TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / Espada y Escudo: venga con armadura (nuevo domicilio) - [F:9:5371]


Encontrada,17.02.2006
bInformativo/b

En vista de los muchos clientes que se han presentado al anterior foro, y de las muchas mas divagaciones que se han hecho nos hemos visto en la necesidad de cambiar de domicilio. ¡Tranquilos todos! no se avienten y entren de uno en uno, todos será atendidos, no sabemos cuando pero sean pacientes.

A continuación presento la lista de los pendientes hasta mi último posteo.

-Petrodelhum------ (El sr. café ya dejo los tallarines hechos, solo falta que el apuesto Nun, venga con su espada a hacerlos picadillo)
-Negrafotocromatica---Un café para Pablo (Dedicado a Vaerjuma)---(Bienvenida Negra]
-Clais---
-Kareli---
-Jorval---Lo que vi a bordo del Caleuche
- El_Chiriveje---Extravio en Venecia---(Es mi amigo, sean buenos con él)
-Natalena---7:54 AM---(grrrrrrr )

...........................................................................


Los clientes recurrentes, tengan paciencia y ya saben, tomen su lugar y no hagan mucho escandalo.

A los nuevos: pasen de este lado, ocupen las sillas vacias (ya que si hay mucha confianza con alguno de los presentes pues...), tengan paciencia, los jefes son lentos pero efectivos

Se les informa también que prontamente se abrirá un foro para comentar poesía, estará a cargo de una muy guapa cuentera. (Era información confidencial? carajo!)

Informe patrocidano por: iDos dementes con patente A.C/i

(Los tres chiflados son otros)
 
cafeina-,17.02.2006
Impecable trabajo.
Sobran las felicitaciones.



( ¿con secretarias así, qué hacemos nosotros dos en este foro? Huyamos.... )
 
Encontrada,17.02.2006
puedo pedir ahora mi aumento?
 
cafeina-,17.02.2006
Estem ... ¿Secretaria?
¿Vio la cantidad de palabras que tiene un Café para Pablo? (Cuento, 1328 palabras).
¿Podría intentar convencer a la estimada clientela de que el límite de 500 palabras, si bien es absurdo, tiene un razón de ser?

Gracias
 
Encontrada,17.02.2006
(ay jefe siempre me dejan la peor parte, si si ya sé que para eso me pagan pero no abusen)
ejem ejem

bInformativo/b (si si otro y que)

Se les informa de la manera mas atenta a todas las agradables y respetables personas que quieran obtener nuestros servicios (anda tú, tuyos y de quien mas), que en un principio se dio como límite b500 palabras/b, si bien dado algunas quejas se rompio la regla y se comentaron textos con un contenido superior, se les pide ahora que no sean bABUSIVOS/b y sean buenos con los jovenes a cargo.

Gracias!

Informatico patrocinado por: iDos dementes con patente a.c./i

(pronto los 4 fantasticos)
 
Encontrada,17.02.2006
(me gusta la palabra informatico )
 
Encontrada,17.02.2006
Por cierto, este foro es la continuación de: Literatura :: Talleres/Espada y Escudo: venga con armadura
 
Nuntucket_,17.02.2006
Tan linda la secre !
 
petrodelhum,17.02.2006
Ejem!
 
Nuntucket_,17.02.2006
ya.. ya !

(es me desconcentra con esa faldita, vió?)
 
cafeina-,17.02.2006
Estem ... ¿y si trabajamos más y parloteamos menos?

jeje
 
Nuntucket_,17.02.2006
Cuento
Del nene petrodelhum

Míster,

Una vez se me antojó que, en vez de caer a un abismo, sería buena idea que el abismo cayera sobre mí. Es decir, que un hoyo me tapara ¿comprende? La oscuridad más absoluta envolvería todo el entorno y yo no movería ni un dedo. Lo malo de eso es que, al no haber caída, tampoco hay vértigo. Lo pensé y lo pensé y, finalmente, renuncié a esa fantasía. Claramente era mejor caer al abismo.

Pero tras leer su cuento, cambié (una vez más) de opinión. Cuando las cosas son al revés y, por lo mismo, ya se conoce el final, uno comienza a preguntarse cuál es el principio. Eso es justamente lo que ocurre con su cuento.

Pero como se trata de un método excesivamente complejo, hace falta una revisión minuciosa. ¿Cómo? Al revés pues! Así que, hagamos eso, leamos su cuento al revés.

El último párrafo nos dice que el vejete (escoba!) está de cumpleaños y cumple nada menos que 70. Suponemos que está con un grupo de amigos (igual de viejos) porque lleva un ridículo gorrito de cartón.

El párrafo anterior (no el siguiente hombre!, dije el anterior!) nos cuenta que de regalo recibió una noche con un pedazo de mulata! Y que se fueron a acostar pero que ella no se acostó sino que se arrodilló. Hay aquí un pequeño detallín. Usted, don Petro, menciona por segunda vez que el vejete está de cumpleaños. Ya lo sabíamos, no somos lesos. Al menos intentamos no serlo. (Ya sé que se trata de un detalle menor pero algo tengo que encontrarle pues!)

Seguimos retrocediendo y tenemos un despertar con otro encuentro con la mulatita.

El párrafo anterior al anterior (el tercero desde arriba) luego el segundo y el primero están, igual que los demás, impecables.


¿Es una tragedia? No lo sabemos. Eso me queda incómodo. Es un poco ambiguo el tratamiento que se le da a la narración. Principalmente porque no sabemos de qué murió el vejete. ¿Lo mató el cigarrillo tempranero (y sabanero) que se despachó cada mañana de su vida? ¿Fueron los dos polvos que se facturó con la mulata? No lo sabemos

Entonces, sólo queda suponer. Si fue el pucho, pues claro, es una tragedia. Y siéndolo, el tratamiento que se le da al tema parece ser adecuado. Si fue la mulata, entonces las cosas desencajan un poco porque debió morir en el acto. O sea, a mitad de camino ¿vió?

Acláreme las cosas don Petro (en el cuento, se entiende) y volvamos a conversar. ¿De qué murió el vejete?

Saludos cordiales y, ya sabe, la señorita secretaria Encontrada le espera boleta en mano.

(Procure no mirármela mucho, que me la gasta)
 
omeros,17.02.2006
Entiendo que sólo comentan prosa. ¿Cabría hacer una excepción con un poema? De ser así dejo la referencia.

Escucha su voz en labios de ella -
 
Nuntucket_,17.02.2006
Ya nuestra secretaria anunció que:

(...) prontamente se abrirá un foro para comentar poesía, estará a cargo de una muy guapa cuentera.



