TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / General :: Ensayos y Comentarios / Capacidad de comprensión - [F:4:11328]


loredana,27.11.2009
Cuando leemos un texto o alguna intervención en un foro, (limitándonos sólo a este sitio) somos capaces de entender qué nos quiere decir el emisor?

Acá los habemos de todo, quienes usamos màs palabras de las necesarias y también quienes de menos. Quienes manejamos un lenguaje básico y quienes un léxico de lujo. Pero, al margen de esto, podemos captar la esencia de lo que se nos quiere comunicar?

En la escuela me enseñaron que al querer darse a entender, la responsabilidad recae ùnicamente en quien quiere lograr tal objetivo, que en la humildad del lenguaje está la riqueza del sabio, ese darse a entender de la mejor forma posible. Esto jamás me lo cuestioné, hasta que llegué acá.


Sucede que tengo la impresión (sólo la impresión) de que se tiende a juzgar de inferiores a los lectores que no captan nuestro mensaje, lo que, posiblemente, sea cierto. No lo sé.
De modo, que me interesaría conocer opiniones acerca de quién es la responsabilidad en la comprensión de un escrito.

 
xwoman,27.11.2009
Eso de "responsabilidad" me parece muy estirado. La literatura debe ante todo ser arte y no producto... y tampoco es mucha de la mierda que hacemos y vemos por aquí.

Personalmente valoro la buena redacción, y eso no quiere decir que el texto tenga que encajar en lo que para muchos es tradicionalmente "normal".

Quedó chueca tu cara de trasvesti cincuentón.
 
rhcastro-,27.11.2009
A mi me gusta. No sè si sea cincuentòn, pero es una persona bastante agradable de tratar en la red.

 
serki,27.11.2009
si se entiende, hay que saber leer, y los que no entienden que no entiendan. Yo me dedico a votar con mas de una estrella he descubierto buenos escritores en la página.
 
maravillas,27.11.2009
Indudablemente la responsabilidad del escrito está en el autor, que es quien escribe. La interpretación de lo que está escrito es de los lectores, cada uno con su capacidad o destreza intelectual. Ahora, no confundamos a un lector primario, con un manipulador. Los escritos se pueden manipular, es decir, hacer interpretaciones fuera de contexto. Y eso también sucede, generalmente, por personas de bajo nivel intelectual, con ciertas obsesiones hacia el autor del escrito, al proyectar sus "fantasmas" donde sólo hay palabras.

Cuando digo "bajo" nivel intelectual me refiero a que una persona con buen nivel no le suele hacer falta ninguna manipulación, su capacidad de razonamiento le impide retorcer lo que va derecho, y viceversa.
 
manndrugo,27.11.2009
El asunto planteado es interesante, pero bastante complicado, a mi modo de ver.
Concuerdo con maravillas en que esto de proyectar fantasmas propios sobre un escrito, es un límite a la comprensión de un texto.
Ahora, muchas veces, o no de rado, aferrar en palabras lo que deseamos expresar no es una empresa fácil.
Las palabras que nos auxilian en esta intención, son juguetonas, rebeldes o necesitan de mjores redes para que dejen las profundidades donde nuestras lecturas las han dejado a reposar. Digo un estado anímico, una emoción, una sinceridad determinadas, llaman a la página que estamos tecleando, un tipo de palabras y éstas, como lo dijo Borges, al ser una experiencia compartida son las que nos permiten aferrar, sólo en mínima parte, lo que deseamos expresar y decir.
De igual modo son los puentes que ayudan a la comprensión de los escritos de los demás, y de los nuestros, por éstos. Algo así.
 
santacannabis,27.11.2009
En realidad los mensajes deberían ser tan claros como para que cualquiera los pueda entender en esta página de legos, diletantes y soberbios con ínfulas.
Un mensaje que no lleva dobles intenciones no tendría ningún motivo de prestarse a interpretaciones torcidas.
Un mensaje claro, no admite fantasmas y mucho menos admite esa discriminación que alude a un "bajo nivel intelectual" siempre con segundas, con patadas por debajo de la mesa y con rencillas acumulativas que sólo le restan claridad al mensaje.
Más bien, habría que preguntarse qué fantasmas nos dominan cuando escribimos ciertas cosas, qué complejo nos orilla a adornar con negritas un texto entendible hasta por el más lerdo, qué diablos nos...

¿qué diablos me impulsa a escribir este mensaje?

