TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / General :: Sugerencias / DICCIONARIO HISPANO AMERICANO - [F:6:3085]


negroviejo,03.06.2005

AFANAR Robar
AFANO Robo/ llevar mucha ventaja en un juego
ALCAUCIL Alcahuete
AMASIJAR Matar
APOLIYAR: Dormir
ARRUGAR Tener miedo
BAGRE Mujer fea
BALERO Cabeza (del cuerpo humano), También juego infantil
BARRILETE Cometa (varillas cruzadas y forradas con papel, que se remonta.
BATATA Hombre/ mujer inseguros – Auto en mal estado.
BATIDOR Delator, confidente de la policía.
BATIR Alcahuetear, delatar
BIABA Teñirse el pelo el hombre o ponerse fijador, Golpear a otro.
BOBO Tonto , lelo, también: Corazón – reloj de pulsera
BOLETA Muerto asesinado
BOLETEAR Matar
BOLUDO Torpe, tonto. Entre amigos pronombre. “Dal, boludo!
BOMBO Embarazo – IR AL…dejarse ganar
BONDI: Transporte público, ómnibus, colectivo
BOTON Policía uniformado - alcahuete
BRUJA Esposa
BUFA Pedófilo
BULIN Cuarto o piso de soltero. Un casado también lo puede tener.
BURROS Carreras de caballos, hipódromo
CABULERO Supersticioso
CANA La policía – cualquiera de sus miembros
CATRERA: Cama
COMERSELA Ser homosexual, fulano SE LA COME
CHABOMBA Bombacha de mujer, bragas
CHABON Individuo varón
CHANCHITOS ECHAR LOS… vomitar, lanzar
CHANCHO Inspector
CHE Antecede o reemplaza al nombre “Che Juan alcanzame eso”
CHISME Cuento malévolo, cierto o no, sobre alguna persona/s
CHOREO Robo
CHORRO Ladrón
CHUSMA Quien dice chismes – También el proletariado.
COGER Fornicar, También FIFAR, GARCHAR, TRANSAR, CULEAR
CONCHA Órgano sexual femenino, vagina
CUIDA El que vigila mucho a su novia o hija u otra mujer
CULOROTO Que tiene suerte
CURDA Beodo
ESCABIAR Acto de beber (bebidas alcóholicas)
ESCACHATO Enfermo
ESCOLASO Juegote naipes, dados o algún otro por dinero
FALOPA Droga
FASO Cigarrillo
FECA Café
FIAMBRE Muerto
FIDEO TIRAR EL…fellatio ) Sexo oral al hombre
FIRULO Prostíbulo
FRANELEAR También FRATACHAR – aproximación erótica (baile, zaguán)
FRUNCIR Tener miedo
FUNYI Sombrero
GAMBA HACER LA.., acompañar. También, cien:.una gamba: cien pesos
GARCAR Cagar
GARCHAR Fornicar, sinónimo de coger
GARCÓN Miedoso
GAYOLA Cárcel
GIL Tonto, despistado
GOMA Pija, - TIRAR LA… fellatio,sexo oral al hombre
GOMAS Tetas, busto de mujer
GUACHO Solitario – también, listo, rápido aprovechado
GUARDABOSQUE Cuida mujeres
HIJA DE PUTA Mala – También mujer muy bien puesta
HIJO DE PUTA Idem _ Hombre atractivo y rápido con las mujeres
JODA Diversión. broma
JODER Molestar bromear (En España es fornicar, creo)
JOVAOTO/A Viejo/Vieja
KINOTOS Testículos, También guindas, bola, huevos, pelotas etc.
LABURAR Trabajar
LABURO Empleo ej.: Me voy al laburo
LEVANTAR Tener éxito en el acercamiento a una mujer
LOPE Pelo, cabello
LORCA Calor
LUCA Mil – Sea aplica al dinero. Mil pesos VERDE: mil dolares
MAMÚA Borrachera, borracho
MANGAR Pedir prestado, también TIRAR LA MANGA
MANGUERO El que pide
MARRON Ano, ojete
MILONGA Baile
MINA: Mujer, también percanta, grela, paica en lunfardo
MOCOSO Chiquilín
MORFAR Comer:
MORFI Comida
MUFA Mala suerte, también el que la trae
NASO Nariz
ORTIVA Alcahuete, tamBién BUCHÓN
ORTO Culo LE ROMPIERO EL… lo derrotaron, le cobraron algo caro
PAJA Marurbación. HACERSE LA… ,o hacerse LA DEL MONO
PALA Sexo oral a la mujer- Chupar la concha- Antig. MINETA
PALO Un millón. …VERDE: un millón de dólares-
PANCHO Salchicha en medio de un pan (Hot dog)
PAPA Patata - también Cáncer
PASADOR El que levanta juego clandestinamente
PATRULLAR Seguir a una mujer con el auto
PAVO/PAVITO Culo de mujer, principalmente joven y bonita
PEDO ESTAR EN.. borrachera, DE… de suerte
PELOTUDO idem boludo, huevón
PENDEJO Chiquilín u varón muy joven
PENDEX Dícese del joven en edad de relacionarse
PICHICATA Remedio, inyección, droga
PICHICATERO Drogadicto
PISHAR Orinar, mear
PLANCHAR Antiguamente, para la mujer no bailar en un baile
PORONGA/O Órgano sexual masculino, pija, batata, nabo banana etc
POTRA Mujer joven con buen físico
POTRO Hombre joven, idem
PUCHERO Comida tradicional, carne hervida con legumbres, papas, etc.
PUCHO Cigarrillo, también lo que queda de él después de fumar
PUNTO Hombre, cliente de una prostituta
PURGACION Blenorragia
QUILOMBERO Ruidoso, inquieto, molesto
QUILOMBO Prostíbulo - Cualquier cosa que se complique
RAVIOL Envoltura de la cocaína
REBOTAR Ser rechazado
REVENTADA Mujer muy trajinada sexualmente
ROÑOSO Sucio, amarrete, avaro
SAMICA Camisa
SAQUE Aspiración de coca
TACHO Taxi – También culo de la mujer
TIMBA Juego – El lugar donde se realiza
TIMBOS Zapatos
TONGO Pelea de box o cualquier cosa arreglada de antemano
TORNILLO Frio. “que tornillos que hacen..”
TORTILLERA Lesbiana - HACER TORTA tener relaciones entre mujeres.
TREPADOR El que gana posiciones a cualquier costo
TROLO Homosexual, también bala, balín comilón, tragasables
TRONCO Malo en cualquier actividad, especialmente deportes
USTEDES Lo utilizamos por vosotros, aun en el tuteo
VERANO Pasar vergüenza. Ej, Pasé un verano en esa fiesta
VOS Lo usamos en lugar de Tú. Quieres:querés- Tienes: tenés
ZAFAR Eludir, escapar, evitar.
ZARPADO A trevido. El que no tiene verguenza

 
negroviejo,03.06.2005
Aclaro que son palabras de uso corriente en Argentina. ¿Porqué no agregar otras y también de todos los paises que rengan representantes en esta página?
 
KaLyA,03.06.2005
Muy buena idea, negroviejo, voy a hacer una recopilación de "peruanismos" y regresoooo.
Saludos!
 
jorval,04.06.2005
Felicitaciones amigo. Sería muy bueno tenerlos todos en una misma página, en esta.
 
Alejandro_1007,07.06.2005
bJODER Molestar bromear (En España es fornicar, creo)/b

Humildemente deseo rectificar a negroviejo en la acepción que tiene esta palabra en España, por aquí es "Follar" y en ciertos sitios de nuestra geografía se lo considera milagro.!!!!
 
Isamar,07.06.2005
Doy mi aporte con jerga peruana con ejemplos!

Hay tanta, q voy con la bA/b

a la firme: frase usada para jurar, asegurar o garantizar algo. Armando está trabajando en el Ministerio de Economía... ¡a la firme!

a la tela: (loc. adv.) elegantemente vestido (traje formal). Pancho siempre anda bien a la tela porque gana harto villegas.

achorado: (adj.) desafiante. El niño miraba achorado a su madre, que acababa de regañarlo.

afanar: (v.) enamorar, cortejar. Eduardo está afanando a Rosana, pero ella no le hace caso.

aguja: (adj.) pobre, sin dinero. Miguel, te pago la próxima semana porque ahora estoy aguja.

ahi los vidrios: despedida, "ahi nos vemos".

ajustado: (adj.) pobre, sin dinero. Pucha, hermano... no sabes... ahora estoy más ajustado que pantalón de torero.

al polo: (adj.) muy frío. Particularmente referido a las bebidas. Queremos unas chelas al polo.

ambrosio: (m.) hambre. Con el ambrosio que tengo me comería una ballena.

amiguero: (adj.) sociable, que hace amistad fácilmente o que tiene muchos amigos. En la universidad todos conocen a Karen porque es bien amiguera.

ampayar: (v.) pillar, agarrar desprevenido, "con las manos en la masa".
Cuando el jefe ampayó a Sergio viendo porno en Internet, se armó el chongazo.

arranchar: (v.) arrebatar. La señora arranchó de las manos del bebé la botella de detergente.

arrecho: (adj.) excitado sexualmente (verbo: arrechar, arrecharse). Esos hombres se arrechan viendo películas porno.

arrimado: (sust./adj.) persona que vive en casa ajena sin pagar su parte. El sobrino de Lucas lleva tres meses de arrimado en la casa de su tío.

arruga: (f.) deuda. Los García ya no podían con tantas arrugas.

asado: (adj.) enojado. Juana estaba asada--su padre acababa de regañarla por algo que ella no hizo.

atracar: (v.) 1) asentir, aceptar; 2) creer. Le propusieron un trabajo nuevo y ella atracó. / Espero que atraquen mi solicitud para un préstamo en el banco. / Ese cuento que no tienes plata pa' pagarme ya nadie te lo atraca.

aventado: (adj.) audaz, atrevido. Rubén, de puro aventado, compró panes y pollo y se puso a vender sanguches en la playa... y le fue bien. / Al aventado del Paco le presenté a Marisol, y a los cinco minutos ya la estaba invitando a salir

aventajado: (adj.)hombre bien dotado sexualmente.
Lo miré cuando orinaba, y era un tipo aventajado.
 
Isamar,09.06.2005
Por otro foro, leí q se quejaban q no tuviera éxito este foro?! Para nada, por eso les dejo más jerga PERUANA

B

bacán: 1) (adj.) maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable; 2) galán. El espectáculo estuvo bacán. / Martín es el bacán del barrio. / Vamos al "Pitcher"; las chelas estarán caras pero hay hembritas bacanes.