Joven Omeros, si quiere mantener su camisa así de limpiecita como está, mejor no insista y espere el nuevo foro.

Si deja su poesía en manos de Cafeina- deseará haberse dedicado a los haikúses!

Paciencia, paciencia queridos clientes.
 
Encontrada,17.02.2006
Mi estimado omeros te informo que en breve se abrirá un foro exclusivo para poesía, igual ya tenemos el dato y en cuanto nuestra estimada cuentera llegue serás su primer cliente.

 
Encontrada,17.02.2006
oiga Nun, mi trabajo es responder estas dudillas, el suyo...DESTROZAR textos, vaya vaya que tiene muchos pendientes
 
omeros,17.02.2006
Seré paciente. Gracias.
 
petrodelhum,17.02.2006
bA mi no me manden facturas a pagar vsino ha sido hecho el trabajo como corresponde!!!

A mi texto sólo lo hicieron tallarín y nada de despedazarlo como prometió el señor cafeina...

Par de embusteroides de pacotilla!!!

Y esa secretaria que salió en el cargo sólo porque fue encontrada no me va a seguir molestando con demandarme a la Corte de La Haya porque no les pago un medio servicio de morondanga!!!

Ya voy a hablar con mi amigo Osama y van a ver ustedes..../b
 
petrodelhum,17.02.2006
b Y usted, señor Nuntoquete... el cuento fue escrito para que se lea como lo escribí y no como a usted se le cante en las bolas!!!

Así que su mentado tallarinamiento es una farsa de cuarta y mejor que lo haga bien, qué joder!!!/b
 
Nuntucket_,17.02.2006
Señorita Encontrada, llame a los guardias para que saquen a este loco del taller.

Ah! y pídale su dirección para enviarle la factura.

Mire que no pagar ! Habráse visto !
 
Blimunda,17.02.2006
Saca borrachos!!!!!!!
 
flucito,17.02.2006
BORRACHOS???

YA, yo participo... y como es taller, dejo mi texto y haber cuando me responden.

FAUSTINA TORRES
Faustina Torres tiene sesenta y cinco años, once hijos y una salud que hasta ahora parecía de hierro, peor hace una semana que no come nada, no tiene apetito y nadie sabe por qué. Ha sufrido un desmayo y roto la cabeza, no ha gritado, no ha llorado, no ha emitido ni un gemido de dolor; Mercedes la auxilia, la levanta, le pregunta si está bien, ella está bien “sólo se ha resbalado”. ¡Sangre! Brota de la cabeza tiñendo la blanquísima cabellera de la anciana.
La auxilia otra anciana, una antigua enfermera, le lava la herida, la cura, la parcha; la anciana ni un gemido siquiera. Mira a todos ¡Estoy bien! Gracias ¿Qué pasó? Ni siquiera saben que no come, que sólo no los preocupa, que se calla, que llora en silencio en las mañanas solitarias cuando no hay nadie, ni siquiera él, peor quien tiene tiempo para pensar en una pobre vieja, reducida a las paredes de su casa, al mercado a la casera, a pasar la tarde en la calle, nadie con quien hablar, nadie quien hable ¿Está viva aún?
Está callada y se duerme (?), todos duermen.

Por las tardes la atiende una nieta. Había que estar mal para que alguien esté aquí, no quieren ni que me levante, me siento inútil. Llega la tarde todo el día suero oral, nada más, ahora más reducida, pues no se puede levantar. Vete nomás hija, te deben estar esperando, anda, no seas terca, ve nomás. Y se va aunque no quiera la adolescente, guiada por Mercedes. Anda, porque o sino se va a poner insoportable ¿Quién tiene tiempo para entender que le pasa al otro, si ni yo entiendo cómo me siento? Nadie tiene tiempo anciana, nadie te pregunta cómo te sientes, y si se los dices... Ja, puro reniego, pura burla ¡Y por ese! ¡Ya déjalo en paz! ¿Dónde estará? El escogió su vida. Pero tú anciana, que tampoco los entiendes, estás sola, más sola aún que ellos, más sola, pues más vieja, más vivida, más achacosa, más engreída, menos vista, por eso te callas, no les dices, no escucharían lo que sale desde adentro, sino sólo tus palabras.
Dos días y todo igual, ahora vienen más a verme ¿Él no está? Él no viene, a él que quieres verlo, no viene.

Deberían traerlo y van a ver como se pone mejor; pero al mismo tiempo que miedo da su regreso, pues empezarían todos con el dónde estabas, mi madre enferma y tú, chupando seguro. Y se iría otra vez, también solo, pues sólo saben verse, escucharse, sentirse, y a ti, quién te escucha, quién te ve. Mejor es allá, todos igual, todos se conocen, todos iguales, todos se saben, se conocen y ya ni falta hace hablar, pues ya todos se escuchan, en cambio aquí, nadie.

Como sea te enteraste, una voz conciente, un corazón con ojos, que ven, que miran, que observan, no ciego como el de los que hablan. Está enferma, quien te hace renegar, molestar, quien te quiere más y de verdad aunque tampoco te mitre adentro las entrañas quemadas por la soledad, por la depresión. Te han avisado sólo por ella, ya no por ti, su paciencia se agotó, no da hasta donde tú quisieras, hasta donde el de la Cruz pudo, no por ti, no ellos, los todos sí.

No mamá, come, ve al hospital ya no me iré. Sí, estuve bien, trabajando claro, no temas mamá... ya no me iré, me quedaré para cuidarte, come. y comiste Faustina, comiste y aceptaste y no importa donde te llevaron, fuiste, aunque renegando, fuiste, pues ya vino la uno de cien, ya volvió. Vino de las fantásticas fantasías que dijiste, que nos contaste, ha vuelto y vas a comer y al médico. Todo está mejor, aunque no importe sólo él.
Pasan los días, todos felices.

Pasa el tiempo, ya se ha cumplido, él no se va, tú estás bien, ya no lloras, ya no callas, ya no estás tan sola. Ya no eres parte del todo, ahora eres tú, allí, a los pies que quien te quiere, ahora sí te arrullas en su seno, te acaricia, te besa, te ayuda a crecer. Ella es feliz madre ahora, nunca es tarde para un corazón ansiosa, anhelante, amante de un hijo que lo llevó a ser grande muy pronto.

