TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Poesía / los poetas Light o literatura light - [F:8:3771]


palanca,05.09.2005
sòlo pido que definan ese termino
 
dahalpi,05.09.2005
mm me paerece que sonterminos que no pueden ir juntos, todo lo que sea ligth no tiene que ver ocn literatura, por mucho que lo parexca siempre va a haber algo que encontrarle, ahora si existe lo ligth y no es ningun poeta ni literatura. Es espectaculo
 
Pablo_Rumel,05.09.2005
MMM. me atravería a decir: literatura chatarra vacía de contenido.

Pero se me reprochara, qué es contenido? No quiero ahondar en eso, pero reafirmo que la literatura light son todas Pues esas obras con escasas preparación, fáciles de digerir, entendibles para la mayoría, repetida en tópicos, y que a la postre, no son obras, sino productos de la industria. Ejemplos? Cohelo, Rowling, J.J Benítez, Stephen King (aunque algunos de sus libros pueden rescatarse de esta tendenciosa clasificación), etc.
 
Arkhangel,06.09.2005
Harry Potter?
 
raes,06.09.2005
en los poetas light quisiera encuadrar a Gustavo Adolfo Bécquer(contraposición: Cernuda, Lizama Lima...), y literatos light... brrrr... he de leer más... pero opto por Coelho(contraposición, Huxley, Hemingway...)
 
Entreolvidos,06.09.2005
Gustavo Adolfo Bécquer, más que poeta Light, es una poeta de la luz, si me permites el juego de palabras.

Su poesía es de una belleza tal que sobrepasa los cánones que definen lo convencionalmente "fácil". Su lenguaje, aunque sencillo, ahonda en sentimientos profundos y explora lo trascendente a su condición humana a través de sus rimas y leyendas. Es la cúspide del romanticismo personificado, en lucha constante con las batallas internas de sordidez y enfermedad que le asediaban.

Literatura "Light" a mi entender, define aquella que toca aspectos superficiales e intrascendentes, ofreciendo una fácil lectura para quien no desee ahondar en profundidades.

Hay quien cae en el error de igualar la complejidad de expresión, incluso incoherencia, con la profundidad de contenido. Son cosas separadas y que no deben asociarse.
 
raes,06.09.2005
discrepo, entreolvidos, con lo que dices: de acuerdo que es un buen poeta, pero yo light considero que no es solamente quién trata un tema banal, que puede convertirse en algo maravillosérrimo, depende de con que ojos se mire: pongamos por caso una flor. Pero cuando me refiero a bécquer como light, me refiero no solo a la liviandad de sus palabras, si no a que trata todo, creo, demasiado onírica, irrealmente...
 
Entreolvidos,07.09.2005
Raes, estimo tu sinceridad, pero difiero de tu punto de vista.
Dices: “trata todo, creo, demasiado onírica, irrealmente...”

Por mi parte, observo en su obra una constante preocupación (casi problemática) sobre cual debe ser la posición del poeta dentro de la sociedad… Y sus temas predominantes se centran en la naturaleza, el mundo del sentimiento, la trascendencia de la mujer en su propia presencia, la espiritualidad y la muerte.

¿Como llamar a todo esto “liviandad” o relegarlo a un tratamiento irreal en su literatura?

De todas formas, está visto que cada cual puede definir la "literatura light" acordemente al entendimiento personal de dicho término. Por mi parte, describiría como tal, la obra, por ejemplo (y sin ánimo de ofensa), de Agatha Christie...

 
arkhangel,07.09.2005
Bueno, Entreolvidos, yo ya mencione en este tema al sindrome de Harry Potter, lo cual es obvio que es un culto y un fenomeno de "marqueting".
No voy a mencionar "poetas" consagrados que son muy queridos en estos foros pero a los cuales yo no les veo absolutamente nada, (bueno casi nada porque algunas cositas si son buenas), mas que otro sindrome, el del "rey desnudo".
Porque pregunto: "Decidme, dadme un verso, una estrofa, un algo, y explicadme en donde radica ese talento"
Y la repuesta es siempre la misma: "La poesia no se explica, siento que no lo entiendas".
Como si yo fuera el unico estupido que no entiende a estos poetas.
La verdad es que hay miles de nosotros que hacemos la misma pregunta y entre nosotros contamos a mucha gente educada, no solamente a idiotas como yo.