bamba: (adj.) falsificado, no original, imitación. En el mercado venden pantalones Calvin Klein bamba.
bicla: (f.) bicicleta. Te doy 50 soles por tu bicla, ¿atracas?
blanquita: (f.) cocaína. Ese hombre vende blanquita en la universidad.
bobo: (m.) 1) reloj de pulsera; 2) corazón. A Marcos le regalaron un bobo
para navidad. / El bobo le latía aceleradamente cada vez que la veía.
botánica: (f.) botella. José trajo una botánica de buen vino francés.
brinchi: (m.) hombre homosexual. Un brinchi quizo tocar a Mario.
buitrear: (v.) vomitar. El perro buitreó en la cocina después de haberse
comido el guiso de Alicia.
C
cabro/cabrilla: (m.) hombre afeminado.
cachar: (v.) tener relaciones sexuales.
cachuelo: (m.) trabajo temporal, informal (verbo cachuelear). ...pues verá,
yo soy ingeniero agrónomo, pero como no hay chamba, agarré el cachuelo de
taxista. / Este fin de semana no puedo salir, me estoy cachueleando
llevándole la contabilidad a la farmacia de mi primo.
café: (m.) regaño áspero. Se usa principalmente en ambiente laboral. Le voy
a dar un café a César porque siempre llega tarde al taller. / A Federico le
cayó su café por dormir en horario de trabajo.
calabacita: (sust.) cabeza vacía, persona vacua. El hermano de Laura es un
calabacita.
calato: 1) (sust./adj.) persona o cosa desnuda; 2) por extensión, bebé.
Fermín tiene la extraña costumbre de andar calato por la casa aunque haga
frío. / Le voy a decir a Catalina su verdad calata. / Ayer nació el calato
de Elvira.
caldero: (m.) malestar físico después de una borrachera.
calientahuevos: (f.) mujer exhibicionista, provocadora, que luego no
"concede" (vulgar). Esa calientahuevos de Blanca me la va a pagar.
camote: (m.) afición, obsesión. Enrique le agarró camote a los videojuegos.
cana: (f.) cárcel (verbo: canear). Metieron a la cana a su hermano por
fraude.
cáncer: (m.) cigarrillo, tabaco. Ya no compro cáncer porque estoy tratando
de dejar de fumar.
cantaleta: (f.) estribillo, repetición fastidiosa. ¡Ya me tienes aburrida
con la misma cantaleta!
caña: (f.) automóvil. Cada vez que salgo con Eugenio me ensucia la caña con
la ceniza de sus cigarros.
cañacero: (sust.) borracho que toma licor barato. Estaba un cañacero tirado
a media calle, profundamente dormido.
carabina: (f.) cara, rostro. Rosario no se maquilló bien la carabina
causa: (m.) amigo (usado entre hombres). Ayer salí con mis causas al cine.
coca cola: (adj.) loco. Debe estar medio coca cola ese tipo si pretende que
le den dinero para limpiar el roca que él mismo ensució.
cocho: (adj./sust.) viejo, y por extensión puede referirse a los padres.
¡Qué cocha se ve Adelaida desde la última vez que nos encontramos! / Les
dije a mis cochos que quiero irme a vivir en otra ciudad.
cofla: (adj./sust. invariable) flaco, delgado (vesre de flaco). Ramón, estás
muy cofla, ¿estás comiendo bien?
coima: (f.) comisión que se da para obtener algo en forma ilegal. Le tuve
que dar una coima al tombo porque me pasé el semáforo en rojo y me iba a
multar.
coimero: (sust./adj.) quien da o recibe coima.
cojudo: (adj.) palabra usada como insulto fuerte.
combear: (v.) comer. En este restaurante se combea muy bien.
combo: (m.) 1) comida, alimentos; (también combate) 2) golpe (usada con los
verbos tirar/meter, significa comer, golpear). Estela preparó un combo
excelente. / Yo siempre tiro combo a la una y media. / Le metieron combo
hasta mandarlo al hospital.
como cancha: (adv.) mucho, bastante. ¿Te gusta la comida peruana, Bill?
--¡Como cancha!
conchudo: (adj.) desentendido, indolente, desobligado.
conejo: (m.) ruido hecho al tronar los huesos (se usa con el verbo
"sacar"). Odio cuando Manolo se pone a sacarse conejos de los dedos.
corvina: (f.) corbata. Para Navidad siempre me regalan muchas corvinas.
costilla: (f.) novia. Déjala en paz, es la costilla de Daniel.
criollada: (f.) estafa, engaño. Oiga, señor, no me venga a mi con criolladas
y tome su billete falso.
cucufato: (sust./adj.) santurrón, mojigato. Mi tía es tan cucufata que no
deja usar pantalones ni minifalda a sus hijas. / La cucufata de Violeta casi
se desmaya cuando le dije que en Semana Santa me comí un rico lomo saltado.
cuero: (m.) persona guapa, atractiva. Raquel Welch era un cuero en esa
película. / El novio de Nadia es un cuerazo.
CH
chaira: (f.) cuchillo, puñal. El delincuente sacó su chaira y nos amenazó
con ella.
chamba: (f.) (por influencia de telenovelas mexicanas) trabajo (verbo:
chambear).
chamullar: hablar mucho tratando de convencer a alguien aunque uno no esté
seguro que sus datos sean correctos o para cubrir un error (también meter un
chamullo; adj.: chamullador, chamullero). Pepe estuvo chamullando a sus
padres para que no lo castigaran por haber llegado tarde. / En el examen de
filosofía tuve que meter un chamullo porque no había estudiado.
chancabuques: (m.) tipo de zapato tosco con punta redonda y suela gruesa. A
Miguelito le han comprado tremendos chancabuques que apenas si puede
levantar las rodillas.
chancar: (v.) 1) moler, aplastar; 2) estudiar; 3) (jerga informática)
modificar un archivo electrónico preexistente, variando o conservando el
nombre original. Quita la mano, que te voy a chancar los dedos. / Como no me
gustaba chancar me salí de la escuela y me puse a trabajar. / Javier, porfa,
actualiza la lista de precios en el sistema y chanca la anterior para que no
haya confusiones.
chancay: 1) acto sexual; 2) pareja sexual. David y Tatiana se salieron del
tono temprano... parece que hubo chancay. / Victoria asegura que ha tenido
sólo tres chancays en su vida.
chancón: (sust.) persona estudiosa. Ellas son muy chanconas; todos los días
van a la biblioteca.
chancha: (f.) colecta, cooperación. Mis hermanos y yo hicimos una chancha
para comprarle un regalo a mi mamá para el día de las madres.
chancho: (m.) 1) eructo; 2) nalgas, trasero. El ruidoso y prolungado chancho
de Luis causó impresión entre los presentes. / Ana tiene un chancho que da
ganas de pellizcar.
chao: adiós, hasta luego. (del italiano "ciao"--que en realidad es ya sea
saludo que despedida).
chapar: 1)atrapar; 2) besar. La policía quiere chapar a un peligroso
delincuente que se escapó de la cárcel. / Abraham chapaba a Liliana a
escondidas.
chape: (m.) beso en la boca.
characato: (sust.) persona oriunda de Arequipa. Emma está muy orgullosa de
ser characata.
charlie: (adj.) temerario, atrevido. Ese se cree muy charlie abusando de su
mujer, pero no es más que un cobarde.
chato: (sust.) persona de baja estatura. La chata es Erica; la otra, un poco
más alta, es su prima Bernadette.
chaufa: saludo de despedida. ¡chaufa, nos vemos mañana!
chela: (f.) cerveza. Mis amigos no pueden ver un partido de futbol sin
algunas chelas.
chepi: (m.) pausa, descanso. Chepi, chepi... voy a tomar agua y seguimos
jugando a las escondidas.
chévere: (adj.) muy bueno, fantástico, fenomenal. La fiesta estaba chévere
pero tuve que irme temprano.
chibolo: (sust.) niño, persona joven. Las chibolas estaban jugando en el
jardín.
chibolero: (sust.) persona que prefiere la compañía de personas más jóvenes.
Marcia es una chibolera, sale con uno seis años menor que ella.
chicha: (adj. invariable en género) 1) informal, sin registros legales o
tributarios; 2) (despectivo) improvisado, de mal gusto e informal. La
economía chicha está representada por las masas de vendedores ambulantes que
no emiten ningún tipo de factura. / Si quieres saber los escándalos de la
farándula limeña, basta con leer los diarios chichas. / No me gusta esta
combinación de ropa... está medio chicha.
chichero: (sust.) 1) persona que cultiva o es aficionado de la música
tropical andina (llamada "chicha"); 2) persona con idiosincrasia chicha, en
sentido peyorativo. Antaño, los chicheros usaban camisas de flores y
pantalones acampanados; hoy en día usan la moda actual pero exagerándola. /
El chichero de Sergio ha decorado su cuarto con almanaques de calatas. / La
chichera de Nina espera a la víspera del cierre de edición para recién
elaborar su informe.
chifa: (m.) 1) comida china; 2) restaurante chino (parece que la palabra
nació del término cantonés "chi fa", que literalmente significa 'comer
arroz'). Esta tarde para el almuerzo voy a hacer chifa. / El chifa de la
esquina está repleto, mejor vamos al de la vuelta.
chifar: (v.) tener relaciones sexuales.
chinear: (v.) mirar, ver. Los turistas fueron a chinear los tesoros incas en
el museo.
chingana: (f.) bar o establecimiento sórdido y barato. Saliendo de una
chingana le robaron el poco dinero que le quedaba.
chinganear: (v.) ir de parranda, de una chingana a otra. A los hermanos les
gustaba salir a chinganear juntos.
choborra: (adj. invariable en género) borracho. Cuando me encontré a Ernesto
en el bar, ya estaba bien choborra.
choche: (sust. invariable en género) amigo. Gloria es mi choche, por eso
quiero regalarle algo especial para su cumpleaños.
chocho: (adj.) feliz. Miguel y Angélica están chochos con el nacimiento de
su primer hijo. / Paula está chocha porque irá a Europa el mes próximo.
cholo: (a menudo en sentido despectivo) indio, especialmente el que habita
en la costa y proviene de los Andes.
chonguear: (v.) divertirse bromeando (persona bromista: chonguero). El
cómico nos tenía muertos de la risa chongueando acerca del presidente.
chongo: (m.) 1) barullo, confusión, caos; 2) burdel. La clase de matemáticas
de ayer fue un chongo; uno de los compañeros estaba con gases. / Ayer vi a
don Ramón saliendo de un chongo.
choro: (sust.) ladrón, ratero (verbo: chorear). Ese barrio está lleno de
choros.
chungo: (adj.) tacaño. Rosa es demasiado chunga; no querrá cooperar para
comprar el regalo de Andrés.
chupado: (sust./adj.) tímido, cobarde. Sólo los chupados tienen miedo de
zambullirse desde este acantilado.
chupar: (v.) beber bebidas alcohólicas.
chuparse: (v.) arrepentirse, echarse para atrás. Estuve a punto de teñirme
el pelo, pero al úlimo momento me chupé.
churre: (sust. invariable en ambos géneros) niño de edad entre 4 y 7 años
aproximadamente (propio de la costa norte de Perú, Piura). La churre había
sido castigada por grosera.
churro: (m.) hombre guapo. El actor principal de esa película es un churro.
chuzo: (m.) 1) cicatriz o corte en la piel; 2) zapato (del inglés "shoe").
Alberto es el que tiene un chuzo en la cara. / Me he comprado un par de
chuzos bien bacanes.
D
dar bola: (loc. verbal) hacer caso. No le des bola a Arturo porque después
se pone fastidioso.
dar sajiro: excitar, provocar. Ella sabe bailar de un modo que les da sajiro
a todos los hombres.
de la patada: (loc. adv.) fuerte, tremendo, impactante (en sentido
positivo). La noticia que nos dieron estuvo de la patada.
de todas mangas: (loc. adv.) por fuerza, de cualquier manera. De todas
mangas su hermanita tiene que acompañar a Silvia cuando sale con su novio.
debutar: (v.) tener relaciones sexuales por primera vez. Dos de mis amigas
debutaron durante el viaje a Chile con la escuela.
desgraciado: (sust./adj.) vil, infame, despreciable. ¿Qué se cree esa
desgraciada de mi hija, que voy a estar aquí cuidando a sus hijos mientras
ella sale a tonear? / Ese desgraciado que va corriendo me acaba de robar el
reloj.
diquera: (f.) mujer exhibicionista, provocadora, que luego no "concede". No
creas que vas a conseguir algo con Marlene... es sólo una diquera.
duro: (adj.) tacaño. No seas dura y ayúdame con algo de guita, que ando
misio.
E
encamotarse: (v.) 1) enamorarse; 2) obsesionarse con alguna cosa o persona.
Mi hermano David está encamotado con tu prima. / Tienes tantos pantalones,
hijo, pero te has encamotado con esos jeans reviejos.
enyucar: 1) engañar, timar; 2) contraer alguna responsabilidad pesada, tarea
engorrosa, deuda. Compré un carro a plazos y estoy enyucado por 5 años. /
Sergio se quitó temprano de la oficina y me enyucó con los informes de
mañana.
estar con los muñecos: (loc. verbal) estar nervioso, inquieto. Por estar
con los muñecos, a Layla se le cayó el micrófono y todos voltearon a
mirarla.
estar en algo/algodón: estar bueno, a cumplir los mínimos requerimientos
para ser tomado por bueno, sin llegar a destacable o extraordinario. ¿Qué
tal es el nuevo asistente de marketing?-- Bueno, está en algo ese chico. /
Me compré un equipito nuevo de sonido, barato nomás, que está en algodón.
F
faite: (m.) matón, buscavidas. Individuo que toma actitudes matonescas. (del
inglés "fighter" --probablemente lo introdujeron marineros extranjeros en el
puerto de Callao). Mañuco andaba de noche por la calle y se topó con dos
faites que lo insultaron.
fallo: (m.) cigarrillo, tabaco. Mi hijo me hizo pedazos todos los fallos de
una cajetilla jugando con ellos.
federal: (adj.) feo (aplicable a personas, objetos, situaciones). En mi
clase de computación solamente hay chicas federales. / Cuando los tombos se
llevaron a Marco, se dio cuenta que la cosa se le ponía federal.
figuretti: (sust./adj.) persona que intenta ser siempre el centro de la
atención, arribista (del nombre de un personaje creado por el cómico
argentino Freddy Villareal). Nino es tan figuretti que siempre aparece en
todas las fotos del tono. / El figuretti de Angel apenas ve a su jefe corre
a saludarlo antes que otro lo haga primero.
fintero: (adj./sust.) que aparenta algo que no es. En la chamba, el fintero
de Sergio la pasa todo el día frente a la computadora jugando y no hace ni
michi.
flirtera: (sust./adj.) mujer coqueta (del inglés "flirt"). Antonieta es bien
flirtera, no sé cómo la soporta su novio, con lo celoso que es.
florear: (v.) adular, alabar. Las empleadas florearon a su jefa por su nuevo
corte de pelo.
floro: el mejor léxico para impresionar, convencer, influenciar a alguien
(usado con los verbos meter/tirar). Los políticos son unos expertos en meter
floro.
fregar: (v.) molestar, fastidiar (adj.: fregón). A estos niños les encanta
fregar a los mayores.
frío: (sust./adj.) muerto. Cuando la ambulancia llegó al hospital, el
paciente ya estaba frío.
friquearse: (v.) espantarse (de la jerga "to freak"). (adj. = friqueado) No
friquees a la pobre guagua con esa máscara.
fumón: (sust./adj.) que fuma marihuana. Alberto, no quiero verte otra vez en
compañía de esos fumones.
funar: (v.) mirar. La mujer estaba allí, funando la película en alemán sin
entender nada.
G
gil: (sust./adj.) 1) tonto; 2) novio (en femenino gila). El gil de Carmen es
de Nicaragua.
goma: (f.) golpe, castigo físico, acto de agresión (v. gomear). Por andar
con pandilleros a Quique siempre le cae goma. / Griselda dejó a su marido
porque la gomeaba casi todos los días.
gringo: (sust./adj.) rubio. La chibola de María Gracia nació gringa.
grone: (sust. inv. en género) persona de color, negro. Esas grones del coro
cantan muy bien.
guachimán: (m.) guardia, vigilante (del inglés "watchman"). Tú distrae al
guachimán mientras yo entro por la puerta de atrás...
guata: (f.) barriga, panza. ¿Y esa guata? ¿Acaso estás embarazada otra vez?

guita: (f.) dinero. Para ella lo único que importa en un hombre es que tenga
mucha guita.
H
hacer cholito (a alguien): (v.) engañar, estafar, timar. Oye, Paco, ¡no me
vengas a querer hacer cholita diciéndome que esa chica era tu primita! / Ese
vendedor de terrenos hizo cholitos a unos amigos míos.
hacer gol: (v.) empreñar, poner encinta a una mujer. Sergio está preocupado
porque parece que le ha hecho gol a su jermita. / ¡La chica tan joven y con
guagua! Seguro que le hicieron gol en un tono.
hacerse bolas: (v.) confundirse. El taxista se hizo bolas y me llevó a una
calle equivocada.
hasta la coronilla/el copete: (loc. adj.) harto, fastidiado.
helena: (adj.) helado. Particularmente referido a las bebidas. Me tomé un
par de chelas bien helenas.
hijo de papi/papá: hijo de gente adinerada, que todo lo tiene gracias a
ellos. A aquel hijo de papi le pagaron toda la carrera de administración de
empresas y luego le compraron una compañía.
hincha: (invariable en el masculino) seguidor de un equipo de fútbol. Los
hinchas del equipo visitante se pusieron violentos cuando su equipo perdió
el partido.
huachafo: (sust.) persona cursi, ridícula (sust. huachafería, acto
huachafo). Dice un costumbrista que en los años 50 la influencia de la
cultura estadounidense fue muy fuerte, y algunos sectores de la población,
queriendo aparentar pertenecer a un estrato social superior, remedaba, con
resultados desastrosos. En este caso hubo gente que por querer decir "white
church" (iglesia protestante donde los antiguos oligarcas se reunían con sus
familias e iguales) decían "gua char", y de allí originó huachafo. El
huachafo de Fernando habla inglés en la oficina para querer impresionar a
las chicas. / La huachafa de Miriam se baja tres cuadras antes de llegar a
una fiesta para que no sepan que vino en micro. / Caminar por lugares
públicos hablando por celular a toda voz es una grandísima huachafería.
huachimán: (m.) agente uniformado de seguridad particular, guardián (del
inglés "watchman"). Ramiro duerme de día porque de noche trabaja como
huachimán.
huarique: (m.) 1) escondrijo, guarida criminal; 2) por extensión, cualquier
bar, cantina, cafetería o lugar de reunión con un cierto aire de
clandestinidad, ilegalidad. Un reo dio a la policía el dato del huarique
donde estaba el resto de su banda. / Paco, el sábado pasado descubrí un
huarique bien alucinante con bandas en vivo y un cuba libre buenazo.
huaracazo: (m.) borrachera; palabra proveniente de huaraca. Don Pancho y su
compadre se mandaron tal huaracazo que al día siguiente no se acordaban qué
hicieron.
huayco: (m.) gran cantidad. El verano pasado hubo un huayco de protestas
sociales. / Se viene un huayco de aumentos de precios.
huevo: (adj.) fácil. El último examen estuvo huevo, pero esta vez creo que
estará más difícil.
I
importar un comino/pepino: no importar nada.
infeliz: (sust./adj.) vil, infame, despreciable. Esos infelices de tus tíos
se repartieron la herencia que te había dejado tu padre. / El infeliz de
Hugo se gastó toda la plata que era para comprar los remedios de su mamá.
J
jalar: (v.) reprobar, suspender (adj: jalado). En una clase de 20 personas,
el profe jaló a 17.
jale: (m.) atractivo, magnetismo personal, carisma. Por extensión, cualquier
cosa que obtenga buenos resultados. Así como lo ves, Ernesto tiene un jale
tremendo. / El anuncio que mandé publicar en "El Comercial" tuvo buen jale.
jama: (f.) comida, alimentos (verbo: jamear). A Elisabeth le gusta la jama
muy picante.
jatear: (también tirar jato) dormir. Lorena jateaba tranquilamente en su
escritorio cuando su jefe la halló.
jato: (m.) casa. Al rato paso por tu jato para llevarte una torta que hice.
jeringa: (f.) jerga. Conozco muy bien la jeringa de El Salvador.
jerma: (f.) enamorada, novia (corrupción por inversión de las sílabas de
mujer: mu-jer = jer-ma).
jetear: (v.) besar. Elena ya ha jeteado a todos los muchachos de la escuela.