Faustina Torres tenia X años cuando falleció, Martín tenía X años cuando la tomó de la mano para irse juntos. Ella de lo natural. Él con las entrañas que quemaban. Fue difícil. Ella dormía, y entonces supieron que ya era hora, brotaba la sangre por todos los poros, ya no habían las entrañas, ya no quemaban, fundidas se salpicaban por todos lados, las lágrimas intentaban aplacar el dolor, sufrías, pero era feliz sufrimiento, tú ya habías crecido, aunque contranatura, ya habías crecido, ella ya la había mantenido, amamantado, criado, de vieja. Su corazón lo llamó. Su corazón la llamó. Salieron corriendo a su encuentro. Se encontraron, se abrazaron. Ella vieja, los demás hijos ya no importan, cada uno ha hecho su vida sin mirar a este lado, pero tú necesitabas de mi, y yo de ti, te abandoné y ahora te tengo de nuevo. No hay amor más grande... Diste tu vida, te la da de nuevo, el tiempo se ha cumplido. Te quiero mami. Te quiero hijito lindo.

En un charco de sangre, victima del alcoholismo, cirrosis y sin ningún órgano en buen estado, en el regazo de su madre, que también yacía muerta de un infarto, por vejez de corazón dolido, sufrido, cansado, se encontró el cuerpo de Alex Armando. Lo resaltante es que él cuerpo se mantenía en la posición de un niño, con semblante de felicidad (a pesar del dolor que debió significar esa forma de morir) y ella también feliz, lo tomaba como una madre toma a un hijo en la felicidad, en el triunfo... en el amor.


Gracias. Espero
 
rabdomancia,17.02.2006
Blimunda!!!

Retina de mis ojos!!!

Pituitaria de mis nalgas!!!

Moco de mis anhelos!!!

Onde andaba????


b********************************

Vos, nuntoquete... no me jorobes con estrategias policiales. Sacáme vos si te da el escroto, croto!!!

********************************/b

Sigamos...
Blimunda querida... has regresado por mí, en mi diálogo... hoy es un día feliz para mi...

b********************************
Moríte de envidia, Nuntoquete!!!!/b
 
cafeina-,17.02.2006
Por favor ...
Los dejo un rato solos y miren el enchastre que hacen en el foro.
En fin, bienvenido al "foro chat de petro & cia".


( soy el menos indicado para quejarme ... jijiji )
 
Encontrada,17.02.2006
Carajo! y me acabo de cambiar, voy y vuelvo Petro mio

(pinche multiplicidad la mia)
 
rabdomancia,17.02.2006
Señor Cafeina, espero su desguace serio y responsable... no como el de "algunos" que las van de piolas y son una suma directamente proporcional a su nivel de cagadas...
 
cafeina-,17.02.2006
Estimado petro:
El desguace ya lo hice en el otro foro ¿lo leyó? Es una pinturita.
Vaya, lea y no moleste (mi versión de vini vidi vinci).
 
Blimunda,17.02.2006
Aqui me tiene Petro lindo.
oiga no me trate mal a la Encontrada, ya sabe ella solo cumple su trabajo, hace lo que le dicen (bueno no todo).

Que bueno que lo veo, sepa que lo he extrañado bastante

muaaaaaaaaaks
 
rabdomancia,17.02.2006
Señoir Cafeina, no lo vide.
Os ruego sepa usted dixulparme

jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
 
rabdomancia,17.02.2006
Blimunda (no molesten che) como anda socotroquito lindo?
Ypo no la extrañé porq
 
rabdomancia,17.02.2006
Blimunda (no molesten che) como anda socotroquito lindo?
Ypo no la extrañé porq
 
rabdomancia,17.02.2006
Blimunda (no molesten che) como anda socotroquito lindo?
Ypo no la extrañé porq
 
rabdomancia,17.02.2006
(me pongo nerviosus)
Yo no la extrañé, Blimunda, porque la llevo en miiiiiiii
 
rabdomancia,17.02.2006
Ayer comí empanadas...
 
rabdomancia,17.02.2006
Mmmmmmmmmmmm.....
 
Blimunda,17.02.2006
:S
 
cafeina-,17.02.2006
Sea buena gente petro .. (haga una excepción).
No nos empapele el foro con sus delirios gastronómicos (de eso me encargo yo... ¡Loco demente!)
 
jaenbota,17.02.2006
Señorita Encontrada, así como cuando estén de buen ánimo (el señor cafeina- y el señor Nuntucket_) podría pasarles mi texto Está por venir ( para que lo enciendan a pata, porque el muy rebelde ...) ooops eso lo pensé o lo escribí... en fin, es un buen cuento, un poco incomprendido, pero en el fondo no es malo...
 
jaenbota,17.02.2006
ah y muchas gracias.
 
Nuntucket_,17.02.2006
Esto ya parece chacra!

Guardas!!
Me sacan al pelota ese que vino a cagarse al foro!
 
rabdomancia,17.02.2006
Señor Cafeína: he ido al foro en que hizo tallarines con mi texto y es por demás halagüeño que a uno le pongan tanto esmero en cortarles finitos y parejos cada tallarín. (nótese la profusión de tildes, eh?)
La verdad es que cada crítica suya es una gran verdad que me la paso por el orto, con todo respeto, porque no voy a ir a revisar lo que he escrito porque como ni soy escritor ni nada que se le parezca, mire si voy a andar pélotudeando así.
Espero haber sido útil (he ahí, y aquí, y acá, los respectivos tildes) al este foro que funcionaría mejor si ese sujeto Nuntoquete se llamara a silencio...
Un abrazo de yorugua a yorugua, mis respetos consabidos a encontrada y mi aliendo a los "desmenuzados" que se atreven a darles materia prima...
 
rabdomancia,17.02.2006
Donde dice pélotudeando debe decir pelotudeando (sin tilde, juas!)
Donde dice aliendo, debe decir aliento.
Donde dice Nuntoquete debe decir Bseñor Nuntucket.../b
 
cafeina-,17.02.2006
No entiendo petro ...
¿me la paso por el orto?

No nos haga perder tiempo entonces.
Sea humilde, todo estamos aquí para aprender...
 
petrodelhum,17.02.2006
Qué te pasa, loquete?

Osamááááááá!!!

Ven&ia cute; que hay un bchileno/b molestosoooo...!!!!
 
rabdomancia,17.02.2006
Donde dice "me la paso por el orto" debe decir, "no me la paso nada por el orto"...
Dixculpen...
 
Nuntucket_,17.02.2006
¿Notaron ya que de los cuarenta y tantos posteos que registra este foro, sólo uno corresponde a comentario de cuentos?