Supongo que me jode mucho la injusticia, la soberbia y la incapacidad de comprensión de algunos que sólo leen con un ojo porque el otro lo perdieron en una batalla que ya ni recuerdan.
 
manndrugo,27.11.2009
La comprensión de un lenguaje, y no sólo el escrito, tiene mucho de superstición, y esto de cuando los hombres fueron capaces de registrar sus pensamientos.
Es curioso, y muy interesante, observar cómo el lenguaje puede ser empleado para exprimir emociones o para influenciar a los demás.
Muchos hemos tenido la oportunidad de observar, por ejemplo, el comportamiento de un perro pastor con su rebaño, y es una experiencia muy interesante, porque estamos frente a un uso de un lenguaje determinado y una comprensión, interespecífica, de ese lenguaje.
Lo interesante de esta observación es que los sonidos del perro, si bien pre-linguísticos, son interpretados correctamente por las ovejas y, sin embargo, son distinguibles, muy a mala pena, con los que emplea el pastor con él.
Ergo, es muy difícil trazar una línea de separación, neta y categórica, entre la palabra y esos sonidos.
 
manndrugo,27.11.2009
Porque, claro, que el lenguaje es algo muy complicado, y cuando lo empleamos con ligereza y superficialidad, las consecuencias no siempre son muy agradables.
Se supone que las palabras sirvan para expresar pensamientos y significar cosas u objetos.
Pero las palabras no son objetos aislados sino un conjunto de eventos, más o menos, similares entre ellos.
En el fondo el lenguaje es una disposición del organismo y que se aprende como se aprende a andar en bicicleta.
Digo que para hablar de comprensión de un lenguaje hay que partir de los ladrillos elementales que son las palabras, que más que signos parecen objetos físicos. Además, qué circunstancias nos obligan a usar unas palabras y no otras?
Qué efecto nos produce la presencia de determinadas palabras en nuestro organismo, en este caso su lectura?
El foro nos va mostrando una casística interesante.
 
manndrugo,27.11.2009
Según Lerat, una lengua común se diferenciaría de una especializada, entre otras cosas, por algunas perlas como ésta:
"Una sintaxis de las dependencias sintácticas que permita tratar las cuestiones de régimen, determinación y función, e interpretar, por lo tanto, gramaticalmente las posiciones relativas".
 
maravillas,27.11.2009
Santacannabis me ha inspirado, por esa referencia que hace de la humildad, de la que se hace tanta gala aquí.

En un poema, concretamente el titulado b"entre la ranura de tus palabras"/b (lo resalto en negrilla para destacar el título ¿puedo?), me dejaba Azulada un comentario, que encontré muy interesante ya que estaba escrito a continuación de otro comentario que, con "mucha humildad", y ejerciendo la "crítica literaria" (no existe otra manera de comentar aquí, decia:

i"el sabor de la pasión no es dulce , eso hay que tener en cuenta ... el sabor de la pasión es salado"/i bohleonylosdias/b

i"Y es que las palabras, incluso las torcideras, todas, como las puertas, tienen una "ranura" por donde se cuela el sol, una rendrija de luz para el entendimiento, y para los latidos del corazón, otro corazón "abierto"./i bazulada/b

Me parece un buen ejemplo sobre el tema que nos trae el Foro: la capacidad de comprensión; y también los fantasmas, y esas "patadas" debajo (¡o encima de la mesa!) de las que nos habla santacannabis, cuando recoge el término "bajo nivel", no como parte de un enunciado, sino que encierra todo el enunciado, con su explicación ¡Interesante!

P.D. Ruego que se considere que el texto que traigo a colación es solamente por exponer un bclaro/b ejemplo, que apoya mi opinión; nada más.




 
maravillas,27.11.2009
Y sinceramente la capacidad de compensión es directarmente proporcional al nivel intelectual. Es decir: más capacidad de comprensión, más nivel intelectual, que es lo mismo que inteligencia.

Y aquí no hay ni humildad, ni pedantería, sino razonamiento lógico y sentido común ¿ A quién le molesta? Hasta el momento, no he descalificado a nadie, he expuesto mi sincera opinión. Pero parece ser que siempre hay en mis exposiciones directas quien encuentra algo torcido. Y terminamos saliendo del tema.