jironear: (v.) pasear por las calles o jirones del centro (en desuso). Era
común entre mis tías ponerse sus mejores ropas para salir a jironear todos
los sábados.
jodido: (adj.) 1) destrozado, arruinado, 2)complicado, difícil. La
computadora ya está muy jodida, hay que comprar una nueva. / Está jodida la
situación en el país.
jugadora: (f.) mujer promiscua. Gerardo buscaba una jugadora con quien pasar
la noche.
L
ladilla: (invariable en masc. y fem.) persona que está siempre encima, que
no se despega. Mari es bien ladilla; no entiende que ya no quiero que me
llame.
ladrillo: (adj.) trabajador. Eligio es muy ladrillo y casi siempre se queda
a trabajar tarde.
lana: (f.) dinero.
tirar lata; later: (v.) caminar.
lechero: (sust./adj.) suertudo, afortunado. ¡Solamente un lechero como tú
podía hacer que alguien como Ruth acepte salir contigo!
lenteja: (adj.) tonto. Es lenteja quien no sepa apreciar la belleza de
Liliana.
lisura: (f.) grosería. ¡No digas lisuras enfrente de los niños!
loco: término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo.
¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
lompa/lomplay: pantalón. En esta tienda venden lompas pulentos.
lorear: hablar. El niño lorea siempre de su padre, que es marinero.
lorna: (adj.) tonto (igual en femenino y masculino). Tus amigos son tan
lornas que cualquiera se aprovecha de ellos.
luca: (f.) moneda, equivalente a un Sol peruano. Esto vale una luca. / Se me
perdieron cinco lucas del bolsillo.
luquear: vigilar, cuidar. Mi hermano me está luqueando; mejor nos vemos otro
día.
LL
llegar: (v.) no importar. Nos llega si ella prefiere irse a la fiesta con
ellos.
M
machucafuerte: (m.) marido, esposo. Mi machucafuerte le tiene miedo a viajar
en avión.
maldito: (adj.) muy bueno, excelente. Esta foto tuya está maldita, la voy a
poner en un marco.
mamey: (sust./adj.) tonto. ¡No seas mamey! Si no te llamaron para aquel
trabajo nuevo, es que prefirieron darle el puesto a otro.
mancar: 1) caer en desgracia; 2) morir La familia Aguilar mancó; perdió todo
su dinero en la bolsa. / Ayer mancó el señor que vendía diarios en la
esquina
mancha: (f.) multitud, grupo de individuos. Los aficionados se le echaron
encima en mancha al famoso jugador de futbol.
manyar: 1) captar, entender. Olga siempre manya sólo lo que le conviene; si
no, finge ignorancia. / ¿Tú manyas a Olivia? Yo nunca sé lo que dice.
marcación: (f.) un miembro de una pareja (origen deportivo: ver marcar).
¡Sonia, te llaman por teléfono! Es tu marcación. / Genaro vino a la fiesta
con su marcación.
marcar: (v.) vigilar a la pareja (origen deportivo: se refiere a cuando un
jugador intenta interceptar u obstacular el avance de un jugador contrario).
Hoy me puedo quedar hasta las 11.00... es que me están marcando.
marciano: (sust.) persona anticonformista, que no sigue modas ni tendencias.
Gabriela es una marciana, nadie la comprende.
mariachi: (m.) marido, esposo. El mariachi de Eva trabaja en un laboratorio
químico.
marinovio: (m.) novio con quien se tienen relaciones sexuales. Micaela y su
marinovio se mudaron a un apartamento nuevo.
mariscal: (m.) marido, esposo. Ella se salía a bailar a escondidas de su
mariscal.
marmaja: (f.) dinero (en sentido despectivo). Los políticos no aman al país
sino a la marmaja.
marrocas: (f.) esposas. El delincuente fue llevado en marrocas frente al
juez.
mataburro: (m.) diccionario. Busca en el mataburro si no sabes cómo se
escribe esa palabra.
mataperro: (m.) parachoques. ¡Qué lindo el mataperro que le pusiste al
camión!
mentada: (f.) insulto (a la madre). ¡No andes diciendo mentadas enfrente de
las monjitas! / A Gerardo no lo haces trabajar ni a mentadas (de madre).
mentar a la madre/mentarla: (v.) insultar. Alguien se la mentó y se armó la
bronca.
meter la pata: aparte de la acepción de cometer una indiscreción, un error,
se usa a menudo como eufemismo de la mujer que queda encinta sin planearlo.
metiche: (sust./adj.) entrometido. Tu tía Rosa tiene fama de ser la más
metiche de la familia.
mica: (f.) camisa. Jorge se pone las micas sin planchar.
micro: (m.) microbus.
misio: (adj.) sin dinero. Están misios porque acaban de comprar una casa.
mitra: (f.) cabeza. Si te duele la mitra, tómate una aspirina.
mitrazo: (m.) golpe con la cabeza. El jugador hizo gol con un certero
mitrazo.
monse: (sust./adj.) tonto, ingenuo. Sabiendo que es una monse, a Hilda
lograron venderle terreno en la luna.
moquear: (v.) llorar. Las hermanitas estaban escondidas en un rincón,
moqueando porque habían perdido una muñeca.
mosaico: (m.) mozo, camarero, mesero. Mosaico, tráigame otro vaso, por
favor. Este está sucio.
mosca: (adj.) alerta, despierto. ¡Pónte mosca, que ahi viene el jefe!
mosquearse: (v.) aburrirse, fastidiarse. Me estoy mosqueando en este tono.
mostro: (adj.) muy bueno, excelente, espectacular. ¡Me regalaron un celular
bien mostro para mi cumpleaños! / ¡Me saqué la lotería! --¡Mostro, causa!
moticuco: (sust./adj.) persona fea (combinación de las palabras 'Motta',
marca de chocolates que incluía figuritas autoadhesivas fosforescentes
bastante grotescas, y 'cuco'). De lejos se veía bien, pero cuando nos
acercamos nos dimos cuenta que era una moticuca. / Si Carla está saliendo
con ese moticuco, será porque tiene plata.
movido: (adj.) 1) dícese de persona sin estabilidad en su vida, desinhibida,
ruidosa y fiestera; 2) activo. Anita es tan movida que no hay fin de semana
que se quede sola y tranquila en su casa. / Sergio, si quieres progresar en
tu negocio, tienes que ser más movido, propagandearte, limpiar tu local...
muñequearse: (v.) estar nervioso, inquieto (alude a la hiperactividad de
las manos). Marilú se muñequeó cuando la llamó su jefe... será la
consciencia sucia, pues.
N
Nancy: (f.) nada. Fernando no quiso Nancy de almorzar.
Nancy que Berta: (f.) "nada que ver", negación. ¿Fuiste tú el que dijo eso
hace rato? --Nancy que Berta, yo acabo de llegar.
naranja Huando: (f.) hombre feo (se refiere a un tipo de naranja sin pepa).
Salvador es naranja Huando, pero es simpático.
ni michi: nada (eufemismo de "ni mierda"). No vas a recibir ni michi para tu
cumpleaños si sigues portándote así, Pepito.
nica: de ninguna manera, negación enérgica (contracción de "ni cagando"). Me
han contado que estás saliendo con Pocho. --Nica, nica. Sólo estamos
haciendo una tarea juntos.
nos vidrios: saludo de despedida, "nos vemos".
Ñ
ñaño: (sust.) niño, joven. Maruja tiene dos ñañas muy traviesas. / ¿Qué te
parece el ñaño que va allá? Es el novio de Sandra.
ñoba: (m.) baño (ño-ba = ba-ño). Vámonos rápido a otro sitio--en este lugar
no sirve el ñoba.
ñori: 1) cualquier señora; 2) esposa, cónyuge, mujer. Estaban varias ñoris
en la tienda cuando entró el asaltante y las amenazó con la pistola.
ñorsa: (f.) mujer, esposa. La ñorsa de Raúl es enfermera.
O
P
pacharaco: (sust./adj.) persona de mal gusto en vestir o en maquillarse.
Gloria es una pacharaca--no tiene idea de cómo combinar los colores.
paja: 1) (adj.) bueno, bonito, excelente; 2) masturbación (dicho de persona,
pajero; verbo pajear). Quiero comprarme un pantalón paja que acabo de ver en
una tienda. / Yo no sé cómo soportas andar de novia con uno que se apellida
Pajero...
palanca: (f.) valimiento, intercesión poderosa o influencia que se emplea
para conseguir algo. Julián tiene palanca con el alcalde de su pueblo.
palangana: (adj. invariable en género) fanfarrón, pedante (en desuso. Se
refería despectivamente a los recién liberados esclavos negros que asistían
como oidores a las universidades, especialmente a la Escuela de Medicina, y
discutían en público acerca de los conocimientos adquiridos, palanganeando.)
Mi vecino es un palangana que se cree superior a todos los que lo rodean.
palta: (f.) vergüenza. Rocío me hizo pasar una palta cuando dijo que soy muy
tacaño.
palteo: (m.) equivocación (verbo: paltearse). Apostaste al perdedor; te
palteaste.
panudear: (v.) presumir, pavonear (adj. panudo). Ana estaba panudeándose con
su anillo de brillantes delante de las amigas.
papear: (v.) comer. Al paso que vas, si no dejas de papear esas porquerías
vas a parecer ballena.
paporretear: (v.) 1) aprender algo de memoria sin comprenderlo; 2) repetir
also sin comprender su significado (sust. paporretero: persona que
habitualmente paporretea). El político paporretó el discurso que le
escribieron sus ayudantes. / Luis es sólo un paporretero; no tiene
verdaderos conocimientos de ingeniería.
pata: (sust. inv.) 1) amigo; 2) individuo, hombre. Jorge es pata de Carlos.
/ No había nadie en el parque; sólo un pata leyendo el periódico sentado en
una banca.
estar parado: tener buena posición económica. Celia está parada con ese
trabajo en el municipio.
parsero: (sust.) amigo íntimo.
pécora: (f.) mal olor de pies. Domingo tiene una pécora que parece que
guarda queso en los zapatos.
pelotear: (v.) retrasar o desviar una obligación (también de tipo
económico). Fui a hacer un trámite en el municipio y me pelotearon toda la
mañana. / Toño me está peloteando con las 50 lucas que me debe.
pendejo: 1) persona astuta, taimada; 2) sobre todo con las mujeres, implica
libertinaje sexual o engaño conyugal. Iván es un pendejo; se queda con mi
vuelto cuando sobra dinero. / Vicente no sabe que se ha casado con una
pendeja.
pepa: (f.) rostro atractivo de hombre (adj./sust. pepón: hombre guapo). El
novio de Erica tiene pepa. / Juancho es pepón pero igual tiene poca suerte
con las mujeres.
perra: (f.) mal olor de pies. ¡Lávate los pies, que traes una perra
insoportable!
perromuertero: (sust./adj.) estafador. Acusaron a Inés de perromuertera y
vinieron a arrestarla.
pestañazo: (m.) sueño, siesta breve. Estoy cansada: voy a mandarme un
pestañazo después de almorzar.
pichanga: (f.) 1) partido de futbol amistoso, espontáneo, informal; 2) labor
hecha como entretenimiento o, despectivamente, labor sin seriedad o provecho
real; 3) tener una relación amorosa momentánea y/o furtiva (verbo:
pichanguear). El sábado en la mañana me jugué una pichanguita para estar en
forma. / ¡Qué bonito dibujo! ¿Es un boceto para algún cuadro? --Bueno, la
verdad es que estaba pichangueando. / ¡Señor Ramírez! ¿Qué clase de reporte
me trae usted? ¿O es que estaba pichangueando? / Ya se supo que Andrea tuvo
una pichanga con Víctor.
pichicata: (f.) droga, pasta de cocaína. Los agarraron antes de que pudieran
deshacerse de la pichicata.
piedra: (f.) rostro atractivo de hombre (adj./sust. piedrón: hombre guapo).
Con esa piedra Hugo podría trabajar como modelo. / Llegó un pata alto,
pepón, preguntando por Lolita. / A esa actriz se le ha visto acompañada sólo
de piedrones.
pillo: (sust/adj.) persona astuta.
piña: (f.) 1) mala suerte; 2) (adj./sust.) desafortunado. No va a haber
gratificación para los empleados que tienen menos de tres meses en la
compañía. Piña por ellos. / Cómo será Mauricio de piña, que cuando sale con
abrigo y paraguas, sale el sol. / Estás piña, Oscar, tu cheque ha rebotado.
/ A Manuel Gómez, felicitaciones por haberse ganado el auto Subaru 2004 cero
kilómetros; y a los piñas, no se preocupen. ¡Sigan intentando y suerte!
pituco: (sust.) persona adinerada, rico. A ese pituco sus padres le acaban
de regalar un Ferrari.
pituquería: (f.) la clase alta, los ricos. La pituquería de Cuzco tiene
predilección por ese restaurante.
plomear: (v.) disparar, tirotear. Plomearon al pobre carnicero enfrente de
su negocio.
polla: (f.) premio mayor de las apuestas hípicas (también m. pollón).
Javier, un chico tranquilo y sencillo fue un día al Hipódromo de Monterrico
y al final de la última carrera, en el momento menos esperado... ¡zas! ¡se
sacó el pollón, dejando boquiabiertos a todos los presentes.
pollada: (f.) fiesta popular de barrio donde el platillo principal es el
pollo a la parrilla; por extensión, también se le llama así al platillo
mismo. La pollada de mi tía Teresa estuvo chévere; harta música y ninguna
bronca. / Doña Sarita, me da dos polladas para llevar.
pollo / cabeza de pollo: (sust./adj/) con baja resistencia al alcohol. No,
yo no chupo con Armando porque es cabeza de pollo y me hace pasar roches
tremendos. / Por favor no le des nada de tomar a Catalina porque es polla.
ponja: (sust. invariable) persona de origen oriental. Ese ponja ya se adaptó
a las costumbres limeñas.
por las puras alverjas/por las puras/por las puras huevas: sin motivo, sin
lógica (la tercera variante es un poco más vulgar). Estaba manejando mi
carro, y el tombo me para por las puras alverjas.
porsiaca: por si acaso, por lo que pueda suceder. Voy a comprar dos botellas
de Cabernet porsiaca les gusta el vino a nuestros invitados de esta noche.
pucha: interjección de contrariedad, disgusto (eufemismo de "puta"). ¡Pucha,
casi me cierras la puerta en la cara!
puentear: (v.) omitir, ignorar, evadir a una persona. Raquel sirvió chela
para todos, pero a mí me puenteó.
pulenta: (adj) maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable (para
referirse a objetos y situaciones, no para personas--invariable en género).
La página de Daniel está pulenta. / En el bazar de enfrente vi un bobo bien
pulenta.
punta: (f.) cuchillo, navaja. Trató de agredirme con una punta.
Q
quechi: (m.) golpe (con los verbos "meter" y "tirar" es agredir
físicamente). Como no se le podía meter quechi al equipo, los hinchas se
desahogaban gritándole lisuras.
quemar: (v.) 1) disparar un arma de fuego contra alguien; 2) volver
fastidioso o "rancio" algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o
copiarlo. A Miguel lo quemaron en el tiroteo del Banco Continental. / Van a
quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.
quemarse: (v.) 1) contraer una enfermedad venérea, y por extensión, recibir
una sorpresa desagradable, una decepción; 2) perder la reputación, usada
para políticos, artistas u otro tipo de personaje público. Alfredo se
levantó a una en un bar y se quemó. / Rita compró dólares en la calle y se
quemó porque eran todos falsos. / Esa actriz ya debe cambiar el tipo de
papeles que desempeña si no quiere quemarse.
quina: (f.) cincuenta céntimos. Me hizo falta una quina para pagar por las
revistas.
quino: (m.) fiesta de quince años de una chica. En el quino de Flor va a
tocar una banda de rock.
quincearse: (v.) equivocarse, confundirse. Paola se quinceó de calle y se
perdió.
quitarse: (v.) irse, alejarse. Bueno, un gusto... me quito y gracias.
R
ranear: (v.) espiar, avistar. Fermín estaba raneando a su hermana con su
novio para ver qué hacen cuando están solos.
ratón: (m.) malestar después de la borrachera. Se notaba que Daniel había
bebido por la cara de ratón que traía al día siguiente.
rayarse: volverse loco (adj.: rayado). No le hagas caso que está rayado.
recursear: 1) robar; 2) obtener algo, ya sea un objeto o un servicio, por
maneras alternas o irregulares. Rodrigo tuvo que recursear un título
profesional para poder chambear.
recurso: (m.) botín, producto de un robo. Tengo un recurso que me va a sacar
de misio.
refri: (m.) frigorífico, refrigerador. Saca el postre del refri, que ya
llegaron los invitados.
resaca: (f.) malestar físico después de una borrachera.
tirar/meter richi: (loc. verbal) comer. Con razón estás tan gorda. Te la
pasas tirando richi a todas horas.
roca: 1) (m.) automóvil (de car-ro = ro-ca); 2) incoherencia evidente
(también rocón, rocaza). Ignacio pasó por Laura en su roca nuevo. / Tu
hermana habla puras rocazas.
roche: (m.) vergüenza. A Sara le daba roche desvestirse delante del médico.
rosquete: (m.) hombre homosexual (despectivo). Dicen que el profesor de
inglés es un rosquete.
rubia: (f.) cerveza. Otra vez subió el precio de las rubias.
ruca: (f.) 1) prostituta; 2) mujer promiscua, exhibicionista. El jirón
Quilca se ha llenado de rucas bien chibolas.
S
sacar(le) la mugre / la chochoca a alguien: 1) pegar contundentemente; 2)
(reflexivo) esforzarse mucho, ya sea física que mentalmente (la variante con
chochoca se usa por los estractos provinciales/rurales). Miguel iba borracho
y le saquó la mugre a un pobre mendigo que encontró. / Si Pepe tiene
villegas es porque se saca la chochoca trabajando.
sacar la vuelta: (loc. verbal) 1) traicionar a la pareja; 2) por extensión,
ser desleal, inconstante, o cambiar repentinamente de preferencia. Ana tiene
miedo que Pancho le saque la vuelta con la colega nueva. / De las noticias:
"Cinco congresistas sacan la vuelta a su partido y se cambian de bancada". /
Pilar le sacó la vuelta al verdulero y ahora compra en el kiosco de don
Miguel.
salado: (adj.) desafortunado, con mala suerte (verbo salar, salarse). Don
Roque está bien salado--ayer le chocaron el carro y hace sólo una semana que
lo había comprado. / Te vas a salar si pasas debajo de esa escalera.
salírsele (a uno) el callejón: (loc. verbal) sacar a relucir la influencia
de la vida en los callejones limeños expresándose uno en modo vulgar, con
jerga cruda y/o groserías (también salírsele el llonja llonja = callejón).
Milagros estaba disfrutando de la reunión hasta que por accidente le
mancharon el vestido y se le salió el llonja bien feo.
sangrar: (v.) pedir dinero. Como mi viejo ha cobrado quincena, lo voy a
sangrar para una falda nueva.
sangrón: (sust./adj.) pedigüeño, aprovechado, que pretende cosas gratis. Ya
no salgo con la sangrona de Lety. Siempre estaba que quiero un heladito,
quiero un chocolatito, quiero una gaseosita...
sánguche: (m.) emparedado. No va a haber tiempo para pararnos a comer en el
viaje. Prepara unos sánguches para el camino.
sapear: (v.) avistar, mirar. Los ladrones sapearon al dueño de la casa con
una pistola, y escaparon.
sapo: (sust./adj.) individuo listo, alerta. Walter es muy sapo, siempre
obtiene las mejores calificaciones en la escuela.
servilleta: (f.) trabajadora doméstica, criada. Con tal de no seguir en el
pueblo, Mónica se fue a Lima a trabajar como servilleta.
sin olerla ni beberla: (loc.) sin haber aprovechado de una oportunidad o
situación propicia. Joel pasó la noche en la jato de Andrea sin olerla ni
beberla.
soga: (f.) corbata. ¿Viste la soga color morado y rosa que se puso el novio
para la boda?
sucursal: (f.) 1) amante; 2) sitio donde se llevan a cabo encuentros
extraconyugales. Pobre Javier... se peleó con la sucursal y su mujer lo echó
de la casa.
suzuki: (adj.) sucio. Dejaron la cocina suzuki y no se preocuparon ni de
lavar los platos.
T
taba: (f.) 1) zapato; 2) persona torpe, con falta de habilidad (no varía en
el masculino). Quiero comprarme unas tabas nuevas. / No seas taba y pon más
cuidado con tu tarea
taypá: (adj.) opíparo, abundante (con respecto a la comida). Mami, estoy con
hambre, así que sírveme mi plato bien taypá.
teclo: (sust.) 1) viejo; 2) padre (tecla = madre). El parque estaba lleno de
teclos a esa hora de la mañana. / Mi tecla siempre me da consejos
anticuados.
tela: (adj.) débil, frágil (tal vez deriva de "tela de cebolla", como se le
llama en Perú a la cáscara de cebolla). El cólera ha dejado bien tela a
Miguel. / Tu lompa está tan tela, que con un simple jalón lo rompo.
terruco: (m.) terrorista.
tira: (m.) detective. El tira estaba investigando sobre un homicidio.
tirar: (v.) tener relaciones sexuales.
tirar cabeza: (loc. verbal) no devolver algo prestado. Mónica te tiró cabeza
con el vestido que le habías prestado.
tirar caña: (v.) conducir un auto (caña: volante de auto). Se fueron tirando
caña desde Lima hasta Arequipa.
tirar lente: (loc. v.) ver, mirar, observar. Estábamos solamente sentados
tirando lente en la discoteca cuando llegaron los tombos queriendo arrestar
a todos.
tirar mitra: (loc. verbal) no devolver algo prestado. Que ni crea Julio que
me va a tirar mitra con mi grabadora.
tirar pana: (loc. v.) presumir, pavonear. No tires pana; sé que ese anillo
no es tuyo.
tirar perromuerto: (loc. v.) estafar. A Mónica le tiraron perromuerto con
ese reloj bamba.
tolaca: 1) (adj. invariable en género) desnudo (anagrama de
calato. Hay que poner siquiera un cuadrito en esa pared, que se ve muy
tolaca.
tombería: (f.) el cuerpo de policía en general. El alcalde hizo un discurso
a favor de la tombería de Lima.
tombo: (m.) agente de policía. Los tombos intentaron detener a los
malvivientes. / Marina dice que cuando sea grande quiere ser tomba.
tonear: (v.) ir de tono en tono, parrandear. A Fidel le encanta tonear con
sus patas.
tono: (m.) fiesta. Los tonos que organiza ese club terminan siempre en
peleas.
toque: (m.) momento, rato. Espérame, regreso en un toque.
toyo: (adj.) dentón (por su similtud al pez escualo llamado toyo.) Si no
fuera porque está tan toyo, Mariano sería un hombre muy guapo.
trampa: (f.) mujer promiscua. "¡Las trampas son una mala influencia para tu
hija!" aseguró doña Hermelinda.
tranca: (adj.) 1) borracho; 2) (adj.) difícil. Joel llegó ya tranca al quino
de su hermana. / El examen final estuvo tranca, pero lo pasé.
trago: (m.) copa o vaso de bebida alcohólica. A Efrén se le cayó el trago
encima y aparte le mojó la falda a Ceci.
trapecio : (m.) trapo, tela para limpiar. Pásame un trapecio para limpiar
este escritorio.
trinquete: (adj.) excesivamente apretado (dicho de la ropa). Tanto has
engordado que los pantalones te quedan trinquetes.
El Troca: (m.) abreviación de "Trocadero", nombre de un famoso burdel limeño
siempre protagonista de noticias de crónicas policiales. Visto como símbolo
de promiscuidad. Por extensión, define cosas o personas en sentido
peyorativo. Oye, con esa peluca pareces trapeador del Troca. / Quítate esa
blusa fea que pareces la reina del Troca.
trome: (adj./sust.) hábil, diestro, que destaca. Algunos compañeros de Jaime
le tienen envidia porque es el más trome de su clase.
tuco: (sust.) terrorista. Andan buscando a un tuco que mató a cuatro
personas la semana pasada.
tutuma: (f.) cabeza. De tanto pensar, a Catalina ya le duele la tutuma.
U
V
vacilar: (v.) gustar. Rebeca me vacila; lástima que sea una trampa. / Este
sitio web me vacila harto.
vacilón: (m.) 1) diversión; 2) pasatiempo, hobby; 3) relación pasajera o
poco seria. Las caras que pone Jim Carrey en esa película es un vacilón. /
Yo soy arquitecto; lo de tocar la guitarra en la banda es sólo mi vacilón. /
Marina no estaba con su novio anoche; la viste con su vacilón.
vara: (v.) valimiento, intercepción poderosa o influencia que se emplea para
lograr algún fin.
verraco: persona grosera, tosca. Víctor es un verraco, nadie lo soporta.
vieja/o: madre/padre. No les digas a mis viejos que me viste fumando.
villegas: (m.) billetes, dinero. Perdí villegas apostando a ese caballo. /
Me faltan villegas para comprar ese carro que me gusta.
volteado: (m.) hombre homosexual. Ramiro resultó siendo un volteado.
voltearse: (v.) adquirir costumbres, maneras afeminadas. A Miguel lo
mandaron a la escuela militar porque su viejo tiene miedo que se esté
volteando.
Y
yuca: 1) engaño, timo; 2) responsabilidad pesada, tarea engorrosa, deuda,
dificultad. La segunda pregunta en el examen de estadísticas lo incluyó el
profesor para meternos yuca.
yunta: (sust. invariable) amigo íntimo. Ayer me fui a la playa con mis
yuntas.
Z

