólver.

Para este momento de vida que ya no es vida, sino agonía, ¿qué estilo, qué palabra, qué matiz, qué elocuencia, qué facundia, qué inspiración dará el ajustado color?

No sé.

Creo que en la misma tintorería del infierno, donde un diablo pintor combina los colores que con más precisión expresan la máxima crueldad del hombre, el matiz que puede expresar este momento aún no ha sido hallado. Tan lejos él avanzó en el crimen.



 
colomba_blue,04.06.2009
iSintetícemos/i... es una ironía, no?
 
blue_jean,04.06.2009
No, no es una ironía. Es un crónica. No tenía que subirla en 100 cáracteres, era para un diario, podía darse el lujo de poner "sinteticemos" a la mitad.
En fin, a otra cosa mariposa!
Que la pasen lindo!
 
guy,04.06.2009
Este foro es de frases idiotas.
Yo creo que la nota que pega Blue_jean empieza con una frase bastante pendeja. Veamos:
“La palabra humana, sometida a determinadas combinaciones fonéticas”. Poco feliz esta frase. Si habla de la palabra, se supone que es humana. Hasta donde yo sé los animales no usan palabras y no sabemos si existen los marcianos. Si hablamos de palabras está muy claro que son humanas. Y dale: “los entendimientos humanos”. No, claro, usamos palabras para que nos entiendan los platelmintos y ahora viene colomba a decir que ella habla con los gatos. Bueno, como luego sigue con los indios, podemos suponer que para el tipo éstos no eran/son humanos y por ende que la palabra humana excluye a los indios.
Esto lo expuse para resaltar el tema del foro. No vayan a creer que estoy criticando al Arlt o que la nota me pareció una mierda.


Algunas frases idiotas (o mal hechas) que todos usamos:

Me enteré que murió Benedetti.
Me hubiera gustado poder hacerlo.
Le dije que se vaya de mi casa.
Vuelvo a repetir.
Pareciera que esta situación no tiene remedio.
 
colomba_blue,04.06.2009
En todo caso lo mío fue un comentario idiota. Un colombazo. Sorry blue.
 
blue_jean,04.06.2009
Todo bien. La verdad, no vale un carajo la pena preocuparse. No lo vale.
 
colomba_blue,04.06.2009
Porque además es gastar pólvora en gallinazos. Tú crees que va a entender algo de lo que posteaste? Difícil.

Pero te agradezco el apoyo, apato y agallo.
 
sabueso,04.06.2009
"MI visión PERSONAL es..." y si, si es tu visión es personal.

"nunca en mi vida fui a París" Bueno, no hace falta que la explique.

"Siempre que llovió paró” y si, si llovió quiere decir que ya no llueve.
 
sabueso,04.06.2009
ah metrosexual, y dejá de ver al pajero que sale por crónica. Es un tarado marca ACME.
 
sabueso,04.06.2009
Otra:

"Algunas frases idiotas" No, flaco, los idiotas somos nosotros, no las frases.
 
barrasin,04.06.2009
otra:
Padre nuestro que estás en los cielos....
 
masterdam,05.06.2009
La incapacidad fonética de los españoles. Por ejemplo atlántico y atletismo. No pueden pronunciar la T. Qué pobre gente más defectuosa.
 
guy,05.06.2009
La pronunciación nada tiene que ver con este foro, wey.
 
masterdam,05.06.2009
No es mirad. Es mirá che. En el dialecto de ustedes gallegos de mierda. Como les decimos a los españoles. ¡Es sin D, bestia, pequeña bestia!
 
masterdam,05.06.2009
Sí, las habitaciones de servicio de los europeos. Las habitaciones de veraneo. España. Pobre gente. Pobrecitos.

Haití en "Europa" y se creen Francia. Qué imbéciles.
 
Vogelfrei,05.06.2009
Mira.
 
justine,05.06.2009
Cuide no se atragante, masterdam, no va a ser feliz con tanto odio. La falta de respeto delata la bajeza de espíritu.
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]