Uno solito...
 
rabdomancia,17.02.2006
Donde dice "me la paso por el orto" debe decir, "no me la paso nada por el orto"...
Dixculpen...
 
rabdomancia,17.02.2006
...debe decir, "me lo paso por las bolas"...
Dixculpen
 
rabdomancia,17.02.2006
Qué, vos tamién queré roña, coso?
 
cafeina-,17.02.2006
La seguimos el lunes, jovenzuelos.
Tal vez en otro foro, este ya está medio destruido antes de empezar

Diviértase petro, haga de cuenta que es su foro.
 
rabdomancia,17.02.2006
(en realidá soy pickman clonando a petrodelhum que se fue a las Llamadas de Durazno)
 
rabdomancia,17.02.2006
Bueno, me voy porque estos imberbes se dan por ofendidos...
 
Encontrada,17.02.2006
Señores!!!!!!

Mi turno ha terminado, espero mañana no encontrar tanta pendejada por aca.

Saludos!!!!!!!

Jaenbota tu texto ya está en la lista
 
jaenbota,17.02.2006
Gracias señorita
 
Encontrada,18.02.2006
Buenos días!
que? no han llegado?
cómo que hoy no se trabaja

carajo! no avisan!!!!
 
Nuntucket_,18.02.2006
Ejem!

Buenos días señorita secretaria
 
Encontrada,18.02.2006
Hola jefe (aleteo de pestañas), le dejo la lista de pendientes para que se pongan a btrabajar/b.

Negrafotocromatica --- Un café para Pablo (Dedicado a Vaerjuma)
Clais ---
Kareli ---
Jorval --- Lo que vi a bordo del Caleuche
El_Chiriveje --- Extravio en Venecia
Natalena --- 7:54 AM
Flucito --- Faustina Torres (Por confirmar porque el texto no está en su bio)
Jaenbota --- Callar no es Silencio


Lista patrocinada por: iDos dementes con patente a.c./i
(En breve: los 4 amigos de Petro]
 
Nuntucket_,18.02.2006
Ejem!!

Revise la lista nuevamente señorita Encontrada

Y no me la traiga hasta que esté completamente segurda de que está bien !

(y no me mire con esos ojitos que voy y le aumento el sueldo! rayos!)
 
Encontrada,18.02.2006
Demonios!

Hay un error, no lo notaron? no importa.

Clais ---
Kareli ---

Sepan disculpar esta secretaria está enfermita :(
 
Encontrada,18.02.2006
(para otras cosas debería ser así de rápido jefe...)

(cuántas llevamos?)
 
Nuntucket_,18.02.2006
Cuento: Un café para Pablo (Dedicado a Vaerjuma)
De: NegraFotoCromatica


Señorita:

Es complejo lograr un buen texto con tanto diálogo ¿eh? Lo es, claro que lo es. Pero a usted le funciona muy bien, según veo. La felicito por eso. Hay, indudablemente, una que otra línea de diálogo que no hace falta, pero ya son cosas menores. ¿Un ejemplo? Encantado. Mire esto:

b- Bastante negligente me saliste para ser Dios./b

y luego, en la siguiente línea:

/bMolesto ya por la poca seriedad de su muerte (&#8230/b

Ambas líneas dicen exactamente lo mismo ¿comprende? Pues a eso me refiero con la innecesariedad (¿existe esa palabra?) de algunas líneas. Pero vale, los diálogos son muy buenos.

Un problema, a mi humilde parecer, en su cuento, es que nos revela la verdad muy temprano. uNo digo que lo revele en la última línea, pero tampoco tan pronto/u. Mire esta línea:

/b -Yo te veo sobrio, aunque sería conveniente /u que estuvieses borracho para decirte lo que vengo a hacer aquí/u …/b

Pues bien, ya con eso uno comienza a intuir que se trata de la Divinidad en persona. Y si no, al menos, debe ser Santa Claus. Es mejor si el lector, junto a Pablo, descubre poco a poco que se trata del mismísimo Dios. Que el narrador no lo diga tan explícitamente.

Continuemos

El narrador nos presenta a un Dios bastante distinto de lo que el paradigma indica. Eso, nena, no es nada nuevo. Cosa de revisar la tan famosa novela del igualmente famoso Peter Ustinov. Pero, vale, convengamos en que no deja de ser entretenido imaginar a un Dios preocupado de las cosas realmente importantes y no de los detalles como fumar o beber café (¿algún mormón en la sala?) En este texto resulta especialmente grato ir descubriendo de apoco que la Divinidad es medio cabeza de pollo. O sea, que debe usar una libreta para recordar las cosas. Y ni así las recuerda!

No estoy completamente convencido que haya sido voluntario, mi negra, pero el uso de las variaciones en el lenguaje me parece muy bueno. Que toma regionalismos específicos de distintos lugares del planeta nos dice habla de la universalidad del personaje. Eso encaja muy bien, tratándose de Dios, claro.

Dentro de la narración, el cuentista debe intentar evitar, por todos los medios, involucrarse más de la cuenta en la historia. Se lo digo porque el lenguaje coloquial utilizado por los personajes no debe ser el mismo que usa el narrador. ¿Por qué? Por que él sólo está relatando la historia. Él no es parte de ella. Entonces, frases como “a ratos se cagaba de risa” desencajan porque meten al narrador en la cocina, lo sientan al lado de Dios a pedirle fuego y a ofrecerle un tacita de café.

Me gusta el final, fíjese. Sobretodo porque es un final suavecito. ¿Cómo lo digo? Es como la diferencia entre un derrame y una explosión ¿vio? El final de su cuento comienza desde el principio, desde que Dios le habla en inglés a Pablo. Luego con lo de su novia (la de Pablo, no la de Dios), con lo de Miguel Ángel y todo eso. Eso es equivalente al descenso de la lava volcánica por la falda del cerro. Y se siente bien. No es una erupción, es el descenso suave y pausado, a través las pistas y las pequeñas luces, hasta llegar a destino.


Muchas gracias por permitirnos leerle, señorita. Ahora será el turno del joven Cafeina- quien, con su delantal inflado y su sombrerito de chef, hará algunas pastas italianéscas con lo que quedó de sus cositas (de su cuento, digo, no se me sonroje) Verá que cocina bien el muchacho!
 
Encontrada,18.02.2006
Confirmado, el texto de Flucito es para desmenuzarse, que tome su número y pase a esperar su turno.
 
Nuntucket_,19.02.2006
Texto :
De: Clais

Mi niña:

Le confieso desde el principio que esto no va a ser fácil. Es que yo a usted le tengo mucho cariño ¿vio? Vale, pero me pondré mis anteojos en la punta de la nariz, frunciré el ceño y usted se sentará frente a mi. Procure no mirarme con esos ojitos de niña buena que sino, paramos y no hacemos nada. Ya. Aquí vamos.