Y sin embargo... leo a Becquer y no necesito que nadie me explique lo que quiere decir.

Hoy hay una proclividad a meter diez metaforas que no tienen sentido, ni ritmo, ni razon. Y no impresionan.
Y no quere decir que no entendemos. Quizas no yo, pero hay gente que entiende de alusiones, que conoce la mitologia y por eso entiende esas alusiones mitologicas; gente que entiende y apreciann un aliteracion, un simil a tiempo, una metafora cuando hace falta y no forzada, una anafora, etc.

Es alarmante cuando leo de unos de esos "poetas" consagrados cuando escribe:"Era una casa my bonita"
Y los fanaticos me dicen "Que profundidad! Que belleza!
Y cuando les pregunto donde encuetran esa belleza, esa porfundidad, me responden: "La poesia no se explica"
Y yo me tiro de los tres pelos que me quedan!!


Por eso sigue vigente esa pregunta y la respuesta es Becquer: Poesia es Becquer!





 
raes,07.09.2005
A ver... Mis señores, y mis señoras:

No quiero relegar la poesía al burdo papel de, cómo ha descrito vuaced tan acertadamente, decir "era una casa muy bonita", porque es una jodienda. Y por supuesto que la poesía se explica. Pero estamos hablando de laits(lights), y por ejemplo, dentro de ese cuadr, junto a bécquer, por ejemplo pondría a neruda. Para mí, es otro que asocio a ese término. A ver. mmmmMMMmm... Machado, Miguel Hernández, Bertolt Brecht, no son light. No sé si entienden cuál es el punto de escisión entre lo light y lo no light... Creo que es en cómo dicen unos las cosas, y cómo otros. Intentaré establecer una comparativa acertada, y les enviaré los resultados, de acuerdo, con un texto aclaratorio.
 
Entreolvidos,07.09.2005
Estupendo, raes.
Leeré con interes lo que envíes.

Gracias.
 
newton,07.09.2005
Literatura Light: ¿Serán acaso esos libros de "cómo bajar 10 kg en un mes"?.... ¿Serán las publicaciones virtuales (ya saben, pesan cero)?

Me parece una falta de respeto calificar de "Light" a Bécquer.
 
arkhangel,07.09.2005
iNo quiero relegar la poesía al burdo papel de, cómo ha descrito vuaced tan acertadamente, decir "era una casa muy bonita", porque es una jodienda. Y por supuesto que la poesía se explica. /i Raes.

Cuando dije que la poesia se explica no me referia a que hay que añadir un texto explicandola sino a que se explica ella sola.
Lo que para mi es inconcebible es que a unas frases ordinarias, sin ningun valor literario ni filosofico, se le quiera dar una "profundidad" que obviamente no tienen.

Mientras que, por el contrario, Becquer usa frases de belleza incomparable y se le cataloga de 'light".

"Salio de la casa del doctor y fue a la farmacia a comprar la medicina"

Y todo el mundo: "Ay, que bonito, que profundo"

Y yo ya entiendo que no entiendo nada.