Palabras quéchuas comúnmente usadas en lugar de su equivalente en español:
cancha: (f.) campo para practicar deportes. Para poder jugar tenis primero
hay que reservar una cancha.
chacra: (f.) sembradío. Mi tío Felipe tenía chacras en Chanchacap, Otuzco y
Sipán.
chala: (m.) hoja de mazorca de maíz (en la zona costera)
chochoca: (f.) harina de maíz tierno. La receta de las humitas de chochoca
me la dio mi tía Sofía.
choclo: (m.) mazorca de maíz. A Betty le dicen choclo porque se viste de
verde, tiene el pelo amarillo y pajoso, y tiene un montón de granos en la
cara.
chullo: (m.) gorra típica con orejeras. Con el frío que hacía en Huaraz, no
salía a la calle sin ponerme el chullo.
chuncho: (sust./adj.) huraño, rústico (antiguamente se usaba como apelativo
para los habitantes de la región selvática). Raulito, no seas chuncho y sal
a saludar a tu padrino. / Oye, chuncho de porquería, pide permiso si quieres
pasar.
guagua: (sust. f. invariable en género) bebé (en la regiones andinas). La
guagua de Eliana tiene ojos claros.
guaraca/huaraca: (f.) 1) honda; 2) cuerda para el trompo. En la sierra los
niños cazan lagartijas con sus guaracas. / Mejor compra otra huaraca para tu
trompo, porque esa ya está muy gastada y se te va a romper.
huaco: (m.) objeto precolombiano de cerámica que puede servir como c´ntaro o
vasija. Existen también los "huaco retratos", cabecitas con rasgos algo
exagerados (naríz y pómulos pronunciados). En el Cuzco venden gran cantidad
de huacos hechos para los turistas. / Ehi, tú, cara de huaco, ¿qué andas
diciendo de mí?
huasca: 1) (f.) borrachera; 2) borracho. Cada vez que veo a mi primo Josué,
termina en una huasca. / Pedro anda huasca otra vez.
huayco: (m.) alud de lodo y piedras, muy común en tiempos de lluvia. Un
huayco bloqueó la carretera hacia Moquega.
palta: (f.) aguacate. ¿Te gusta la ensalada con palta?
pampa: (f.) amplia llanura sin árboles. Figurativamente, también amplio
espacio vacío. Yo prefiero vivir en las montañas o en la costa que en la
pampa. / En Ica hay pampas que son ideales para practicar motocross. / ¿Por
qué la sala está llena de cachivaches cuando al fondo tienen tremenda pampa
para colocarlos?
panca: (f.) hoja de mazorca de maíz. No botes la panca del choclo, voy a
necesitarla para mis tamales.
papa: (f.) patata.
la puna: (f.) región escarpada y de gran altitud; por extensión, lugar
alejado e inhóspito. Si eres voluntario médico, te mandan a la puna a
trabajar.
yapa: (f.) añadidura que obsequia el vendedor al comprador. El vendedor me
dio estas nueces de yapa.
zapallo: (m.) calabaza.

Palabras diferentes de las usadas en el español de España (americanismos y
peruanismos):
abarrotes: (m.) artículos de comercio, comestibles. Don Tomás tuvo que
cerrar su tienda de abarrotes cuando abrieron el supermercado nuevo a
doscientos metros de su negocio.
acalambrarse: (v.) sufrir un calambre. Se me acalambró la mano de tanto
escribir.
aguinaldo: (m.) bonificación de salario de fin de año. Quiero comprarte un
regalo con lo que me den de aguinaldo.
ajustado: (adj.) apretado. Seis patas iban ajustados en un taxi.
alcohólico: (sust.) persona alcoholizada. Si no haces algo por ayudarlo, al
paso que va tu hermano podría convertirse en alcohólico.
arete: (m.) pendiente (joyería).
alverja: (f.) guisante (legumbre).
ameritar: (v.) merecer. Ambos verbos se usan. Tu caso amerita consideración.

barrilete: (m.) tipo de cometa trapezoidal (juguete). Vamos a la playa a
hacer volar estos nuestros barriletes.
betarraga/beterraga: (f.) remolacha.
bodega: (f.) tienda de comestibles. Tuve que volver a la bodega porque se me
había olvidado comprar el arroz.
borrador: (m.) goma de borrar.
brevete: (m.) carnet de conducir, licencia de manejar. Me pescaron sin
brevete y hay que pagar multa.
buscapleitos: (sust./adj.) picapleitos, provocador de riñas, revoltoso. No
invitaron a Mauricio a la fiesta por su fama de buscapleitos.
butifarra: (f.) especie de emparedado hecho con pan estilo francés (de
"botifarra", longaniza típica de Cataluña). ¿Qué vas a ordenar, un sánguche
o una butifarra?
callejones: (m.) referido a una zona central de Lima donde se concentran
viviendas humildes de uno o dos cuartos con la entrada principal que
converge en un angosto pasadizo y que comparten infrastructuras como baños y
grifos para lavar ropa. Lugar que por tanto no conoce la privacidad.
¿cara o sello?: el equivalente de "cara o cruz" al echar a suertes con una
moneda.
cartera: (f.) bolso.
carro: (m.) automóvil.
casaca: (f.) chaqueta cazadora.
computadora: (f.) ordenador.
corbata michi: (f.) corbata pajarita.
costear: (v.) además de la acepción de financiar, puede significar calcular
un presupuesto. Fernando, costéame un buffet criollo para veinte personas.
curita: (m.) vendaje adhesivo, tirita. Dame otro curita. El que tenía se
mojó.
chapa: (f.) cerradura. Que ni crea ese infeliz que puede volver cuando le dé
la gana. Voy a cambiar todas las chapas.
charapa: (sust.) persona oriunda de la región selva (San Martín, Loreto,
Amazonas y Ucayali). Los primos de Joel son charapas.
chocante: (sust./adj.) presuntuoso, antipático, pedante. A Vilma nadie la
quiere invitar a las fiestas por ser tan chocante.
chompa: (m.) jersey pesado, suéter.
chueco: (adj.) 1) patituerto; 2) ladeado, torcido, no recto. ¿Sabes cuál es
el colmo del chueco Baldomero? Querer estudiar Derecho. / Como no tenía
escuadra a la mano, los trazos me salieron chuecos.
descomponerse: (v.) enfermarse. Hoy amanecí recontra descompuesto, me quedo
en cama.
dilatarse: (v.) demorar, tardarse. Está bien, acompaña a Rocío a su casa,
pero no la dilates; ya casi es hora de comer.
en picada: (loc. adv.) en picado, que se mueve hacia abajo casi
verticalmente, que precipita. El avión cayó en picada sobre el edificio. /
La demanda para ese producto bajó en picada desde que su precio subió
vertiginosamente.
farándula: (f.) conjunto de personajes de espectáculo (bailarinas,
cantantes, actores, cómicos, etc.). Ese fotógrafo se ocupa sólo del mundo de
la farándula.
foco: (m.) bombilla de alumbrado eléctrico
fólder: (m.) carpeta de cartoncillo.
frejol: (f.) alubia, judía. Ya subió el kilo de frejoles otra vez.
fulbito de mesa: (m.) futbolín, juego de mesa con una caja que sirve de
campo de futbol y once jugadores que penden de tres travesaños que
atraviesan el campo. Los"jugadores" son de madera y están atornillados a la
barra de tal modo que sus bases--o pies--rozan el piso.
gotero: (m.) cuentagotas. Le dimos agua con un gotero al pajarito herido.
huaquear: (v.) llevar a cabo excavaciones arqueológicas fuera de ley para
luego vender lo encontrado a coleccionistas y traficantes. Víctor, el "car'e
huaco", no nació... sus viejos lo huaquearon.
huaquero: (sust.) persona que se dedica a excavar ilegalmente para extraer
huacos. La policía capturó con las manos en la masa a tres huaqueros en
Nazca.
igualado: (adj.) irrespetuoso, que se dirige a alguien que se percibe como
superior en modo demasiado confianzudo. ¡Martín, no seas igualado! A la
gente mayor se le habla de "Ud." / ¿Oíste cómo le respondió a su jefe ese
cholo igualado?
jugo: (m.) zumo.
jirón: (m.) nombre dado a las calles más antiguas en el centro histórico de
una ciudad. Los González tienen un café en Trujillo, en pleno Jirón Gamarra.

jumper: (m.) overol, mono, traje de faena de una pieza (pronunciado como
"yamper")
lapicero: (m.) bolígrafo. Saqué mi lapicero y llené la solicitud.
malograrse: (v.) averiarse, echarse a perder o estropearse una cosa.
manazo: (f.) golpe dado con la mano, manotazo. Su mamá le dio un manazo por
andar de igualado.
manejar: (v.) guiar, conducir un auto.
michi: (sust.) gato. ¡Léeme otra vez el cuento del michi con botas!
mozo: (sust.) camarero (persona que atiende en un restaurante).
parado: (adj.) de pie, derecho (verbo: pararse ponerse de pie). El joven se
paró para darle el asiento a la señora embarazada.
parlante: (m.) altavoz. Mi equipo de sonido es pequeño, pero tiene parlantes
potentes.
paso: (m.) examen escolástico. Pucha, Cinthia, no puedo ir al cine contigo
porque tengo que dar paso oral mañana y tengo que estudiar.
peleonero: (sust./adj.) agresivo, belicoso, picapleitos. Mi hijo siempre se
anda metiendo en problemas en la escuela porque es muy peleonero.
piqueo: (m.) conjunto de bocadillos. Marita, vamos al "Frog's" y pedimos un
piqueo y un par de traguitos, ¿te parece?
plagio: (m.) usado también como sinónimo de secuestro de persona. (verbo:
plagiar) ¿Supiste que plagiaron al hijo del vicepresidente?
resbaladera: (f.) tobogán.
saco: (m.) chaqueta. Ponte el saco negro con la camisa blanca y la corbata
verde.
sillao/sillau: (m.) salsa de soya (del japonés "shoyu"). ¿Que no te gusta el
arroz con sillao?
tarea: (f.) deberes escolásticos. Me castigaron porque me vieron cuando
estaba copiando la tarea de un pata.
timón: (m.) volante de auto. Me pone de nervios Nicolás, que tiene la
costumbre de manejar con una sola mano en el timón.
voltear: (v.) girar la cabeza. Grité su nombre pero ella no volteó.
zorrillo: (m.) mofeta (el mamífero)
 