Esta clase de narraciones, en que hay algún misterio policial involucrado, aunque sea tangencialmente, requieren de una precisión de relojero (vale, mal ejemplo el de relojero) para ajustar las piezas de manera que todo encaje a la perfección.

Veamos dos ejemplos de desajuste en la historia para que se haga una idea de lo que le hablo. El objetivo de este taller, nena, no es dejarle su cuento impecable (porque tampoco me da la talla) sino mostrarle algunas cosillas a modo de ejemplo para que usted termine de arreglarlo.

Tenemos la historia de una mujer que mata a un número indeterminado de sujetos, ex amigos suyos y luego no puede vivir con esa culpa. Se necesita estar muy loco para eso ¿no cree? Sobretodo porque sólo le hicieron una broma. Entonces, si estaba loca de antes, hay una línea de diálogo que desarma todo eso. Mire

bNo comprenden la razón de su estado… parecía ser tan “normal”…/b

Es que no lo dice alguno de los personajes. Si lo dijera la madre, tal vez podríamos dejarlo pasar. Pero quien lo dice es el narrador ¿vio? El narrador lo sabe todo, la conoce de siempre, así que debió saber que siempre fue medio loca la mina.

Otra. En el principio dice:
bLlora. ¿Por qué le sucede esto? Está atrapada en la más horrible prisión… ella misma./b

y al final dice

bSí, los recuerda. Se acuerda de todo lo que le habían hecho hacer…/b

¿Se fija? Si la mujer recuerda perfectamente lo ocurrido, no debería preguntarse por qué le ocurre lo que le ocurre.

Y sobre esa misma última línea. Dice que es algo que le obligaron hacer. “Lo que le habían hecho hacer” dice el narrador. Y luego, en el mismo párrafo, se plantea lo irracional de la reacción de la mujer. Eso es contradictorio ¿no cree?. Claro porque presenta la misma situación, el mismo narrador, pero primero como si no hubiese tenido alternativa y luego como si hubiese sido una locura.

El cuentista debe intentar acotar los diálogos sólo a aquellos que le indiquen algo al lector. Uno puede dar una descripción completa de un personaje sólo a través de lo que este dice en los diálogos. Por sus palabras los conoceréis, podríamos decir. En el principio el narrador nos mostró la situación compleja por la que pasaba la mujer. La presencia de los doctores encerrándola nos habla de una clínica psiquiátrica o algo así. El lector no es leso. Es capaz de darse cuenta de eso. Así que, pequeña, no hacen falta esas líneas de diálogo entre la doctora y la mujer, ¿Por qué? Pues porque no hace falta ser doctor para diagnosticarle un cuadro paranoico pues! Que los tipos quieren vengarse se desprende de sus llamados. ¿Cómo que no? Mire

b“Clara, no te desharás tan fácilmente de nosotros, no te perdonaremos jamás”/b

¿Vio? A eso me refiero con lo de las líneas innecesarias. Léalo nuevamente y se dará cuenta. Intente, cuando lo lea, no recordar la línea siguiente. Suele ocurrir que, como uno lo escribió y lo leyó varias veces, recuerda lo que va a pasar en adelante. Es difícil pero hágalo.

El desenlace necesita cirugía mayor. Es que mire, no basta con estar loco para asesinar a los amigos porque lo molestan al teléfono ¿vio?. Si fuera así de loca, nunca habría tenido amigos. Entonces, o cambia la razón para asesinarlos o los finados no eran amigos de ella.
Lo del puzzle policial encaja sólo porque nadie antes mencionó la razón por la que oía las voces. Eso lo salva. De otro modo, le habría sugerido que lo cambiara. Lo que si hace falta mencionar es la cantidad de individuos que fueron despachados por nuestra dulce loca. No es igual mandarse al pecho a dos amigos que a quince ¿se fija?

El cuento intenta describirnos la desesperación psíquica de una mujer que ha asesinado, sin razón que lo justifique, a sus amigos. El incesante llamado de las voces de los muertos le vociferan una y otra vez para cobrar venganza. Aparentemente se trata sólo de eso. De volverla loca a punta de llamado fantasmagórico. No parece haber otro medio posible para conseguir la venganza. No intentan matarla ni le invitan a hacerlo ella misma. Sólo intentan volverla loca. Y lo consiguen, claro.


Le recuerdo, Clais, que esto se trata sólo de mencionar algunas cosillas a modo de ejemplo para que usted revise su cuento y, si hace falta, lo corrija.

Ahora deje que tengo que revisar otros cuentos también. No sea acaparadora. Pronto vendrá el joven Cafeina que preparará la cena con su cuento. Comeremos locos al pil-pil.
 
petrodelhum,19.02.2006
Señor Nun, escribió Cafeina en lugar de Cafeina
 
petrodelhum,19.02.2006
Y que la rep... no me sale en azul!!!!!
 
Nuntucket_,19.02.2006
Cafeina-

(es la rayita, Petro, la rayita!)
 
petrodelhum,19.02.2006
bSheet!/b
 
petrodelhum,19.02.2006
cafeina-
 
petrodelhum,19.02.2006
Albricias!
Cielos!
Repámpanos!
Lo obtuve!

Cafeina Cafeina Cafeina Cafeina Cafeina Cafeina Cafeina Cafeina
 
petrodelhum,19.02.2006
Cielos... lo olvidé...
 
Nuntucket_,19.02.2006
(la rayita del joven es muy finita, por eso)
 
Nuntucket_,19.02.2006
Texto: (las mayúsculas no son de mi autoría)
De: Kareli


Vecina:

El sentimiento de culpa debe ser uno de las emociones más potentes que podemos sentir. Y duraderos también. Tanto que a veces es necesaria la intervención de la medicina para darle una manito a uno con eso. El tema tocado en su cuento es, por lo tanto, de identificación con cualquier ciudadano. Eso es muy bueno, creo.

Queda, desafortunadamente, la impresión de que el texto fue escrito y publicado sin pasar, antes, por una revisión minuciosa de los detalles. En general el tema está bastante bien planteado. La historia es clara y los personajes también lo son. Pero hay algunas cosas que desencajan con otras. Le voy a dar, lo mismo que en el comentario anterior, dos ejemplos para que se haga una idea de lo que le hablo.

Tomemos, para comenzar, el escenario inicial. Las internas están todas dispuestas para dormirse pero nuestra protagonista viene despertando recién. Aparentemente ha estado dopada todo el día, por eso ha dormido como perro en un domingo por la tarde. Eso en los cuatro breves primeros párrafos. Ahora, vea esta línea:

bQuiso dormir y cerró los ojos, respiró profundamente y se sumió en el sueño./b

No hay, entre el inicio y la línea que acabo de mostrarle, ningún indicio que le permita al lector intuir que ha pasado mucho tiempo. Y debe haber pasado mucho tiempo, de otro modo no podría dormirse tan fácilmente. Ha estado dormida todo el día y, de pronto, tan sólo con desearlo, zaz! se duerme nuevamente!