 
SANUTO,10.09.2005
Llegué tarde a este segmento del Foro sobre
Poesía, cuando ya - aparentemente - han a-
bandonado la discusión en forma por demás
imperdonablemente prematura.
Yo entiendo perfectamente la percepción de
Raes sobre los poetas light y los poetas hea-
vy. Pero es muy común que este tipo de per-
cepciones se dejen en el sentimiento, es de-
cir, en la emoción, y no se racionalicen.
Solo cuando, como le sucede en este caso a
Raes, cae uno en la cuenta de que nunca ha
tratado de enunciar esa percepción/sensación
a través de una exposición analítica.
Neruda es el caso perfecto para explicar lo que
Raes trata de exponer.
Tenía una voz poética profunda y a veces has-
ta sublime, pero carecía completamente de
sentido del humor.
Cuando Neruda no se podía expresar con su
voz más lírica tartamudeaba. Y escribía odas
a la cebolla y al elefante con metáforas tan
irrisorias como "Elefante, teléfono de la selva".
Yo quisiera que cada vez que me asalta la
sensación impostergable de escribir, si se
trata de poesía me saliera la expresión más
sublime de mi voz poética. Pero eso no ocu-
rre con tanta frecuencia. Entonces, a la mi-
tad de un soneto, unas décimas o cualquier
otra forma, me resigno a dejar que mi musa
chocarrera sonría.
Prefiero el rol de payaso que el de farsante.
La mejor forma de determinar la diferencia
entre light y heavy en poesía es chequear
el alcance de la expresión poética.
90% de los poemas de Neruda tratan de las
opiniones, sentimientos o experiencias de
Neruda.
Solo en ocasiones muy contadas alcanza la
trascendencia de Becquer en poemas como
La Saeta.
La parte en que Becquer, que como Neruda
escribía mucho en primera persona, supera
a Don Neftalí es cuando Becquer trasciende
el protagonismo de lo que sintió Becquer,
lo que le pasó a Becquer, etc. y trata sobre
la dimensión universal de fenómenos que a-
fectan no solo a Becquer sino a toda la huma-
nidad.
No hay poemas light. Hay temas light.
La diferencia es muy fácil de apreciar en poe-
tas de talla universal, como Borges.
Elogio de la Sombra es un poema heavy.
Milonga de Jacinto Chiclana es light.
Lo cual me sirve para rematar, por ahora,
diciendo que los únicos que pueden escri-
bir poesía light son aquellos que son capa-
ces de escribir poesía heavy.
Como en el caso de la rima, la consonancia
y el verso libre.
Solo quien puede hacer un poema con rima
o con consonancia es capaz de hacer un
poema libre que sea realmente un poema.
El que no ha podido ni una vez en su vida
hacer un poema rimado o con consonancia
pero publica "poemas" está haciendo lo que
le dije a alguno que me pidió una opinión so-
bre unos pensamientos en prosa presentada
en varias líneas separadas y acumuladas en
forma vertical: No es bueno clavar banderas
en la cima de montañas que todavía no se
han empezado a escalar.
 
arkhangel,11.09.2005
Sanuto dice: "Solo en ocasiones muy contadas alcanza la
trascendencia de Becquer..."

Neruda? Desde cuando?
Neruda es un poeta decentito que si entrara aqui en Cuentos con un seudonimo, recibiria de vez en cuando 3, quizas 4 estrellitas.
Algunas, no muchas de sus cosas, quizas serian merecedoras de 5.

Estos cuentistas, y nunca mejor usada la palabra, se aprovecharon del hecho que, en esos tiempos, el ser comunista era un pasaporte a premio Nobel.

Como el un monton, especialmente el dios de este foro, que a veces ni siquiera sabe escirbir decentemente frases sintacticamente correctas. Y no lo hizo con intencion sino por ignorancia, pero ay! que profundidad! que belleza!
Se me revuelven las tripas cuando leo cosa como:
"LLeve el coche al mecanico y me dijo que estaba mal, que tenia que arreglarlo..."
Y todo el mundo sale diciendo: "'Ay que profundidad filsofica, que belleza!"

Pasa con Neruda, y con todos los llamados poetas favoritos de este foro.

P.D.: Esto no tiene nada que ver con la politica porque yo estoy en el mismo lado de Neruda.
Pero el fraude es fraude , no importa de que lado venga.