Isamar,09.06.2005
Uff, disculpas por la extensión del diccionario, pero así de rica es nuestra jerga...
 
maitencillo,09.06.2005
Curioseando por los foros, encontré este que puede ser útil: [F:12:1681]
 
maitencillo,09.06.2005
Buuuu no salió el link, mientras trato de hacerlo bien esta vez, por aquí les dejo algunos modismos

CHILENOS

A pata: Recorrer una gran distancia sin usar vehículo, o sea a pie.
Acartonado: Persona muy rígida, poco espontánea.
Achacar(le): Echar la culpa o responsabilidades a alguien.
Achacar (se): Enojarse, desanimarse, amurrarse.
Achaplinarse: Arrepentirse, desmotivarse, decepcionarse, echarse para atrás
Achoclonar: Amontonar, apilar, agrupar.
Achunchado: Tímido, acomplejado, avergonzado.
Achuntar: Acertar, apuntar, dar al grano.
Agarrado: Estar enamorado, involucrado sentimentalmente.
Agarrar: Besar, tocar, intimidar con alguien.
Agilado: Persona necia, lenta, torpe, poco ágil.
Aguaitar: Esperar o mirar (dependiendo de la situación)
Aguja: Cuando alguien es insistente, majadero.
Ahuevonado: Tonto, torpe, desatinado, leso.
Alarde: Alharaca
Al Tuntún: A la suerte, al azar.
Al callo: Justo, preciso, acertado.
Al lote: Desordenado, relajado, sin reglas, a la suerte.
Al peo: De mala calidad, rasca, sin dedicación.
Al tiro: De inmediato.
Albornoz: Cuando alguien le responde a otra persona: ¡ y tú no !
Añiñado: Achorado, atrevido, osado, envalentonado , desafiante.
Amariconado: Afeminado, gay o acobardado
Amarrete: Egoísta, avaro.
Amermelado: Torpe, inepto.
Amurrarse: Taimarse, desanimarse, enojarse, desesperanzarse.
Andar (con alguien) o "Estoy andando con..": Tener cierta intimidad con una persona, pero sin que implique compromiso formal.
Andar de maleta: Estar de mal humor, mal genio, enojado.
Andar en pelotas o en pelotillehue: Estar desnudo.
Anonadado: Impresionado, sorprendido.
Apagar la tele: Perder la conciencia, perder la noción (generalmente por efecto de un estado etílico alto).
Apechugar: Luchar en situaciones adversas, hacerle frente a los problemas, asumir responsabilidades.
Aperarse o "estar aperado": Aprovisionarse, prepararse especialmente para algo, contar con los implementos necesarios para una situación específica.
Aperrar o alguien "aperrado": Tener muy buena disposición, ser luchador, ser constante, hacer las cosas pese a que sea en condiciones adversas.
Apestarse o alguien apestado: Enojarse, disgustarse, aburrirse.
Apiernado o que "anda con la pierna": Hombre que está acompañado por su pareja.
Apitutado: Alguien que tiene buenos contactos y consigue objetivos a través de ellos.
Apretado: Ser egoista, tacaño, avaro.
Apretar cueva (o "cuea"): Arrancar, huir.
Apretar cachete: Arrancar, escapar.
Arranado: Alguien poco motivado, con flojera, aletargado.
Arrastrarse o ser Arrastrado: ser extremadamente condescendiente con sus superiores para caer en gracia y obtener beneficios. Humillarse con tal de lograr las metas propuestas.
Arratonarse: Acobardarse, arrepentirse en último momento, echarse para atrás.
Arriba de la pelota: estar con algunas copitas de más, muy alegre, protagonista, entusiasmado, extrovertido.
Arrugar: Echar pie atrás, arrepentirse, desistir.
Arrugón/a: Personas que no cumplen sus promesas, que desisten.
Artesa: Batea para lavar ropa. También: Estilo artesanal, hippiento.
Arturito: Así se le conoce al billete de diez mil pesos.
Aserruchar el piso: Cuando alguien boicotea el trabajo de algún compañero con el fin de obtener su puesto. También se interpreta cuando alguien quiere "levantarle" la pareja a una persona.
Aserruchar: Presionar el acelerador de un vehículo hasta el fondo.
Asopado: Tonto, lento, poco ágil.
Asunteque: Asunto, cuestión.
Atadoso: Problemático, poco simple, que se complica.
Atinar o ser atinado: Tener criterio, tino. Actuar muy bien en distintas situaciones. En el sentido de la "conquista amorosa" significa dar la iniciativa, lanzarse, atreverse, concretar.
Atontado: Estar lento, adormilado, medio ido.
Atorado: Alguien que está guardando o reteniendo un sentimiento un suceso o un secreto hace mucho tiempo.
Atracar: Besarse, intimidar con una persona.
Avispado: Audaz, ágil, inteligente.
Letra B

Babear o estar baboso: Estar muy entusiasmado, muy sorprendido e interesado por algo o por alguien. A veces tiene un significado peyorativo cuando la persona llega a "arrastrarse" por su objetivo.
Bacán: Bueno, increíble, excelente, espectacular.
Barsa: Fresco, sinvergüenza.
Billullo: Dinero, plata.
Boliche: Cantina, bar.
Bolita: Palabra mágica utilizada por los niños que les permite tener inmunidad por un rato en los juegos que practican.
Bolsero: Alguien que siempre está pidiéndole cosas al resto de la gente.
Botado (alguien): estar tirado, solo, abandonado.
Botado (algo): Cuando algo está "botado de fácil, de barato".
Botar el diente de leche: Cuando se tiene la primera relación sexual.
Botar la muela del juicio: Cuando alguien tiene sexo anal por primera vez.
Botella: Estar solo, sin panorama, sin pareja.
Buena leche: Persona buena, honesta, transparente, con buenas intenciones.
Burro (a): Tonto, torpe.
Bronca: Rabia, disgusto, enojo.

Letra C

Caballo: Excelente, bueno, salvaje, súper bueno.
Cabra/o: Adolescente, niña/o.
Cabreado: Aburrido, cansado, desmotivado.
Cabritas: Palomitas de maíz.
Cabrón: Tirano, maltratador, abusador. Se usa también para designar a quienes son expertos en alguna materia.
Caca: Excremento, deposición.
Cachar: Mirar, ver algo, entender, captar. También se usa para denominar a una relación sexual.
Cacharro: Auto viejo o en mal estado.
Cachativa: Instinto, intuición, poder de raciocinio.
Cachete (s): Se usa para designar tanto las mejillas, como también a los glúteos.
Cachetón: Vanidoso, narciso ególatra.
Cachilupi: Bueno, entretenido, bonito, simpático.
Cachipún: Juego infantil que se realiza haciendo símbolos con una mano.
Cacho/ito: Problema, algo difícil de resolver o poco atractivo de resolver.
Cachuchazo: Golpearse, pegarse.
Cachudo: Cuando alguien tiene dudas o sospechas de algo.
Cachureos: Cosas variadas que se guardan, pero que tienen poca utilidad.
Caerse el casette: Cuando alguien cuenta un secreto o una confidencia que le han confiado a otra persona.
Cafiche: Proxeneta; es la persona que administra servicios clandestinos (prostitución) y recibe comisiones por ello.
Cagado: Avaro, apretado, egoísta. También se usa para denominar a alguien que está en bancarrota o en problemas
Cagar (a alguien): Cuando alguien con su actuar perjudica a otra persona. También se usa cuando se le es infiel a la pareja.
Cahuín: Mentira, enredo, invento que engaña y confunde.
Cahuinero: Mentiroso, bueno para inventar cuentos, mitómano.
Calabaza: (y todos pa su casa). Palabra que se usa cuando hay que irse del lugar en donde se está.
Caldiarse: Acalarorase, fundirse, cansarse.
Caldúo: Jugoso.
Calentura: Excitación de tipo sexual. También se usa para denominar un arrebato o enojo repentino
Caleta: Mucho, harto, bastante.
Califa: Excitado, siempre con ganas de tener sexo.
Callampa: De baja calidad, de poco valor, rasca.
Calugazo: Gran beso.
Camboyana: Mujer fácil, atrevida.
Cambucho: Sobre, envoltorio de papel.
Camorra: Pelea, enfrentamiento, discusión.
Camuflar: esconder, ocultar.
Cana: "Irse en cana" = irse a la cárcel.
"Canita al aire": Divertirse, portarse mal.
Canchero: Persona con mucha personalidad, autoestima alta, muy atrevida y muy entradora.
Canta Gardel: Cuando se paga el sueldo.
Canuto: Evangélico.
Caña: Sensación de malestar después de haber trasnochado y bebido en exceso.
Capear: Evadir, faltar, pasar por alto. Ej.Capear clases.
Caperuzo: Inteligente, astuto, diestro en algo.
Capotera: Secuencia de golpes suaves y que se dan en forma de broma y amistosa a alguien que está de cumpleaños o que ha cometido un error "tonto.
Cara de Raja: Sinvergüenza, desconsiderado, descarado.
Caracho: Quien anda con un caracho es porque está de mal genio, enojado, desanimado.
Caradura: Sinvergüenza, atrevido, desubicado.
Carbonero: Quien aumenta y acrecienta los conflictos. Viene de "echarle carbón al fuego" y se usa para calificar a las personas que contribuyen a polemizar algunos hechos.
Condoro: equivocación

Letra D

Dar Boleta: "Ganar por una ventaja abultada".
Dar pelota: Prestarle atención a alguien.
"Dar vuelta el paraguas": Ser bisexual. También se usa para designar un cambio de opinión o actitud radical y repentino
Denso: Persona seria, casi malhumorada que tiende a tomarse las cosas muy rígidamente y no en forma liviada.
Descueve: Muy bueno, excelente, espectacular.
Destartalado: Desordenado, desarmado, arruinado, descompuesto.
Dije/cito: calificativo para "amable, amoroso, amigable, buena persona".
Doblado: Muy borracho, drogado, inconsciente.
Dónde la viste: Expresión para: ¡ No, imposible, cómo se te ocurre !

Letra E

"Echar el poto a las moras": Arrepentirse, desmotivarse, retirar lo dicho.
Echar la corta: Orinar
Echar la foca: Retar, increpar a alguien.
Echarse la yegua: Estado de relajo después de haber realizado alguna actividad.
Embarrarla: Arruinar algo o una situación.
Empaquetado: Cuando uno viste muy formal.
Empelotado: Enojado, molesto, harto.
Empelotarse: enojarse/ desnudarse.
Empinar el codo: Tomar bebidas alcohólicas.
Emplumárselas: irse, retirarse.
Encachado: Calificativo para: top, bueno, novedoso, bonito.
Encalillado: Endeudado.
Enchufarse: integrarse a la conversación, después de haber estado ausente o distraído.
Encontrón: Disputa, pelea, alegato.
Engañito: Regalo, presente.
Engrupir: Seducir, coquetear. También: mentir, engañar.
Enrollado: muy involucrado, muy sensible, muy reflexivo. Enredado.
Enyegüecer: desaforarse, enajenarse.
Escoba: Igualmente /tú también.
Estar precioso: Estar preso, en la cárcel.
Estirar la pata: Morir.

Letra F

Facho: simpatizante de los partidos políticos de derecha. También se usa algunas veces para designar a los militares
Fiambre: calificativo para hediondo, podrido.
Figurón: alguien que es protagonista, que llama la atención, que quiere estar en primera plana.
Filo: no importa. También se usa cuando alguien corta relaciones con otra persona Ej : "Le dio filo"
Flato: gas, eructo.
Fleto: Homosexual, maricón, gay.
Flopy: Suelto, relajado, sin estructuras.
Foca: Reto, insulto. Ej : "echar la foca"
Fofo: Suelto, poco atlético.
Fome: Aburrido.
Fomingo: Se le dice al día domingo; es una mezcla de "fome" y domingo
Fonda: lugar en donde se celebran las Fiestas Patrias.
Fondear: Esconder algo.
Fósil: Calificativo para viejo, aburrido, antiguo, pesado.
Fresco: Atrevido.
Frito: Estar en un callejón sin salida, no tener opciones.
Funado: Sin ganas, desmotivado, desanimado.

Letra G

Gabriela: Al billete de 5000 pesos chilenos se le conoce como "Gabriela".
Galleta: persona que asiste a un lugar en condición de "comodín".
Gallo/a: se usa para designar a una persona joven.
Gallito: Pequeño y suave gargajo que emiten por lo general los adolescentes cuando están cambiando la voz.
Gamba: Se le dice a los 100 pesos. También se denomina así a los pies muy grandes.
Gansa: Tonta, ingenua.
Gauchada: Favor.
Gil: Tonto, leso.
Glotón/a: Goloso, bueno para comer.
Goma: Quien realiza todo tipo de tareas y actividades por lo general mal remuneradas y poco reconocidas.
Gorrear: Engañar a su pareja, ser infiel.
Grosso: Excelente, buenísimo.
Grupo: Mentira, engaño.
Guachipear: hurtar, robar, sacar a escondidas.
Guacho: Hijo no reconocido por su padre, huérfano.
Guajardo: vomito.
Guanaco: Vehículo perteneciente a las Fuerzas Armadas que lanza agua para frenar los disturbios.
Guaraca (dar): Ganar en algo por una ventaja muy grande.
Guarda: Cuidado, advertencia.
Guata: Barriga, panza.
Guater: Excusado, doble WC.
Guatero: Bolsa de agua caliente.
Guatón/ona: Gordo/a.
Guerrera: calificativo para "no dice que no a nada".
Güiña: ladrón. También se usa para denominar a alguien insistente o ambicioso

Letra H )

Hachazo: malestar matinal producido por el exceso de alcohol del día anterior.
Hallulla: Tipo de pan de forma redonda y plana
Hinchar: Molestar, insistir.
Huachaca: Calificativo para: ordinario, rasca.
Huachita/o: calificativo para una niña bonita o joven atractivo
Huaraca (dar): Ganar por una amplia ventaja.
Huarifaifa: Algo, cosa.
Huasca: Correa, cinturón.
Huascazo: Golpe, correazo.
Huaso: Campesino chileno.
Hueco (a): Tonto, idiota, sin nada en el cerebro. También se usa para denominar a alguien homosexual
Huevada: Cosa, algo.
Hueveo: Jarana, broma.
Huevón: Tonto, idiota. Garabato que ya se ha convertido en una muletilla para llamar a los amigos.
Huiro: cigarrillo de marihuana / alga marina.

Letra I

Indio: (andar con) Estar de mal genio, enojado, malhumorado.
Indio: subdesarrollado, tonto.
Inflar (a alguien): Prestar atención, tomar en cuenta.
Inflado: algo a lo que se le ha dado más valor que lo que realmente merece.
"Irse al chancho": Excederse, sobrepasarse, abusar.

Letra J)

Jaibón: Persona de alta alcurnia, adinerado. Deriva del término anglosajón "High Born" (alta cuna)
Jalar: Consumir drogas vía nasal.
Jaleo: Desorden, confusión.
Jamaica: Jamás, nunca.
Jarana: Fiesta, Diversión.
Jetón: Idiota, bruto,tonto.
Jilberto: Tonto
Jote:Atento con las niñas; aquel quien hace cosas de mal gusto para llamar la atención
Jote: Bebida en base a vino tinto y una bebida cola.
Julepe: Miedo, temor.
Julero: mentiroso.

Letra K

Kilterry: Perro sin raza determinada, producto de una mezcla poco fina. Calificativo para "perro de la calle".
Kiltro: Perro sin raza determinada (derivado de Kilterry).