 
Vogelfrei,27.11.2009
Correcto algunos son brutinis y tienen poca capacidad de retención y/o comprensiòn, porque son fronterizos, su CI es muy bajo. Es algo normal, no todos tenemos las mismas capacidades ni potencialidades.
 
colomba_blue,27.11.2009
Seguramente tengo poca capacida de "compensión" pues toda la creación literaria de maravillas me parece una soberana mierda.

Aunque ella "humildemente" insista en ponerla en los foros bajo cualquier pretexto para obligarnos a su lectura.
 
maravillas,27.11.2009
Mira, colomba, aquí no se viene hablar de mí ¡ a ver si dejas de obsesionarte! Que hasta la fecha no me interesan tus "novios", que es todo lo que te preocupa.

Aquí se está hablando de comprender, de saber interpretar lo escrito. Ni tan siquiera se está hablando de Literatura, que eso ya es mucha hondura. Se habla, se debate sobre saber interpretar lo escrito. Por ejemplo:

Colomba_blue se expresa siempre hablando de maravillas.

¿Qué te parece? Entremos ahora en la comprensión de la frase.



 
maravillas,27.11.2009
Una interpretación sería:

colomba_bleu está obsesionada con la mierda de maravillas.

otra:

colomba_bleu no sabe intervenir sin maravillas.


Pero hay una tercera:

colomba_bleu siempre hablando de maravillas.


Las tres se acercan, pero una sola es la correcta.

tú misma...
 
Bacha,27.11.2009
A ver, respondamos a la curiosa lorerrana:

iCuando leemos un texto o alguna intervención en un foro,
(limitándonos sólo a este sitio) somos capaces de entender
qué nos quiere decir el emisor?/i

¿A quién no ha entendido o de dónde le brota la duda? A menos de que se haga uso de un lenguaje críptico en el que las imágenes o referencias sean del fuero interno, personal, biográfico o simplemente una pachecada del autor, no me encontrado con problemas de comprensión en los textos. Y en los foros, menos. Es decir, habrá temas en los que no tenga nada que decir por no tener nada de información al respecto o, simplemente, no interesan.

iAcá los habemos de todo, quienes usamos màs palabras de las
necesarias y también quienes de menos. Quienes manejamos un lenguaje
básico y quienes un léxico de lujo. Pero, al margen de esto,
podemos captar la esencia de lo que se nos quiere comunicar?/i

Otra vez le pregunto, ¿en qué momento se ha topado usted, acá, con un postulado de difícil comprensión o con un ideólogo que proponga sistemas que requieran un conocimento extenso de cualquier tema?
Estoy con santacannabis: legos, diletantes y
soberbios con ínfulas. Eso somos.

iEn la escuela me enseñaron que al querer darse a entender, la
responsabilidad recae ùnicamente en quien quiere lograr tal
objetivo, que en la humildad del lenguaje está la riqueza del sabio,
ese darse a entender de la mejor forma posible. Esto jamás me lo
cuestioné, hasta que llegué acái

Bueno, en la escuela enseñan muchas tonterías. La sabiduría está en oferta en estos días. Y no hay tal cosa como "la humildad del lenguaje". Habrá personas con más léxico que otros, pero el lenguaje no es ni humilde ni soberbio. Es normal que en ejercicio de lecto-escritura uno comience a usar palabras que no comunes en el trato diario con las personas. Véalo así: si en vez de escribir acá nos juntáramos en persona, nos viéramos y oliéramos y escucháramos, no haríamos uso de tantos términos rebuscados como lo hacemos escribiendo acá. Es más, ni hablaríamos de temas litrerarios, se lo aseguro. Lo que nos tiene acá es el gusto por la palabra, aunque siempre devenga en el gusto mayor de mostrarnos más "listos" que los otros. Y con eso le respondo lo último:

iSucede que tengo la impresión (sólo la impresión) de
que se tiende a juzgar de inferiores a los lectores que no captan nuestro
mensaje, lo que, posiblemente, sea cierto. No lo sé/i.

Ya lo sabe.

Gracias por su comprensión.


 
Bacha,27.11.2009
pff... eso me pasa por adornarme con cursivas...

 
maravillas,27.11.2009
No se preocupe, Bacha, por las cursivas, que ha estado usted muy diplomático, y eso siempre tiene bula "papal", jajajajaja...