 
SANUTO,11.09.2005
No sé cómo ni porqué, pero cuando leo un poema
realmente emocionante lo memorizo desde el
primer encuentro, porque, obviamente, lo leo va-
rias veces y en voz alta. A veces hasta lo grabo
disfrutando del ritmo y el contenido.
Nunca me pasó con Neruda.
En Español, mi tercer idioma, porque empecé de
chiquilín hablando italiano y luego pasé al Inglés,
me sucedió con casi todo lo de Bécquer, Borges,
Machado, varios poetas mexicanos poco conoci-
dos en Suramerica, Hernández, unos cuantos de
Nervo y Güiraldes, casi todos los sonetos lunfar-
dos de Daniel Giribaldi y todo lo del colombiano
Porfirio Barba Jacob.
Y no necesariamente por la rima, porque en ita-
liano memoricé de la misma manera algunos poe-
mas de Pier Paolo Pasolini y de D'annunzio y casi
toda la Divina Comedia.
Sin embargo, hay un poema de Neruda que me
gusta mucho. Se llama Barrio Pobre o algo así
y dice en algún lugar que el viento pone un poco
de barro en cada rosa.
En Inglés no hay, tal vez, poeta más musical que
Robert Burns.
Y no es light.
Pero, en fin, esto es más cuestión de gustos
 
lbm,28.09.2005
Creo que lo que acontece con Neruda es que uno se pierde entre tantas páginas suyas. Pero si vamos quitando la vegetación parásita encontraremos su voz maravillosa. Particularmente, creo que es uno de los tres mejores poetas del continente, contado entre primeros y solo superado -subjetividad al 100%- por cierto poeta peruano que intuía una muerte parisina y lluviosa.
 
pickwick,28.09.2005
Es una temeridad calificar la poesía de Neruda como light. Quien así juzgue al poeta chileno, es porque probablemente no ha pasado de Veinte poemas de amor y los Versos del Capitán.
Quien haya leído los dos tomos de Residencia en la Tierra se encontrará con poesía hermética, con una concepción pesimista y desgarrada de la existencia, en la que el tiempo parece destruirlo todo. Es una poesía llena de simbolismo.
 
pickwick,28.09.2005
Y la grandeza de Neruda no está en que haya sido premio Nobel ni comunista. Su grandeza está en su poesía que es cíclica y polifacética:
Poesía amorosa (Veinte poemas de amor, los versos del capitán, cien sonetos de amor)
Poesía surrealista con un contenido existencialista (Residencia en la tierra)
Poesía política ( España en el corazón, Canto general, Las uvas y el viento)
Poesía de la realidad y la cotidianidad (Odas elementales)
 
lbm,28.09.2005
Creo que lo que acontece con Neruda es que uno se pierde entre tantas páginas suyas. Pero si vamos quitando la vegetación parásita encontraremos su voz maravillosa. Particularmente, creo que es uno de los tres mejores poetas del continente, contado entre primeros y solo superado -subjetividad al 100%- por cierto poeta peruano que intuía una muerte parisina y lluviosa.
 
pickwick,28.09.2005
Tampoco es serio calificar como light la literatura de Bécquer. En todo caso es de una cursilería típica para el siglo diecinueve. Es más, la poesía de Bécquer debe ser entendida en el contexto del movimiento político-literario del Romanticismo.
Incluso la poesía de Bécquer es de lo más rescatable de la poesía del siglo XIX español; la verdad es que de no ser por Bécquer, la poesía española del siglo XIX sería peor. Hay que recordar que la poesía de Bécquer está impregnada de ese ambiente nostálgico, brumoso, de la poesía alemana de Heine.
 
pickwick,28.09.2005
El poeta peruano al que aludes, dijo: " me moriré en París -y no me corro-, tal vez un jueves como es hoy de otoño."
Y lo más curioso es que fue casi una profecía, pues murió un viernes santo de 1938.
Pero aplicando tu criterio "100% subjetivo", tengo preferencia por Neruda.
 