Letra L

La chucha de la loma: Lejos muy lejos.
La firme: La verdad, lo real.
La raja: Glúteo, trasero, potito. También: calificativo para "lo mejor, lo máximo, buenísimo".
Lacha/o: Quien persigue insistentemente a alguien del sexo opuesto.
Ladrillo: Calificativo para alguien que no es simpático.
Lanza: Delincuente, ladrón, mafioso.
La mona: mal, pésimo
La "p": Poco.
La papa": Lo mejor, un buen dato, una buena oferta.
Lata: Aburrimiento, desmotivación.
Lateado: Aburrido, desmotivado, desinteresado.
Latoso o latero: Persona que produce aburrimiento a los otros.
Lenteja: Lento, calmado, pausado.
Lerdo: Tonto, poco ágil, idiota.
Lesear: Molestar, entretenerse, tontear.
Leseras: Tonteras, banalidades.
Leso: Tonto.
"Liz taylor": Listo
"Lj": Los juimos: nos fuimos.
Lolo(a): Muchacho(a), joven.
Longi: Loco, hippie.
Lorea: ¡ Mira !
Lorear: Mirar, observar, ver.
Loro: mucosidad nasal.
Luca: mil pesos.
Lucrecia: mil pesos.
Luma: reto, golpe.
Lumazo: Reto, golpe.
Lumear: Retar, increpar.
Luquear: Mirar

Letra M

Macanuda: Excelente, buenísima.
Maceteado: Robusto, corpulento.
Machucado: golpeado, maltraído.
Malandra: Mafioso, delincuente.
Malulo: Calificativo para quien hace "maldades" (generalmente los niños).
Mamerto: tonto, idiota.
Mancha: Otra forma de decir "inmensa", "manza", grande.
Mangazo: Golpe.
"Mano de guagua": avaro, egoísta, mezquino.
Manso/a: Tremendo, grande, inmenso.
Maraca: Prostituta.
Maraco: Gay, homosexual.
Margaritas: Hoyuelos que se hacen en las mejillas cuando uno se ríe.
Maricón: Homosexual, gay.
Marihuanero: A quien le gusta mucho fumar marihuana.
Marraqueta: Tipo de pan; en el norte de Chile a este pan se le denomina "pan batido"
Manopla: Hacer a mano, manualmente.
Miércale: Significa sorpresa, peligro.
Mata de huevas: Imbécil.
Matute: material para vender en forma "informal".
Maula: Trampa, engaño.
Meca: Excremento.
Menso: Tonto, idiota.
Merme: Idiota.
Micro: bus del transporte público.
Mijita: Apelativo a una mujer atractiva.
Milico: Militar.
Mina: Mujer, chica, nena. Además del genérico se usa para denominar a las chicas atractivas.
Mino: Hombre, muchacho, joven. Además del genérico se usa para denominar a los muchachos atractivos.
Mocha: Pelea, desencuentro.
Mofletudo: Gordo, feo.
Mojón: Excremento.
Molido: Dinero en sencillo: monedas.
Momio: calificativo para las personas de tendencia política de la extrema derecha.
Mona: Sensación de malestar después de haber trasnochado y bebido en exceso.
Mongo: Idiota.
Monigote: Un desperdicio de la humanidad, un vale nada.
Mortal: Buenísimo, genial, excelente.
Mote: Problema, conflicto, asunto.
Mula: Mentira, al go decepcionante, frustrante.

Letra N

N: Mucho, harto, bastante.
"Nada que ver": expresión para "no tiene relación con".
Nacalapirinicala: nada, no pasó nada.
Nanai: Cariños, arrumacos.
Navegado: Vino tinto caliente preparado con rebanadas de naranjas, canela, clavos de olor y azúcar.
Negrero: Persona que abusa y explota a otros.
"Ni ahí": No me importa.
"Ni cagando": No, de ninguna manera, negación rotunda.
Nica: Diminutivo de "ni cagando": de ninguna forma.
"No estoy ni ahí": No me importa, no me interesa.
"Nos Belmont": Nos vemos.
"Nos cachamos" : Nos vemos.

Letra O

Ojo: ¡Atención!
"Ojo al charqui" : Poner atención, estar en alerta, prevenido.
Once: Hora de comida que corresponde al té y en donde se come pan con acompañamientos.
Onda: Vibra, energía (negativa o positiva).

Letra P

Paco: Apodo para señalar a la Policía, a los Carabineros.
"Pagar el piso": Expresión que se usa cuando una persona que trabaja por primera vez invita con su primer sueldo a sus compañeros y/o familiares a una comida o a una ronda de tragos.
Paila: Oreja (grande).
Pailón: Calificativo para aquellos que pese a tener una edad madura se comportan como niños. También se usa como adjetivo para una persona muy grande y un poco desproporcionada.
Pajarón: Aquel que es olvidadizo, desmemoriado, poco atento.
Palanquear: Molestar, bromear.
Palanqueo: Bromas.
Paleta: Buen amigo, generoso, alguien con muy buena disposición.
Paleteado: quien se "paletea": que hace favores.
Pálida (la): Sensación de malestar que da después de haber tomado y/o fumado en exceso.
Palo: Un palo: un millón de pesos. También: "Me tiró un palo": cuando alguien dice una verdad en forma indirecta.
Paltón: Calificativo Para quienes tienen mucho dinero y viven acorde a la "alta sociedad".
"Pan comido": Algo fácil de realizar, sin mayor dificultad.
"Pan de molde": Apodo para los furgones utilitarios.
Pánfilo: Aletargado, lento, poco ágil.
Pantruca: Clase de comida a base de caldo y masitas en tiras. También: persona de piel muy blanca.
Papa (la): Un dato bueno, lo mejor.
Papaya: Fácil.
Papita: dato, truco, información que facilita una solución o aporta gran ventaja.
Papú: Auto.
Papurri: Papito, amigo, socio, compadre.
Paquete: Órgano reproductor masculino.
Paracaídas: calificativo para quien asiste a un lugar o fiesta a la que no ha sido in vitado formalmente.
"Parar la chala": Dejar de existir, morir. También: Sorprenderse mucho con algo, asombrarse, extasiarse.
"Parar los carros": Llamar la atención, retar a alguien.
Parlanchín: quien es bueno para hablar, que le gusta conversar.
"Pasar piola": Pasar inadvertido.
Pascua: Navidad
Pasmado: Lento, idiota.
Pastel: Problema, conflicto, embrollo.
"Patas de lana": Expresión para quienes se sienten débiles, están cansados o enfermos.
"Patas negras": Amante.
Patero: Calificativo para quien es demasiado condescendiente y complaciente con sus superiores.
Patiperro: quien sale mucho a divertirse, a pasarlo bien.
Pato: Estar sin dinero. También: beso.
Pato malo: Persona con malas intenciones.
Patota: Grupo de personas, de amigos, mucha gente.
Patudo: Quien es muy atrevido, un poco abusador y "sinvergüenza".
Pavo: Leso, lento, poco ágil.
Paya: Poema recitado en verso y acompañado de música.
Payaya: Juego típico chileno.
Pechar: Usar o pedir por mucho tiempo, demasiadas cosas. Abusar, pedir en exceso.
Pechuga: Seno, busto femenino.
Pega: Trabajo, oficio u ocupación.
Pegado: Alguien que se queda por mucho tiempo pensando en lo mismo.
Pegar en la nuca: Engañar a alguno de los esposos, abusar.
Pegote: Calificativo para alguien que es poco independiente, poco autosuficiente y necesita estar siempre junto a otra persona.
"Pela cables": Alguien quien tiene pensamientos "locos", divertidos, extraños.
Pelador: Alguien que habla mal de otras personas.
Pelado: Apodo para quienes son calvos, sin pelo.
Pelar: Criticar o hablar mal de una persona en su ausencia.
Pelota: Persona desagradable, tonta.
Pelotera: Desorden.
Pelotudo: Idiota.
Peludo: Difícil, complicado. Alguien "peludo": alguien viejo, maduro.
Pelusa: Alguien que molesta, que bromea, cuya presencia no pasa inadvertida.
Pelusón: Molestoso, desordenado. niño pobre.
Penca: Algo malo, aburrido, fome, de mala calidad.
Pencazo: Golpe, impacto, choque. También: bebida con alcohol: "tomarse un pencazo".
Pendejo: Niños / inmaduros. También: vellos púbicos.
Peni: Penitenciaría.
Perno: Tonto, "nerd".
Pescar: Tomar en cuenta, prestar atención.
Petaca: Botella portátil con licor.
Peña: encuentro, fiesta.
Picada: Lugar muy económico donde comer o adquirir algún servicio. Es un buen dato, una buena recomendación, una información exclusiva.
Picado: Alguien que está ofendido, sentido, envidioso de una persona.
"Picado de la araña": Expresión para aquellos "machos" a quienes les encanta seducir a las mujeres.
Picanear: Insitir, apurar, persuadir.
Picante: Sabor fuerte en las comidas producido por el ají, la pimienta. También: alguien con poca educación.
Pichanga: Encuentro de fútbol amistoso, no profesional.
Pichicatear: Drogar, adulterar.
Pichintún: Un poco, mínimo.
Pichín /pichintún: poco.
Picle: Ordinario, vulgar.
Pierna: Mujer, compañera.
Pifia: Falla, algo malo. Abucheo, chiflido.
Pifiar: Abuchear.
Pilchas: ropas, cosas personales.
Pililo: Pobre, simple, ordinario.
Pillería: Truco.
Pillo: Astuto, ganador, rápido.
Pinchar: Coquetear, enamorar.
Pinga: Ordinario, vulgar.
Pinganilla: alguien vulgar.
Pingüino: Se le dice a los escolares que usan uniforme.
Pinta: Aspecto, "look" de una persona.
Pintamono: Alguien que llama la atención de la gente, que es muy extrovertido y que goza con ser el centro de atención.
Pintoso: Alguien con muy buena presencia.
Piola: Inadvertido.
Pipí: Orina.
Piquero: Saltar de cabeza a la piscina.
Piruja: Ordinario, vulgar.
Pirulo: Calificativo para: bien presentado, "high", top.
Piti: alguien que es corto de vista.
Pitiada: una fumada de cigarrillo o marihuana.
Pitiar: fumar marihuana.
Pito: Cigarrillo de marihuana.
Pituco: alguien que es muy elegante.
Pituto: Buen contacto, influencias. También: trabajillos "free lance" remunerados que se realizan en forma paralela al trabajo oficial.
Plancha: Vergüenza.
Plantar: Dejar esperando a alguien, no asi stir a una cita.
Po: Derivado de "pues".
Pollo (echarse el): Irse, abandonar un lugar. También: Escupo, gargajo.
Polola/o: se le dice a la pareja formal cuando no se está casado.
Pololeo: Relación amorosa, de pareja cuando no se está casado.
Pololito: Trabajo informal, de corta duración.
Ponchera: Barriga, guata, panza.
Porro: Flojo, poco estudioso. También: cigarro de marihuana.
Posero: aquel que aparenta ciertas actitudes.
Poto: Nalgas, gluteos, trasero.
"Profanador de cunas": Quien tiende a buscarse parejas mucho más jóvenes que él.
Pucha: Exclamación.
Pucho: Cigarro.
Pulento: Tiene dos acepciones: ordinario, vulgar y también increíble, buenísimo, excelente.
Punga: ordinario, delincuente.
Puntete: En la jerga futbolística: cuando se golpea a la pelota con la punta del pie.
Puta: prostituta. También: exclamación que se usa cuando algo sale mal.

Letra Q

Quedado: Alguien que no es muy activo, con poca iniciativa.
Queque: Se usa para designar al trasero o las nalgas de las personas.
Quina: 500 pesos.
Quiubo: saludo que alude a: ¿qué hubo?

Letra R

Raja: Cansado, exhausto.
Raja: Muy ebrio.
Raja: nalgas.
Raja (la): muy bueno, entretenido, excelente.
Rajado: Muy rápido / muy generoso / muy bueno para la fiesta.
Rajarse: Correr con los gastos de una invitación.
Ramada: Lugar donde se celebran las fiestas patrias (18 de septiembre)
Rancio: Aburrido, cansado, viejo.
Rasca: De mala calidad, poco fino, ordinario, vulgar.
Rati: Apodo para la policía de Investigaciones.
Ratón: Tímido, inseguro / avaro.
Rayado: Loco, extravagante.
Resaca: Sensación desagradable que experimenta una persona al día siguiente de haber ingerido demasiado alcohol, drogas, etc.
Rica/o: alguien deseable, atractivo.
Rico: agradable, entretenido.
Rojo: Se les dice a quienes tienen afinidad con el Partido Comunista.
Rollo: Problema, conflicto. También: grasitas que se acumulan en la zona abdominal.
Roteque: Ordinario, mal educado.
Roto: persona mal educada.
Rucio: persona de pelo rubio, muy claro.

Letra S

"Sacar la cresta": Pegarle a alguien, darle una paliza, un golpe.
"Sacar los choros del canasto": Hacer o decir cosas que sacan de quicio o agotan la paciencia de alguien.
"Sacar pica": Provocar celos o envidia a alguien.
"Sacarse el pillo": Justificarse, argumentar una situación, librarse de culpas.
"Saco de plomo": Persona desagradable, poco amigable.
Sapear: Espiar, mirar, escuchar a espaldas del resto.
Sapo: Alguien que está muy pendiente de enterarse de las cosas de los demás.
Saquero: Descalificat ivo que se le dice a un arbitro de fútbol que ha cobrado faltas injustas.
"Se le queda la pata atrás": expresión que se usa para designar a los homosexuales u hombres muy afeminados.
"Sepa moya": Nadie sabe.
Sintética: Mujer con muy poco busto.
Socio: Amigo, "parner", compadre.
Soplado: muy rápido, veloz.
"Subirse por el chorro": Abusar de la confianza de otro.
"Suelta la pepa": Contar un secreto, una confidencia.
Susodicho: Aquel, ese, él. Se usa para hablar de alguien sin decir su verdadero nombre.

Letra T

Tambembe: Trasero, nalgas.
Taquillero: Buena onda, a la moda, "in", "top".
Tarro: Boca. Se dice cuando a alguien cuenta algún secreto: "te fuiste de tarro".
Tata: Abuelo.
Tatequieto: Golpe.
Talla: Chiste, broma.
Tallero: Entretenido, humorístico, bueno para los chiste o las bromas.
"Tener patas": Tener mucha personalidad, atreverse, ser osado.
Tete: Chupete de niños.
Tete: Problema, conflicto, asunto.
Tiqui-taca: Calificativo para algo que está funcionando bien. Algo está ok.
Tira: Policía de Investigacio nes.
Tirado: Solo, botado.
Tirar: Hacer el amor.
"Tocar el violín": Ser el tercero acompañando a una pareja.
Toletole: Enredo, pelea, pelotera, discusión.
Tollero: Calificativo para quien miente con facilidad, es impreciso e inventa historias.
Tongua: Guatón.
Torpedo: "Ayudamemoria" o papel en el cual se almacena información que será preguntada en un examen o prueba escolar o universitaria.
Torreja: Ordinario, vulgar, rasca.
Tollo: Mentiras, historias irreales.
Troncomovil: Automóvil.
Truculenta: sórdida , increíble, terrorífica.
Tufo: Aliento, halo (generalmente malo).
Turro: Montón.
Tuto: Dormir. "Tener tuto": tener sueño.
Tóxico: Calificativo para (algo) malo, desagradable, pésimo. También para (alguien) poco agradable, mal genio y malhumorado.

Letra U

Ultimo: Lo peor, malo, pésimo.
Unto: Grasa de animal.

Letra V

Vaca: Tonto, idiota.
Vaca: Colecta de dinero entre varios.
Vacuna: Alguien que se caracteriza por aparentar cosas que en realidad no son.
Vale callampa: Sin valor, sin importancia.
Vejestorio: calificativo para viejo, anticuado, antiguo.
Vender la pomada: Alguien que tiene la habilidad para promocionar o ciertas cosas o ideas.
Viejo Pascuero: Papá Noel, Santa Claus.
Viejo Verde: Hombre mayor que tiende a coquetear con mujeres bastante más jóvenes que él.
Virarse: Irse, retirarse de un lugar.
Volado: Algu ien desconcentrado, desprevenido, olvidadizo. También se usa cuando alguien está bajo los efectos de la marihuana.

Letra W

Warrier: Guerrera, mujer atrevida.
Wendy: Algo bueno. Ojo a veces se usa en forma irónica.