Durante el sueño, logró recordar exactamente por qué estaba internada en ese lugar. El marido se murió por un descuido de ella. Pero al despertar, los doctores la vuelven a inyectar y otra vez a las durmas. ¿Cuánto tiempo ha pasado? No lo sabemos. Lo único que sabemos de los escenarios en su cuento es que: La mujer despierta cuando todas se duermen – La mujer se duerme y sueña – La mujer despierta pero la duermen con medicamentos-La mujer vuelve a despertar mientras el resto se duerme.

Queda, entonces, la impresión de que ese tratamiento maravilloso para superar aquellas crisis se basa, solamente, en hacer dormir al enfermo. Y esa no era la terapia ¿o si? Que si fuera esa, yo no tendría problemas porque si para algo soy bueno es para dormir. A ver si me da el número de la clínica para pedir hora con ese doctor. Fueron dos años, Kareli, durmiendo encerrada en una clínica. ¿No será mucho?

El segundo ejemplo que quisiera citarle, mi querida vecina, es que el relato se inicia con ella despertando sin ‘muchos recuerdos’. O sea, con unos pocos. Sólo los ‘inmediatos’ según nos narra. Y termina con ella despertando sin recuerdos. Y yo me pregunto ¿qué importancia tienen los recuerdos en la historia si comienza con pocos y termina con ninguno? En la mitad de la narración logra recordar algunas cosas en el sueño. Pero ¿y si sólo fue un sueño? Pagar tanto dinero para provocar un sueño es mucho!

El final, Kareli, aparentemente ha sido un poco forzado por el narrador. Porque intenta devolver al lector a la situación original pero con una pequeña variación; el problema ha sido superado. Entonces, la angustia del principio no puede ser la misma. Porque ya no existe el problema. Así que, al volver al inicio, ya los personajes son distintos, la historia es distinta y no hay esa circularidad que se pretenda. Claro, porque ahora debiera estar la esperanza de abandonar aquel lugar pues el tratamiento ha surtido efecto.

El Joven cocinero Cafeina- (el de la rayita delgada) pasará a hacer lo suyo con el cuento. Esperemos que traiga una buena salsa para acompañar esos tallarines. Y esperemos que alguien traiga una ensalada, que las pastas así a secas no andan muy bien.



Desde el otro lado de la frontera le deseo buen provecho Kareli
 
Nuntucket_,19.02.2006
Texto: Lo que vi a bordo del Caleuche
De: Jornal

Joven:

Usted viene haciendo trampa. Primero colgó su cuento bEl Caleuche ¿una leyenda?/b. Con el míster de la Cafeina- se lo desmenuzamos y se lo tallarineamos. Uno de los comentarios hechos por este pechito fue, justamente, que no había mucha descripción de lo que vio cuando estuvo en la embarcación de marras. Entonces, para continuar jugando con estos pobres imberbes, el muy… el muy… el muy chileno viene y nos monta este otro cuentito. ¿Cómo se llama? Se llama Lo que vi a bordo del Caleuche. Y ¿dice lo que vio? No. No lo dice.

Vale, eso se lo dejo pasar porque he pasado por idiota varias veces y ya estoy medio acostumbrado.

Pero ¿venir a meter una saga eternizando los análisis de este pobre par de cesantes? Eso no.

No puedo, joven, comentar un texto que más que un cuento independiente, es el capítulo de otro cuento más grande. ¿Comprende? Porque no puedo independizar a los personajes ni la trama.

Si le comento algo haré el ridículo lo mismo que la primera vez. Si, si, cuando le sugería que diera mayores descripciones del barco y resulta que usted tenía otro cuento donde las daba.

Así que, ¿Quién sigue?
 
gael11,19.02.2006
http://www.loscue...

Aqui esta uno.
 
jorval,19.02.2006
Estimado profesor Nuntucket, no se enoje, no se trata de hacer trampa, lo que sucedió fue que después del primer texto muchos lectores, cientos, quedaron muy pero muy enojados porque no les contaron lo que había a bordo del Caleuche, entonces se me ocurrió escribir este, pero sucedió lo que Ud. no quiere comentar. Ambos son dos textos distintos y aún me queda un tercero, en que en ese sí que podrán conocer todo lo del Caleuche. ¿Podría reconsiderar su decisión de no desmenuzar mi pobre Caleuche II? Saludos.
 
Nuntucket_,19.02.2006
Cuento : Extravio en Venecia
De: el_chiriveje (s,i el amigo de la secre)


Joven Peterpanesco

No crea que por ser amigo de la señorita secretaria Encontrada va a tener usted algún privilegio a la hora ser tallarineado por el joven Cafeina. Yo conozco a ese tipo y, a parte de ser medio desquiciado, le gusta molestarme a la chica. Sólo por eso, le aseguro que de su cuento no quedará ni para consomé.

Por mi parte, y luego de leer el cuento, sólo me queda felicitarlo por el cuidado que ha puesto en su narración. El viejo truco de engañar al lector le funciona a usted muy re bien. Salvo, claro, por esa pequeña (gigante!!) pista que nos da al hablar de las corrientes eléctricas por los circuitos del personaje. Si la quita o la cambia por algo menos maquinístico el engaño andará mejor.

Nos dibuja el escenario hermoso del atraco a puerto luego de quince años. Luego la emoción y la alegría de las gentes. Enseguida la expectación del público por ver tan magnífico momento. Y a continuación el homenaje - desastre.

Lo mejor, lejos lo mejor de su cuento, incluso más que el final, es que se ha cuidado usted de no exagerar en las emociones ni en las descripciones. Así logra que el lector (flojonazo ese!) ejercite su imaginación casi sin darse cuenta.

Así que me guardo la espada, me quito el guante y le estrecho la mano por su talento.

Sólo que ahora tendremos un problema. ¿Qué va a cocinar el pobre de Cafeina?

Otra noche sin cenar, maldición!
 
cafeina-,20.02.2006
Ups ...
¡Qué atraso tengo!
...y encima el "partner" está alborotado y anda desmenuzando a troche y moche..
Me voy dos días y ya me ponen a trabajar.