Emptyhead,28.09.2005
No creo que la diferenciación entre lo light y lo heavy pueda hacerse de manera tajante. Un ejemplo que tiro: Manuel Puig. Este escritor usa lo más "light" del mercado, porque le gusta y lo difruta, y trabaja con eso. El resultado... qué puedo decir. "El beso de la mujer araña", por ejemplo, un estudio completo del status de la homosexualidad en nuestra sociedad, tema bastante "heavy" y controvertido. Creo que esto es válido, usar lo "light" de la cultura de masas para hacer literatura. Lo demás... cuestión de gustos.
 
abate,28.09.2005
El otro día, leía un periodico de mi país "La tercera", salía un articulo sobre un escritor y critico yanqui, -no recuerdo su nombre, tengo pésima memoria-, en el salía diciendo que lo único que valía la pena leer de poetas latinoamericanos era Neruda. Tal vez, era un critico de medio pelo, con cero conocimiento de la poesía latinoamericana, tal vez...pero igual llama la atención lo que dijo... o no?
 
SANUTO,28.09.2005
Ignorante, como casi todos los críticos gringos.
Y además, estúpido. Se ve que no pudo con
Borges.
 
lbm,29.09.2005
Efectivamente, picwick. Se trata del viejo y querible Cesar Vallejo.

Abate: aunque tu memoria fuera buena, hay nombres que no valen la pena recordar, como el de ese "crítico"

Hay altísimas voces en nuestro continente, pero la fama no siempre se dispensa por merecimiento. Ultimamente el mercado editorial otorga los laureles, y entierra a este y a aquel ensalza.
 
morin,29.09.2005
El término poesía light, es para mi una contradicción que refleja los tiempos actuales, se entiende que la poesía nace como una expresión del espíritu frente a diversas situaciones, que incluso pueden ser light, pero que el filtro espiritual le entrega algo que es esencia, lo que se percibe, lo intagible, lo que te hace disfutar de algo distinto y a la vez te permite gritar en protesta con palabras certeras, cuando es el momento. Bueno en fin, muy distinto a algo que es light.
 
derian,02.10.2005
vayamos al grano: todo lo light es aquello que care de profundidad, que es escrito como una rosa en un jardín, es todo aquello con un final feliz como los cuentos de hadas, son novelas relatos y poemas bastantes floreados que no sirven más que para ir al baño y limpiarse al terminar de defecar. no mencionare ninguno, ustedes sabran que es profundo o no, sepan discernir. (una ayuda: lease "veinte poemas de amor y una repulsión desesperada" neruda)
 
arkhangel,02.10.2005
Bueno, pues medio de broma, medio serio, definire a la poesia "light" toda aquella que es popular.
Lo profundo raramente es entendido por la mayoria.
 
morin,02.10.2005
Lo popular también tiene profundidad y vaya que tal, pues tiene que ver con las raices.
 
arkhangel,03.10.2005
Morin,
No dije que no tuviese, dije "raramente".
Pero me atengo a los hechos:
Las peliculas mas populares son las mas mediocres.
Las novelas que mas se venden son las de romance y ciencia fiction de literatura barata.
La musica mas popular es la llamada "popular" y de ella "la cancion de la semana" la cual dura menos que una saliva en una plancha. Pero es la que queremos escuchar en la radio por lo menos por esa semana.

Esta demostrado, Morin, que la mayoria de la gente tenemos un gusto pesimo y tiene su explicacion:
La mayoria, gran mayoria, no tenemos una educacion basica, mucho menos una educacion avanzada.

Por tanto, no podemos apreciar sutilezas y profundidad del idioma, alusiones, juegos de palabras, etc.
De ahi que preferimos lo simple.
Pero lo simple, raramente tiene profundidad. Raramente es bello, elegante. Raramente produce ese "ah" de diferencia.

 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]