Letra Y

Yastá: Ok. De acuerdo, listo, me parece bien.
Yapa: Cuando compras algo y te regalan un poquito más. A ese regalito se le denomina "yapa".
Yegua: Mujer a la que no se le tiene aprecio.
Yunta: Mejor amigo, parner, compañero, compadre

Letra Z
Zombi: dormido, con sueño, medio inconsciente.
Zorra: caos, desorden. También descalificativo para una mujer.

 
negroviejo,10.06.2005
Agrego algunos modismos argentinos más, que surAPRETAR: idem: FRANELEAR o CHAPAR pero mas moderno.
BACAN: Aristócrata, hombre de mucho dinero
BIRRA: Cerveza
BOLA, DAR : Hacer caso, responder, les habló pero no le dieron bola.
BRONCA: rabia, (me dio mucha bronca lo que pasó
CABRERO: enojado. Lo cargaron y se cabreó
CAFISHIO: proxeneta, explotador de mujeres
CAJETILLA: Distinguido,o que la va de fino
CAMOTE: enamoramiento. Se agarró un camote con una mina.
CAÑA: BAJAR LA – cobrar caro, sancionar, seducir una mujer
CARGAR: Burlarse de alguien, tomarle el pelo. Dale che, me estás cargando!
CHAMULLAR: Habilidad para hablar. Se chamulló la mina.
CHAPAR: idem FRANELEAR: Apretarse eróticamente una pareja
CONCHETA/O : De clase alta. Es unas mina muy concheta.
ENCAMARSE: ir a la cama una pareja.
ESTROLAR: romper, lastimarse, Se estroló con el auto
FATO: negocio turbio, relación con mujer circunstancial
JETA. Cara, rostro. Le dieron una piña en la jeta.
JETEAR – Poner la cara dura para obtener algo
LABIA: Habilidad para expresarse, capacidad de convencer.
MOSCA: dinero Tiene mucha mosca – No alterarse, Quedate mosca, Nótese que no decimos Quédate sino Quedate, más bien acentuada la A
MUÑEQUEARSE: masturbarse
PESO, LEVANTAR EN: Retar, llamar la atención por alguna falta
PIÑA: Puñetazo, trompada
PLOMO: Persona cargosa, insistente, difícil de aguantar. Cualquier cosa tediosa.
POLENTA: Fuerza, (Juan tiene mucha polenta)
PONJA: japonés, por extensión todos los orientales
PUENTEAR: pasar por arriba, Hablar con el gerente sin consultar al jefe.
QUEMARSE: hacer un papelón, pisar en falso socialmente.
TRAMPA: relaciones de pareja clandestinas.
VACA – VAQUITA: colecta (hacemos una vaquita y compramos un regalo
VIAJE: estado de sopor por consumición de droga.
VOLTEAR: llevar a la cama un hombre a una mujer o viceversa.
ZURDA: todo lo que se hace ilegalmente, Relaciones extramaritales.
ZURDO: Persona que adhiere políticamente a la izquierda
gieron de leer la listas de Isamar y Maitencillo.
 
negroviejo,10.06.2005
Algo no anduvo bien cuando envié el anterior. Decia que los modismos que agrego surgieron de leer las listas de Isamar y Maitencillo
 
NINIVE,10.06.2005
Excelente negroviejo .Aquí quedarán registrados los modismos de cada país.Hay que darle más publicidad a esta iniciativa.
 
NINIVE,10.06.2005
Excelente negroviejo .Aquí quedarán registrados los modismos de cada país.Hay que darle más publicidad a esta iniciativa.
 
KaLyA,15.06.2005
Este foro esta excelente, a ver quién más se anima a poner un diccionario como el de Isa!
 
cocodrilo,28.06.2005
Visiten esto: Chilenismos o Cocodrilismos Lo hice hace tiempo para los cuenteros no chilenos... ojalá les guste y sirva a quienes no lo han visitado.
 
negroviejo,28.06.2005
Cocodrilo: lo tuyo está muy bueno porque no lo agregas aquï y vamos concentrando todo en una página.
 
esteban_faulkner,25.07.2005
a ver a ver, algún mexicano que se anime...
 
pac,25.07.2005
mexicanismos aqui mero:

http://www.academ...

 
pac,25.07.2005
vale la pena ver lo referente al verbo "Chingar" y todas las palabras derivadas, y para mas informacion ver en El Laberinto de la Soledad de Octavio Paz, el capítulo Los Hijos de la Malinche.
 
esteban_faulkner,25.07.2005
pacsito, creo que la idea es que "pegues" esa información en este foro... recuerdo bastante esas conjugaciones y también las de "pistear..."
 
pac,25.07.2005
es un chingo y me da hueva, pero después que tenga tiempo voy a ver cuales serian los mexicanismos mas comunes, y vengo a pegarlos.
 
negroviejo,21.08.2005
Alguno que agregue algo más de su país.

 
cristinamirinda,22.08.2005
Diccionarios de variantes del Español:
Fuente Universidad de León ( España )
http://www3.unile...
 
cristinamirinda,22.08.2005
Diccionarios de variantes del Español:
http://www3.unile...
Fuente: Universidad de León ( España )
Autor : José R. Morala
 
cristinamirinda,31.08.2005
http://www.hablan...


DICCIONARIO GUANACO DE LA LENGUA SALVATRUCHA EDICION DELUXE
(Gracias a Bullit & Ojudo)

AGUEVO: Afirmación que para el salvadoreño expresa una rotunda aceptación de un hecho de la vida cotidiana; es la respuesta afirmativa a una exclamación que se hace en forma de pregunta. Aunque el "si" es más contundente preferimos el "agüevo" por su enorme versatilidad poética. Ejemplos: José - Entendiste culero? Roberto - Agüevo pendejo. Jaime - El mascón estuvo bueno. Pedro - Agüevo. Sirve también para expresar incredulidad o indiferencia ante un comentario exagerado expresado por un amigo. ejemplo: Javier - Si o no soy tu tata? Francisco: Agüevo.

AH NO PUESHEE!!!: Expresión que denota cierto reproche al aseverar que el interlocutor ha dicho algo que indiscutiblemente causará mutuo acuerdo. Ej: Claudio: Que pedos pues, nos echamos la otra birria? Jesús: Ah no puesheeee!!!

AJOLOTADO: Llamase así a toda persona que presenta un comportamiento acelerado o eléctrico. Designa también a todo sujeto que anda bien preciso. Ej: Pedro: Hey loco, nos echamos la otra birria pues? Juan: AH no pueshee!!!!

AMANSALOCOS (Amansaburros): Artefacto de reciente aplicación, con forma de bastón utilizado por los agentes del CAM antimotines para imponer el orden. Sinónimo: garrote.

ANTRO: centro nocturno de reunión social, donde se practican todo tipo de vicios y se consumen todo tipo de sustancias que producen una alteración del dominio de las facultades mentales y locomotoras. No confundir con el CULTO.

APIARSE: Acción que denota bajarse de donde uno se ha encaramado. (Ver Encaramarse). Sinónimo: Bajarse diay.

A PURO GUEVO: Eufemismo de la expresión menos elegante " A PURA VERGA", que denota que se logro alcanzar una meta propuesta mediante el uso de métodos muy poco ortodoxos, salvajes y primitivos, ejemplo: Jelipe - Cómo metiste el tornillo? José - A puro guevo.

BAYUNCO: Individuo al cual le gusta hacerse el virgo o el chistosito con ocurrencias estúpidas, muchas veces a costa de los demás. "Bayunquito" también se usa como adjetivo para los despersonalizados o tímidos que se avergüenzan de ellos mismos. A los bayuncos se les encuentra pululando en reuniones, fiestas, oficinas, universidades o en cualquier evento social en el cual puedan resaltar. La primera clasificación por lo general cae mal y cuando llega a una situación de bayuncada extrema le terminan dando garrotazos. Los bayunquitos con un par bebidas espirituosas pasan a la categoría de bayunco. (Ponerse de Bayunco-Intransigente, persona imposible de tratar). Sinónimo: Virgo, Ridículo.

BOLADO: Máxima expresión guanaca para referirse a cualquier chunche o a las cosas y/o asuntos cuyo nombre no se sabe, no se recuerda o cuyo origen es desconocido. Entiéndase también por bolado, a la referencia que se hace cuando se habla de la mucura de planta. Sinónimo:Volado, Movida.

BREICON: Atrapado en el tiempo y el espacio, este extraño habitante de un mundo para-lelos, ha quedado nulificado y enceguecido por las garras destructoras de una época que produjo una nefasta modificación del comportamiento humano. De ahí que, el músico que oye, los trapos que se mete, el lenguaje que utiliza y todas sus costumbres,estén constituidas de un código estético pleno de abanadas. Sinónimos:Gabán.

CABAL: Expresión idiomática con múltiples significados. En un conteo de objetos sería el equivalente a aceptar que el número de estos es el correcto, a menos que alguien se halla huévialo algo. Ejemplo "Están cabales." Pero en un ambiente más informal es la forma de aceptar mi acuerdo o mi respaldo a una aseveración que se emite en una conversación intrascendente entre dos o más guanacos que no tienen nada mejor que hacer que hablar pura paja. Ejemplo - "Cabal rey". Utilizado en algunas ocasiones para aceptar que un espectáculo fue de nuestro agrado. Ejemplo - "Estuvo bien cabal la Cuvi".

CABUDA: Colecta que se realiza cuando no se tiene el suficiente sencillo para las celas o los corupanes.

CACASO: Relativo a las cosas ordinarias o de mala calidad. Dícese también de la actitud de las personas que no hacen un favor, mala gente o mal intencionada. Sinónimos: Tocho, Por gusto, Chafa.

CACHIMBIAR: Acción que involucra agarrar a golpes a alguien al extremo de dejarlo aventado. Esta acción puede ser llevada a cabo a puñetazos, patadas, garrotazo limpio, tetuntazos, etc. Sinónimos: Penquiar, Taleguiar, Sopapiar, Tastasiar, Pijiar, Dar verga.

CHAMBIAR: Acción y efecto de trabajar, de todos y cada uno de los miembros de la clase media-obrero-urbana y campesina de nuestro país que se parten el lomo todos los días, solo para lograr sobrevivir, en actividades tan diversas que van desde la agricultura ( tan castigada por la especulación y los grandes distribuidores oligarcas de granos básicos) hasta la esclavizante maquila. Excluimos de esta categoría a todos los servidores públicos o empleados del estado que engrosan la larga lista de burócratas güevones que tienen a nuestro país en la incertidumbre. Usualmente en toda chamba, el jefe es un gran mamón-hijueputa (Nota del redactor).

CHAMBRIAR: discusión espontánea sobre hechos y sucesos de la vida publica y privada(especialmente), de todos y cada uno de los habitantes del planeta, sin excepción alguna.

CHILATIAR: conversación ligera y despreocupada entre guanacos, cuyo contenido carece de sentido y/o utilidad practica. Sinónimos: Hablar paja.

CHEJEIN!: Expresión popular que sale a relucir cuando se presencia un acto o acción autóctona, o sea una indiada. Sinónimos: !Chelenguein!, !Chirrin!, Chám'eso!

CHICHE: Otra de las tantas expresiones salvadoreñas que sociológicamente hablando, son vistas como altamente prejuiciadas y que desmerecen y disminuyen el cuerpo de la mujer. Pero como esto no se nos va a quitar, ahí esta que los salvadoreños la utilizamos para decir que algo esta fácil, mamado o cagado de la risa. Dícese de todo aquello que presenta una facilidad extrema. Sinónimo: Fácil, Cagaduela risa.

CHIMAR: Palabra que denota el acto o la acción de fornicar Ej: Luis:" Esa perra debe chimar rico" o " Esa tal Verónica debe ser buena para chimar" también se utiliza para referirse a una preocupación ocasionada por una inseguridad, ignorancia o inexperiencia. Ej: José: "Puta!, en ese parcial de mañana. si nos van a chimar loco!, o "Ese viejo cerote si nos va chimar por no haberle llevado el trabajo" o "El pendejo de mi jefe por cualquier mierda me quiere chimar" Sinónimos: Pizar, fornicar, preñar, coger.

CHIRILICAS: Nombre genérico que se le da al pisto o dinero. Por lo general estas son bastante volátiles en época de lipidia o escasez, generalmente dos días después del día de pago o después de una buena talega o zumba (ver zumba). Sinónimo: Lucas, Bolas, Billetes, Baros, Bee Gees (pronúnciese Bi-yis).

CHOTA: Toda aquella persona que dizque representa a la ley y que se encarga de mantener el orden publico y colocar multas de tránsito. Sinónimos: la justicia, la jura, la chuyilla

CHOTIADO: llamase así a todo aquello que, como los diputados, posee un ciclo de repetición extremadamente permanente, el cual produce con el tiempo, un conformismo y un sentimiento de inseguridad existencial involuntarios, dentro de las ya muy sacrificadas masas populares.

CHOTIAR: Acción y efecto de ir a darse el vueltin dominguero con la cipota o los cheros de la colonia. Generalmente el destino común de la perrada, es el trip-sadomasoquista por las vitrinas de Metrocentro (cada vitrina posee un sensor ultra-sofisticado que impide el ingreso a todo aquel digno representante de la clase-media-obrero / productiva que desea llenar su casa del montón de mierdas, que el mercado de consumo nacional y extranjero, ofrece al castigado y sufrido pueblo salvadoreño).

CHUCHO: Referencia cariñosa a los perros aguacateros; igualmente se identifica a alguien de poca bondad monetaria. Sinónimo: Agarrado, Tacaño, codo, Ahuachapaneco.

CHUCO: Adjetivo calificativo que se utiliza para designar la mugre en exceso. Comprende también todo tipo de malos pensamientos de origen carnal. Sinonimos: Careto.

CHUNCHE: Objeto de aplicación desconocida o de origen dudoso. Palabra utilizada para referirse a cualquier cosa. Sinónimo: Bolado, Babosada.

CHUPAR: Verbo distorsionado en el léxico salvadoreño, que representa ese momento cúspide y de naturaleza mística que se establece entre un hombre (o una mujer) y su cerveza, o entre un hombre y cualquier líquido con más de 4 grados de alcohol que sea capaz de producir en nosotros una catarsis desembocada y liberadora. El presente continuo de este verbo dicho en primera persona, "estoy chupando" representa en la mente del interlocutor ese instante de reflexión profunda y tranquilizadora necesaria después de una semana de no probar una gota de guaro. (sino es que veinticuatro horas a veces). Sinónimos: Libar, Tecniquiar.

CHUZON: Vehículo colectivo destinado al transporte publico,conducido violentamente e invariablemente por un maleducado chofer y asistido por un pipián y chuco cobrador. A bordo de esta unidad móvil viaja un sinnúmero de personajes variopintos como: payasos, Policías, Mañosos, Mareros, Vagos y vendedores de Negrobion(Neurobion) fortificado con Campolion. Sinónimo: Bus.

CIPOTE: Palabra autóctona que significa "Niño". Palabra usada por los viejos verdes para sentirse jóvenes. Ej. "Juan todavía esta cipote". Sinónimos: Bicho, Mono, Cipotón. Diminutivos: bichito, Monito. Carajadita.

CUILIO: digno representante de la ley, encargado de mantener a las hordas populares de toda la Republica, lejos de Casa Presidencial, a base de métodos de disuasión particularmente poco ortodoxos. Generalmente son unos grandes perros que aceptan mordidas. Sinonimos: la tira, la jura, el poli, la chota.

CURSO: Desorden fisiológico del aparato digestivo de repercusiones comprometedoras, generalmente producto del consumo desordenado de pupusas revueltas, cócteles de conchas, queco's burguer, mango twist (tuis), panes de la acera de DIDEA, frescos chucos de tamarindo y ensalada, raciones de carnitas de San Vicente, raciones de carne de chucho del estadio Cuscatlan, cuajada de Santa Rosa de Lima con caldito, etc. Sinónimo: Churria.

DAR CASTIGO: demostración de superioridad intelectual, cultural, artística, física, etc., por parte de cualquier miembro de la población salvadoreña.

DAR EN LA NUCA: Situacion comprometedora que denota dar una puñalada por la espalda. Sinónimo: Traición, Dar en la nek.

DE CHOTO: Dícese de todo aquello que se logra o se consigue sin haber soltado un solo cinco. Ello implica muchas veces haberse brincado una barda, conocer al man que esta cobrando el cover, pegarlas de mañoso o vivian, etc. Sinónimo: Gratis.

DESMADRE: Situación o hecho fuera de control que termina en desorden. Generalmente cuando hay un desmadre hay que pegar guinda (salir corriendo). También esta palabra sirve para referirse a fiestas. Sinónimos: Devergue, Deschongue, Zafarrancho.

DESTARTALAR: Desarmar o joder cualquier tipo de objeto mecánico o eléctrico. Sinónimo: Chingar.

DOS QUE TRES: Irse a echar las birrias, las polarizadas o las cervatanas con los cheros o amigos. Generalmente van acompañadas de las respectivas "bocas" o "boquitas". Sinónimo: Echárselas, Tecniquiar.

EL BAJON: sagrados alimentos tomados generalmente en la madrugada, luego de haber ingerido grandes cantidades de aguas locas o bebidas espirituosas (alcohol). Sinónimo: Bajuca.

ENCARAMARSE: Subirse en algo/ el arte de escalar árboles. También tiene la connotación de tomar ventaja de alguien. Ej. "Esa vieja se deja encaramar de los bichos", que significa "La madre permite que sus hijos le falten el respeto".Sinónimo: treparse.

EN DOS PATADAS: Promedio de velocidad que indica la rapidez máxima con la que se pueden hacer las cosas. Menos de dos patadas, es exageración.

ENJARANADO: Dícese de todo aquel individuo que anda bien jodido, debido a deudas contraídas con los hijos de puta de los bancos del sistema financiero nacional, quienes creen (y demuestran) que especular y jugar con los sueños y proyectos de todo un pueblo, es la base de un sólido y ejemplar índice macro-económico. Sinónimos: Bien engüevado.