Y destaco de su espléndido discurso, si me lo permite, Señor Bacha, e incluyéndome en el enunciado "legos diletantes y soberbios con ínfulas" el siguiente párrafo:

b"¿en qué momento se ha topado usted,
acá, con un postulado de difícil comprensión o con un
ideólogo que proponga sistemas que requieran un conocimento extenso
de cualquier tema?/b
Estoy con santacannabis: legos, diletantes y
soberbios con ínfulas. Eso somos. "


Pero todos, participando en un concurso para saber quien es el más lego, diletante y soberbio.u Y siempre suele ser el que disfruta de todos los privilegios, todos los espacios, y todos los poderes, hasta el de insultar impunemente/u

¡Viva la res-pública!






 
loredana,27.11.2009
Ok. Algo de su discurso le compro. Entonces vamos por parte.

“¿A quién no ha entendido o de dónde le brota la duda?
A menos de que se haga uso de un lenguaje críptico en el que las
imágenes o referencias sean del fuero interno, personal,
biográfico o simplemente una pachecada del autor, no me encontrado
con problemas de comprensión en los textos. Y en los foros, menos.
Es decir, habrá temas en los que no tenga nada que decir por no
tener nada de información al respecto o, simplemente, no interesan.”

Yo sí, Don Bachín. Quizás, no de incomprensión absoluta, pero sí después de un tiempo he comprabado que andaba perdida de lo que quería decir el autor. Ej: Quilapán (grande, por cierto).
En los foros me sucede más seguido. Nos sucede más seguido, a muchos. Las intervenciones de Guy, por ejemplo, por sus réplicas puedo constatar que muy pocos le bien interpretan.
Respecto de la segunda idea, nunca dije que quien no entrara a los foros fuera por falta de comprensión, es más ni he pensado en ellos, aún.

“Otra vez le pregunto, ¿en qué momento se ha topado usted,
acá, con un postulado de difícil comprensión o con un
ideólogo que proponga sistemas que requieran un conocimento extenso
de cualquier tema?
Estoy con santacannabis: legos, diletantes y
soberbios con ínfulas. Eso somos.”

Lo de ideólogos con conocimiento extenso está fuera del tema. Abra un foro y hablamos.

“Bueno, en la escuela enseñan muchas tonterías. La
sabiduría está en oferta en estos días. Y no hay tal
cosa como "la humildad del lenguaje". Habrá personas con
más léxico que otros, pero el lenguaje no es ni humilde ni
soberbio. Es normal que en ejercicio de lecto-escritura uno comience a usar
palabras que no comunes en el trato diario con las personas. Véalo
así: si en vez de escribir acá nos juntáramos en
persona, nos viéramos y oliéramos y escucháramos, no
haríamos uso de tantos términos rebuscados como lo hacemos
escribiendo acá. Es más, ni hablaríamos de temas
litrerarios, se lo aseguro. Lo que nos tiene acá es el gusto por la
palabra, aunque siempre devenga en el gusto mayor de mostrarnos más
"listos" que los otros. Y con eso le respondo lo último”


Este párrafo se lo compro completo. En cómodas cuotas, pero sí, las pago.



También agradezco la comprensión, la suya y la de cualquiera. Pero, me sigo preguntando de quien es la responsabilidad.

Que tenga un buen día y una mejor noche.


 
maravillas,27.11.2009
Creo que hablé de eso, Loredana, respondí a la pregunta del Foro. Pero nadie lo ha leído ¿o no la ha comprendido? ¡Pero qué alboroto con lo del alto y el bajo! La repuesta no estaba ahí. Y esa sí que es una buena demostración.

Felicitaciones, Loredana.
 
maravillas,27.11.2009
Indudablemente la responsabilidad del escrito está en el autor, que es quien escribe. La interpretación de lo que está escrito es de los lectores, cada uno con su capacidad o destreza intelectual. Ahora,
no confundamos a un lector primario, con un manipulador. uLos escritos se
pueden manipular, es decir, hacer interpretaciones fuera de contexto./u

Y hasta algunas, como colomba_bleu se permiten a la hora de opinar sobre "la comprensión" descalificar la obra de una persona, gratuitamente, llamándola mierda, con todas los permisos de la adminastración, que vigila por el respeto.

bHablar de humildad a esta alturas resulta tan incongruente y desproporcionado, como absurdo, y todo en negrilla, Santacannabis/b
 
Bacha,27.11.2009
iLo de ideólogos con conocimiento extenso está fuera del
tema. Abra un foro y hablamos/i.


Disculpe, pero no están fuera del tema. De hecho, serían el tema. En el afán de mostrarnos sabihondos o ideólogos es cuando caemos en la palabrería vana y el engolosinamiento.