( pst... Nuntucket: necesito Raiseng (o similar) para ponerme a rueda con el foro, ¿tenés algo por el estilo? -muy buen trabajo, por cierto, si no te aplaudo yo, ¿alguien lo hará en mi lugar? Lo dudo... )

 
cafeina-,20.02.2006
Manifiesto del ingrato
De: Petrodelhum

"La verdad es que cada crítica suya es una gran verdad que me la paso por el orto, con todo respeto, porque no voy a ir a revisar lo que he escrito porque como ni soy escritor ni nada que se le parezca, mire si voy a andar pélotudeando así."

Sigue con su eterno problema de tildes.
Veamos:

pelotudeando no lleva tilde, es hora de que lo aprenda, ya que es casi lo único que sabe hacer.

Por aquí hay un detalle de redundancia:

"uporque/u no voy a ir a revisar lo que he escrito uporque/u como ni soy escritor"

El sentido se entiende, pero esa repetición es un tanto burda; hay sinónimos para "porque", le sugiero que los busque.

Por último, el manejo de las comas no está muy bien que digamos. Existe el punto y el punto y aparte (el punto y coma es muy avanzado para determinado tipo de "elementos" como usted) ¿los probó? A veces funcionan.

No está mal su "Manifiesto del ingrato", creo que muestra con total precisión la razón del título, que sin duda es su único acierto.
Lo felicito, petrodelhum, ha hecho un buen trabajo.
 
cafeina-,20.02.2006
Un café para Pablo
De: negrafotocromatica

Estimada foto negra, (a esta hora leo mal su nick, sepa comprender) luego del prolijo y acertado desmenuzamiento de Nuntucket, es más bien poco lo que yo puedo hacer con su texto (retirarme en silencio es una buena opción, pero es muy desprolijo), así que haremos tallarines de albahaca, ¿le gustan?
A lo nuestro:

Encontré muy pocos detalles que valgan la pena ser mencionados. El primero que me llamó la atención, fue la utilización de las cursivas para los diálogos de Dios, le preguntaría por qué las usó, el guión de diálogo ya está marcando a uno u otro personaje. De todas formas, esto de las cursivas no me incumbe mayormente, queda bonito y facilita la lectura.

Veamos detalles:

“La había pasado divino con sus amigos, se tomó uhasta/u el agua del florero y bailó uhasta/u los chiflidos para llamar al mozo.”

Esa repetición de “hasta” me rechina, ¿quiere sinónimos? Aniuxa tiene una lista de sinónimos compatibles con “hasta”, se los prestará encantada.
Tengo otro problema con el artículo “La”: está hablando de Pablo, es él quien lo había pasado divino. El artículo neutro “Lo” sería más acertado.

Veamos qué ocurre aquí:

“-¡Good morning! Would you like a cup of coffee? Le dijo el extraño con cara de comercial de televisión de bajo presupuesto.”

Yo probaría un guión antes de “Le” y quitaría la mayúscula: “coffe? –le dijo el…”.
Tal como está escrito, “Le dijo el extraño…” parece parte del diálogo y no una acotación del narrador.

“- Ladrón no soy, lo de matarte, tampoco, tú ya estás muerto, Pablo.”

Me sobran comas; me cuesta leer con tanta interrupción. Le muestro un ejemplo de otra variante que creo (humildemente) tiene otra fluidez: “- Ladrón no soy y lo de matarte tampoco. Tú ya estás muerto, Pablo.”


”-¿Pretendes que byo/b me tome ese café ahora? ¿Cómo se byo/b donde anduvo ese dedo antes?”

Créame que si quita el segundo “yo”, el lector sabrá que Pablo está hablando de sí mismo.
Ahhh, ¡Lo olvidaba!, le presto un tilde para ese “sé”. Sé, de saber, invariablemente lleva tilde.


“Anoche lo pasé como el culo de dolor de panza…”

Haga una prueba: lea esa línea a buena velocidad y en voz alta. En teoría, lo que debería de sucederle, es que mágicamente le quede la sensación de que “el dolor de panza” tiene culo. ¿Le pasó eso? Si le pasó, pruebe este otro texto: “Anoche lo pasé como el culo, udel/u dolor de panza”. Es una variante, hay miles. Busque la que más le guste.

Aquí tengo un problema de tiempos verbales:

“-Anoche te moriste de peritonitis, estabas borracho, es cierto, pero tampoco había mucho que hacer ucuando te llega la hora, te llega y ya/u.”

Lo que subrayé, está en presente y el resto de la oración está en pasado. Creo intuir que “cuando te llega la hora…” es una reflexión final del diálogo. En ese caso bastaría con un punto separador, por ejemplo: “mucho que hacer. Cuando te llega la hora…”

“Respecto a mi dedo ¿No conoces esa pintura tan buena que hizo un tal bm/biguelito?”

Miguelito es un nombre personal, debería ir en mayúsculas (Nuntucket asiente con la cabeza y dice en silencio: sí, sí…)

“-Miguel Ángel querrás decir…”

Pruebe una coma luego de Miguel Ángel; sin ella, tal parece que se interroga a Miguel Ángel acerca de lo que él quiere decir.

Esto no es un detalle, es un comentario:

“…envía en el momento, no les puedo agendar nada…”

Agenda no es un verbo, no se lo puede conjugar. Es decir: agendar no existe, si bien el uso la ha ido imponiendo. Déjela, queda muy bien, pero por las dudas cumplo con mi rol de indicar lo que gramaticalmente está bien o no lo está. (Esta vez, Aniuxa asiente con la cabeza y dice en silencio: no, no...)

“- No mucho, bno/b vamos a tomar este café y nos vamos, aunque no sé…“

Creo que ese no, debería ser nos. Ni idea, usted ve si el sentido es el correcto.

“Por su parte udios/u seguía revisando el libro abriendo una página al azar y leyendo un poco, ua ratos/u se cagaba de risa, sacó otro cigarro”

Otro nombre personal: Dios. Aquí también va mayúsculas (lo escribió con mayúsculas a lo largo de todo el texto, pero basta con olvidarse una vez para que el lector apunte con el dedo y diga con elocuencia: ¡Error! Así son los lectores… despiadados)
Ese “a ratos” me suena muy mal, yo le pondría un “de” adelante, algo como: “de a ratos…”

“Ahí estaba Dios, contento por haber encontrado a otra martina en el libro que bien podía ser su novia.”

Mayúscula para Martina, se la doy sin cargo.
Observe un detalle no menor: la forma de redacción que utilizó, hace creer que “el libro” es quien “bien podía ser su novia”. Es decir: literalmente, no es martina la que podía ser su novia.
¿Solución? Sólo como ejemplo, luego usted hará lo que quiera con esta frase: “…por haber encontrado en el libro, a otra Martina que bien podía ser su novia”.


Sigamos (ya falta poco, aguante un poquito más):

“apagó el cigarro y se devolvió a la cocina...”