FEYO (A): llamase así a todo aquel volado que presenta cualidades estético / físicas anormales o irregulares. Ej. "Esijeputa esta bien feya", "Bien feyo lihace ese volado". Sinónimos: Fello(a).

FONDIARSE: Quedarse dormido producto de una gran talega. Por definición, el lugar para fondiarse son las cunetas o las aceras, aunque por aceptación popular, cualquier dormida producto del alcohol ahora es considerada una fondiada. La tradición oral ha aceptado también la acepción de "quedarse fondiado" como el simple acto de dormir. Sinónimos: Doblarla, Durmia, Doblarse, Raniada.

FUNDIYO: Parte trasera y tufosa por la que se expulsa el producto de la digestión del salvadoreño promedio. (Ver Sopiar)

GATO: Dícese de toda aquella persona, que en lenguaje poco menos educado seria: "un pobre pendejo", todo aquel que a simple vista cae mal o da lastima por pendejo, o aquella persona que cree que es alguien o que anda en todo, pero que la gente ve lo contrario, ni es nadie ni anda en nada. Ej; Ese gordo imbécil si que es un gran gato.

GOMA: Consecuencia del abuso excesivo de guaro, cerveza o de alguna otra bebida espirituosa. Síntomas: lengua tetelque, tufo a ijío, pepas coloradas, curso, sequía, dolor de chontoca y temblazón. Sinónimos internacionales: Cruda, resaca, guayabo.

GRENCHO: llamase así a todo aquel sujeto que parece que se acaba de bajar de la montaña o del caballo. Dicho sujeto utiliza un lenguaje y maneras rebuscadas y generalmente "nuanda en nada". Difícilmente se logra tener una comunicación normal o natural con una persona que a puras penas suelta el corvo cuando habla, lo que provoca una reacción de marginación social. Sinónimo: Indio, Jincho, Salvaje, Nativo.

GREVAS: llámanse así a todas aquellas greñas con 10 ò mas centímetros de longitud. Dicha distancia capilar, le merece al usuario el titulo de "PELUDO".

GUANGO: andar todo aguado o débil el volado.

GUARO: Nombre genérico para cualquier bebida espirituosa, aunque generalmente referida a las aguardientes. Sinónimo: el Tapiz.

GUARON: Dicese del guaro mas cacaso u ordinario consumido por los bolos chichipates. Sinónimo: Lija.

GÜEVON: En El Salvador es una persona que mantiene una actitud pasiva y relajada ante la vida, que no se deja sorprender por el error y la mentira que promulgan los libros de auto superación y los manuales que en siete pasos te dicen como alcanzar el éxito. Más que un haragán es algo así como un raro estoico contemporáneo que defiende ante sus detractores, su derecho inalienable a enfrentar la realidad de la manera menos agitada que se pueda. Lo malo es que algunos salvadoreños ya nos estamos cansando de tanta estúpida contemporaneidad .

GUEVOS!: Palabra de uso vernáculo que se emite de manera espontánea ante una situación casi peligrosa o muy peligrosa, como sería el darse a una bicha (o un bicho para una mujer) demasiado(a) federal o que exista la posibilidad de que me pueda contagiar hijillo o algo pior; usualmente también expresa el miedo (o la certeza de que soy una vaca echada para determinadas tareas) que produce cualquier desafío a la hombría del salvadoreño promedio, ejemplo: Juan -Quionda, vamos a subir El Pital. Carlos - Güevos!!!.

HACERSE EL MAJE: Actitud de hacerse el desentendido, o asumir demencia a la hora de pagar la cuenta. Sinónimos: Hacerse el de los panes, hacerse la vieja fresquera.

HAGALE GUEVOS: Sería algo así como la interpelación del que lanza el reto ante la negación cobarde y maricona del interpelado; también siempre en el mismo contexto, es una expresión muy común usada cuando se recrimina a alguien que esta sosteniendo relaciones del tipo ardientes y cachondonas con un hombre o una mujer, que para la mayoría de la perrada esta bien feya o feyo, pero que existen las evidencias materiales de que se la(a) anda dando. Ejemplo: "Hágale guevos rey, se la anda topando a la bicha, acéptelo".

JAYAN: Individuo irrespetuoso y vulgar, que posee un sentido muy desarrollado en todo aquello que se refiere a decir o cometer una sinvergüenzada. Realmente es un sujeto que demuestra sus frustraciones y complejos personales haciendo mierda a la mara, lo que provoca que sean muy populares, porque igual le sirve de chiste y desahogo existencial a la perrada. Sinónimos: Chabacan, Lépero, Sin vergüenza.

JAYANADA: Dicese de todo aquel comentario o acto vulgar cometido por un jayán. Sinónimos: Chabacanada, Leperada, Sinvergüenzada.

JODER: 1- acción y efecto de divertirse. 2- acto sexual. 3- maltratar, molestar o producir un daño físico o moral de cualquier naturaleza. Sinónimo: Chingar.

JUEGA!: Expresión que se utiliza para denotar gusto, aprobación o acuerdo por algo o por alguien. Ej: Luis: Que te parece esa bicha? Pepe: juega!

JUEGUEEE!: Expresión que se utiliza para demostrar aprobación o común acuerdo para realizar alguna actividad. Ej: Paco:"que pedos pues, nos echamos la otra cervecita?" Pedro:"juegueee!!"

JUGADOR: Todo aquel individuo que no es perdedor ni gato. También se refiere a todo aquello que es agradable al gusto o llama la atención. Ej: "Ese nave si esta bien jugador" Sinónimo: vergon, diaverga

JUGADORA: Según como se utilice, esta palabra puede denotar que alguien del sexo femenino, es de nuestro agrado, como también se refiere a todas aquellas personas del sexo femenino que no son muy difíciles de conquistar o levantar.

MAITRO(A): Cualquier señor(a) adulto de nombre desconocido. Palabra genérica para referirse a un Señor(a). Sinónimo: Ruco.

MAJADA: Palabra (de connotación despectiva generalmente) que designa a un conglomerado o populacho. Conjunto de gente o gentuza. Sinónimos: Mara, Perrada.

MARA: Palabra que se utiliza para referirse a un grupo extenso de personas o alguien que pertenece al grupo de amigos. Ej: "Ese bicho es de la mara" o "en el fiestin había un vergo de mara"

MASCON: Encuentro futbolístico generalmente no reconocido por la FIFA.

MIAR: Acto o acción de orinar o hacer "pipi" Ej: "ya vengo, buir a miar"

MIARLE LA NUCA: Acto de entrega de lujuria al sexo femenino, en un curioso rito que causa placer emocional y psicológico en el hombre. (se puede practicar en grupo cuando las ganas de miar le dan ganas a varios individuos y hay presencia de una señorita) Ej: "Mira esa perra si esta como para miarle la nuca"

MIERDA: Termino polivalente que comprende toda una gama de significados y sentidos. De ahí su versatilidad en la designacion de cualquier tipo de objetos. Ej: "Purate, ponet'esa mierda ligero, que ya vamos bien tarde!!!" "Nuencuentro esa mierda, ya no miacuerdo donde putas la guarde". Igualmente puede usarse para indicarle a alguien un destino o camino a seguir. Ej: "Decile a esijueputa que se vaya mucho a la mierda!!!" Su uso mas "usado" es como adjetivo calificativo o como aditivo de una característica muy particular de ciertos personajes de la vida nacional. Ej: "Ese viejo cerote es una mierda". "Esijueputa es una mierda". Sinónimo de "NADA". Ej:"Como no tengo ni mierda que hacer, voy a ir a hechar la güeva un rato, salú pues".

MIS TATAS: expresión común que se utiliza cuando se habla de los sagrados progenitores. Sinónimos: Mis papas, Mis padres, Mis tapiales.

MMSTHHH!!!: Vocablo de origen desconocido que demuestra una inconformidad total o una desilusión absoluta. Acompaña generalmente todo tipo de estados de molestia. Ej.: "MST!!!, ahí viene otra vez a joder esijueputa" "MST!!!, puta la cagué otra vez!,... vale verga" "MST!!!, puta! me acaban de dar una gran revolcada en el parcial" "MST!!!, hoy si me van a pegar una gran putiada en mi casa".

MORDIDA: Acción y efecto de convertir en amigo cercano, a un funcionario publico, mediante una donación monetaria no siempre voluntaria, todo ello encaminado a la obtención ilícita de un favor.

MUCURA: Derecho de propiedad absoluto que se adquiere sobre una representante del sexo femenino a partir del momento en que ella acepta tener relaciones cachondonas con su marinovio.

NASTY: Se dice de todo aquello que es desagradable al gusto o que simplemente "no juega" Ej: Luis: "Y que tal esta esa bicha?" Lito: "esta nasty loco"

NEL: Negación absoluta acompañada usualmente del nombre común del interlocutor. Ej.: "Nel baron", "Nel loco", "Nel bato", etc. Sinónimos: Para nada bicho, No.

NUAY PEDO: expresión de despreocupación que indica la inexistencia de todo problema que pueda afectar el desarrollo normal de una vida feliz. Sinónimos: Nuay nada broder, Nombre no te clavés, Agarra al suave loco, Vale verga, Vale queso.

O SEA: Expresión que se utiliza constantemente cuando no se tiene ni la menor idea de lo que se esta hablando. Palabra empleada por la mara chivatada y pronunciada con una "S" lavidental, para disimular sus pobres recursos lingüísticos durante una conversación. Frecuentemente es usada por la mara chivatada al final de una frase u oración, para enfatizar algo o para echarle la culpa al interlocutor por no ser capaz de entender la explicación de chivatada. Sinónimo: Pues si, Va-a (esta ultima utilizada principalmente por ciudadanos de baja calidad)

OTRAN VEX: expresión idiomatica que indica cierto sentido de afirmación o confirmación, originalmente usada por los mareros, ahora popularizada. Sinónimos: A güevo bicho, Otran Viqui, Otran dox vexes max,Traves!, Si.

PEPERECHA: Representante del sexo femenino que tiene aguado el volado.

PERDEDOR(A): Toda aquella persona que reúne uno o mas de los siguientes requisitos: estúpida, falta de carácter, fanfarrona, ordinaria, mal encarada, chivatada, que se las lleva de ser buena en todo, creerse monedita de oro, que solo pendejadas hace y dice y que además se junta con personas que reunen las mismas características.

PEROLADA: Medida de volumen que indica grandes cantidades Sinónimos: bolsada, canastada, tanatada.

PERRA: Dicese de toda aquella persona del sexo femenino con la que no existe ningún tipo de interés o relación sentimental ni familiar con la persona que lo dice al igual que con su grupo de amistades. Ej: Pedro: "Todas las mujeres son perras! (con la salvedad anteriormente descrita)

PERRO: Dicese de todo aquel individuo que anda detrás de los huesitos de alguna cipota, con el objetivo de manosiarle todo el volado. El mejor amigo del hombre.

PIPIAN: Todo aquel individuo que aun a sus 30 años (o mas), presenta comportamientos, gustos y amaneramientos propios de una "niñita". Dicho comportamiento genera una dudosa reputación y su exposición al publico puede producir reacciones múltiples, que van desde el chambre, hasta el devergue. Sinónimos: Loca, Culero, Homosexual, Maricón, Mariquita, Mariposon.

POBRE PERDEDOR(A): Se le relaciona con cualquier persona estúpida y sabe que lo es.

!PUCHICA! : Máxima expresión guanaca que denota admiración, sorpresa o igualmente puede significar inconformidad o protesta. Sinónimos: !Juelacha!.

QUEDARSE BARADO: Pegarlas de maje y sin medio de locomoción, debido a un desorden mecánico del nave.

QUESO: Adjetivo calificativo con que se designa a una persona superdotada intelectualmente. Ej.: Ese bicho es queso pa'las matematicas. Sinónimo: Inteligente

QUIONDAMASIZO: Saludo o consigna utilizada para distinguir al sector o grupo de amigos (o conocidos) al que se pertenece o se desea pertenecer. Sinónimos: Quionda rey, Quiondamen, Quiondaloco, Quiondavaron.

QUITA DIAY: forma poco elegante y bastante folklórica que utilizan muchas madres salvadoreñas cuando se ven en la contradicción de seguir observando el comportamiento errático de sus hijos en la cocina o al hacer cualquier tipo de actividad doméstica; usualmente es acompañada de calificativos muy poco amorosos y estimulantes, ejemplo: "quita de hay inútil". Esta expresión no es de uso privativo de las mamases ya que también se utiliza en entornos menos familiares e informales como el de los amigos, donde su uso implica poner en ridículo a aquel que demuestra su suficiencia en la incapacidad para hacer una tarea considerada bastante mamada por sus compañeros.

REGARLA: Acción de cometer una gran pendejada. Error involuntario prácticamente imposible de reparar o remediar.

SOPIAR: Devolver los sagrados alimentos por el mismo lugar por el que entraron. Sinónimo: Llamar a Hugo, (vomitar)

SOPIADA: Mix visual de todos aquellos alimentos que se han ingerido y no han sido expulsados a través del fundiyo.

TAMAL: Amigo de lo ajeno o persona que se clava las cosas. Sinónimos: Tacuazín, Mañoso, tamal, ladrillo, tacuache, tamarindo.

TANATE: Nombre característico que se le da cualquier bulto o similar. El más común es el tanate de ropa chuca que se lleva a lavar. Sinónimo: bulto.

TAPIS: Tragos de aguas espirituosas. Sinónimo: Tataguaite, Talaguaishtazo.

TATE-QUIETO: Expresión de carácter ideosincratico puramente salvadoreña, que denota enojo, mucho enojo y que usualmente esta acompañada de apelativos poco ortodoxos como por ejemplo: "tate-quieto pendejo", "tate-quieto cerote", etc. Muchas veces expresa también un llamado de atención ante una pijiada inminente si, por puro deporte, no dejas de joder, ejemplo: "Tate-quieto o te doy verga". Sinónimos: Taten-juicio.

TE DIGOOOO!: Expresión utilizada muy frecuentemente cuando no se tiene ni la mas mínima idea de lo que se quiere decir o se siente acorralado y que en su afán de no regarla o quedar de vulgar o ignorante, la menciona. También sirve para denotar alguna actividad potencialmente jugadora! Ej: "Si estuviera con vos agorita te haría. Te digooo!" "Ayer que vi a la hermana de Chepe. Te digoooo!" también se utiliza para denotar grandeza, admiración o que es de nuestro agrado. Ej: Juan: "Que tal estuvo el patín??" Carlos: " puta! Te digoooo!!!!"

TETUNTE: Píjazo de sustancia dura y amorfa o pieza feya. Sinónimo: Volado.

TILICHE: Generalmente se usa en plural -Tiliches- para referirse a los pocos chunches que uno posee. Conjunto de herramientas, cacerolas, cuchumbos, bacinicas o similares que se usan en los oficios u ocupaciones laborales. Sinónimos: Guilindujes, Peroles.

TILINTE: Actitud o manera de andar todo tieso. Sinónimo: Tetelque.

TRIPUDO: Individuo que presenta a primera vista, todas las características propias de un mango preñado. Sinónimos: Chancho, Cerdo, Soplado, Marrano.

TUMBLIMBLI: Expresión guanaca suave y refinada equivalente a saludar a la progenitora. Respuesta de tumblimbli: "la tuya". Sinónimo: "Tu abuelita en calzoncillo"

UN GRAN VERGO: Palabra que denota "una gran cantidad de". Medida cuantitativa. Sinónimos: Un gran penco, Un gran montón, Titipuchal, Un gran cachimbo.

VAPUE: abreviación de "Vaya pues" o "Vamos pues".

VERGON: fuera de la connotación sexual, se usa generalmente para mostrar una cualidad extraordinaria de algún evento, situacion o personaje. Quedan exentos los honorables diputados, porque son bien pendejos. Sinónimo: Bien Chivo, Bien pelado, Talegon, Brutal, Chingon, Palomísimo, De toque, Bien nais.

YUCA: Dicese de todo aquello que presenta una dificultad extrema. Sinónimo: Difícil, Ta'cañon.

ZAMBUTIR: Verbo en presente que se refiere a la acción o el acto de meter. Ej: "tengo ganas de zambutirme a la piscina", "si no te callas te voy a zambutir un vergazo" Sinónimos: Zampar, Meter

ZUMBA: Tomar guaro en exceso o algún otro brebaje embriagante durante varios días. Esta actividad produce un shock etílico, cambio de personalidad, delirium tremens, visiones del cachudo o de la Ciguanaba, y cuando pasa la zumba se borra todo el cassette. Sinónimos: Agarrar avión, Papalina, Zurundanga, Gran Talega, Verguera.

 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]