En todo caso, la única responsabilidad de quien escribe literatura es hacerlo bien. Y de quien opina o comenta, hacerlo con sustento. No hay más.

 
loredana,27.11.2009
"Disculpe, pero no están fuera del tema. De hecho, serían el
tema. En el afán de mostrarnos sabihondos o ideólogos es
cuando caemos en la palabrería vana y el engolosinamiento."

Disculpado.

"En todo caso, la única responsabilidad de quien escribe literatura
es hacerlo bien. Y de quien opina o comenta, hacerlo con sustento. No hay
más."

Clarísimo.
 
manndrugo,27.11.2009
No es posible "mostrarse" sabihondos, intelectuales y así diciendo. Es algo imposible.
 
Bacha,27.11.2009
Lo que no es posible es mantener esa postura si no se tienen bases, manndrugo. Usted lo sabe, acá uno puede mostrarse lo que sea, google mediante.
 
manndrugo,27.11.2009
Además esto de "capacidad de comprensión", es algo medio lábil; porque un ciudadano puede comprender algo, pero no necesariamente entenderlo, y menos asimilarlo, utilizarlo y expresarlo mediante un lenguaje escrito u oral.
Existe un pensamiento sin lenguaje, además.
 
manndrugo,27.11.2009
No es posible, bacha, esa postura resulta patética y ridícula. El asno tropieza.
Es una apariencia que se la cree sólo el copión, y algunos ingenuos. Pero cuando se vende aire frito, no se va hacia ningún lado.
 
Bacha,27.11.2009
Precisamente, manndrugo, eso es lo que digo.


Y creo que loredana no se refiere a ciudadanos sino a usaurios de este site.
 
iolanthe,27.11.2009
y el aire frito se puede comprar como regalo de navidad para relaciones huecas?
 
manndrugo,27.11.2009
Pienso que sí, iolanthe.
Además, un relación hueca sería como descubrir el agua hervida. O no?
 
manndrugo,27.11.2009
Si eso es lo que quieres decir, bacha, entonces estamos de acuerdo.
En cuanto a lo de "ciudadano", es una simple expresión personal.
 
iolanthe,27.11.2009
En esta web, señor@ loredana creo que todos estamos capacitados para entender, para tener la suficiente capacidad de comprensión. Dejando a un lado los modismos que en gran medida dificultan muchas veces ese grado de comprensión.

Felicito a santa por su participación concisa de lo que expresamos en esta web. Por ejemplo la persona que abrió el foro, sólo por la imagen que decidió colocar en su bio, ya está tratando de comunicarnos cierto grado socarrón en sus intervenciones.

Y precisamente a esta altura no vamos a inventar las sopas de ajo. Saludos
 
manndrugo,27.11.2009
Sí, creo que esa imagen busca estupir en modo trans-versal, es decir, tanto a las cuenteras como a los cuenteros de esta página.
Si colocara una bibliografía, podría hasta creerle.
Lo importante es que abre foros para nada banales, hasta ahora.
 
Bacha,27.11.2009
"creo que esa imagen busca estupir en modo trans-versal"


eso sí que no lo comprendo.
 
Carmen-,27.11.2009
No sé que es peor, maravillas en la mesa o maravillas en los foros.

No tengo capacidad de compesión (sic) para esto.
 
Vogelfrei,27.11.2009
Qué es estupir?

 
iolanthe,27.11.2009
tendrá que ver con estupidez, ya no sé si tan grande como la suya, digo la de usted, obvio.
 
Vogelfrei,27.11.2009
estupidez es un nombre femenino.

Fuente: http://www.diccio...

Para que no se diga que es mi opinión.
 
rhcastro-,27.11.2009
Seguro las 'luminarias' no han pasado por acà... Porque hasta yo les entiendo !Què raro!
 
Vogelfrei,27.11.2009
Parece que es su nombre. suyo de usted.
 
iolanthe,27.11.2009
ni lo peces te quieren follar.

púdrete.
 
manndrugo,27.11.2009
Pido excusas con lo de "estupir", quise decir asombrar, sólo que se me deformó el verbo italiano que es stupire. Todo aquí, un lapsus involuntario.
 
Mythos,29.11.2009
Cuando llega Ricardo Fort?
 
Royalty,01.12.2009
¡La puta que los parió!

Todos son alumnos de Julio Mafud.
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]