¿Se devolvió a sí mismo? Hmmm, ¿me deja cambiarlo por un “volvió a la cocina”?

“…le dio la mano a Dios que aún fumaba y caminaron por la puerta de cocina hacia el patio trasero”

¿Caminaron POR la puerta de la cocina? No me lo niegue: está raro…
Tal vez caminaron atravesando, o a través de la puerta de la cocina. A menos claro, que ambos seres (en el caso de Dios lo entiendo) realmente caminen por las puertas.

La última, ¡llegamos!

“…desaparecieron juntos y para siempre de la faz de la tierra en el caso de Pablo, no importaba, después de todo, le había caído en gracia ese flaco simpático.”

Le presto un “.” para colocar luego de tierra y una guadaña ( la espada de Nuntucket sólo corta tallarines) para arrancar la coma luego de Pablo.
Debería quedarle algo así: “…desaparecieron juntos y para siempre de la faz de la tierra. En el caso de Pablo no importaba, después de todo…”.
Si le gusta, puede usarlo.

Y bien, hasta aquí llegó el largo y verde tallarín de albahaca.
¿Cómo lo quiere? ¿Con salsa o manteca y queso? Si es con salsa, comerá con Nuntucket, si es con manteca y queso, comerá con Aniuxa, y sino no comerá.
¡Un placer haberla leído!
 
anai_lemus,20.02.2006
Muchas gracias caballeros, me doy por corregida, ahora bien (qué flojera da hacer cambios) los voy a aplicar ya que me parecen totalmente acertados. Gracias Totales.
 
clais,20.02.2006
lo mismo digo, muchas gracias!!!!
(ya hice los cambios)
 
el_chiriveje,20.02.2006
Bien Nuntucket. Recojo su mano con mucho gusto. Pero sigo con el escudo en espera de la actuación de cafeina.
Había que darle una pistilla al lector. ¿o no?

Un saludo.
Por cierto, Encontrada. Sigue así, tan eficaz....
 
petrodelhum,20.02.2006
cafeina- jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.....!
 
Encontrada,20.02.2006
en una tarde esto se vuela

Buenos días!
 
Encontrada,20.02.2006
bLa Lista/b

-Jorval --- Lo que vi a bordo del Caleuche --- (Faltan los tallarines)
-Clais --- --- (idem)
-Kareli --- --- (idem again)
-El_chiriveje --- Extravio en Venecia --- (también)
-Natalena --- 7:54 AM
-Flucito --- Faustina Torres
-Jaenbota --- Callar no es Silencio
-Gael11 ---

Lista patrocinada por: iDos dementes con patente a.c./i

(oiga jefe café, ya vio cuanto retraso tiene?)
 
cafeina-,20.02.2006
Tormento
De: clais

Bienvenida nuevamente, mi querida Clais.
¿Sabe que esta vez no habrá tallarines? Se me rompió la máquina…
Así que esto será un engrudo total.
Hagamos engrudo entonces, ahí vamos:

“Está atrapada en la más horrible prisión; ella misma.”

¿Por qué usó un “;” entre prisión y ella misma? Se lo cambio por un “:”, el “;” no tiene mucho sentido en esa oración.

“Cae por un abismo que va cavando poco a poco, con cada segundo que pasa, continúa agrandándolo, creándose su propio vacío.”

Aquí está un poco rara la puntuación. Funciona, pero a los golpes. Intente darle un poquito más de fluidez.

“-Realmente, hace utiempo no/u hablábamos, estuvimos muy distanciadas”

Le presto un “que”. ¿Lo quiere?

“Tiene miedo, se siente sola… no, realmente, lo que más quisiera es estar sola, pero está con ellos, que no le abandonan.”

Esta oración también funciona a los golpes. No todas las pausas deben ser comas todo el tiempo (Nuntucket dejó una excelente sugerencia acerca de las comas, léala –está en primera versión de este foro).

”Sabía que quienes la llamaron, eran sus amigos, quienes ignorando por completo que sí le dañaban sus bromas, no le pidieron disculpas…”

Lo mismo que la anterior: la puntuación está un poco enredada.

Como ve, mi querida Clais, el engrudo tiene su beneficio: me muero de hambre. Su relato me dejó cierta sensación de gusto a poco (la culpa es de Nuntucket que me lo contó todo). En la próxima tal vez hagamos tallarines de espinaca –estoy para la verdura-, la esperamos ansiosamente (a usted y a la cerveza que seguramente encontrada le reclamará.
 
cafeina-,20.02.2006
El retraso es involuntario, secretaria.
La culpa es de Nuntucket que se puso a trabajar como loco.

( me está boicoteando, él sabía que yo me iba el fin de semana, así que se quedó sólo para generarme este atraso. Es mala gente, ya se lo he dicho y Ud. no me quiere creer )
 
Encontrada,20.02.2006
Pretextos....

(oiga jefe, quiere que se lo distraiga? digo para que tenga tiempo de ponerse al día vio?)

(pere que voy por la faldita corta )
 
cafeina-,20.02.2006
Nota al margen: "Lo que vi a bordo del Caleuche" primero debe ser aprobado por Nuntucket.
Coincido plenamente con la opinión de Nuntucket y les presto a ambos (Jorval y Nun) unas espadas con punta de goma para que diriman la diferencia con un buen duelo.
Mientras tanto prosigo con la lista.

( si quieren comer tallarines en alguna pausa del duelo, me avisan. La máquina ya funciona nuevamente )
 
jaenbota,20.02.2006
Señorita secretaria, creo que hay un error en la lista, mi texto es Está por venir
 
cafeina-,20.02.2006
SE APAGARON LAS LUCES...
De: KaReLI

Es mi hora del almuerzo KaReLi, ¿sabe qué voy a almorzar? ¡Exacto! Adivinó.
Veamos qué le podemos “criticar” a su texto mientras juego con el tenedor y capturo algún que otro tallarín con pesto.
Ahí vamos:

“…desvaneciendo de usu/u sistema y ahora podía ver usu/u realidad con lucidez…”

¿Se la explico? ¿No hace falta, verdad?

“…pero la Carla conciente no lograba comprender uporque/u estaba así.”

Le cambio ese “porque” por un “por qué”, no haga que me atore con los tallarines.

“Ella gritó su nombre, suavemente lo gritó del fondo de su alma…”

Me sobra el Ella inicial. De acuerdo con el relato, no cabe duda de quién es “Ella”. ¿Probó a quitarlo?

“…llegó a pensar que nunca había dicho otra palabra que no fuera su nombre y no recordaba el momento exacto en que empezó a ullamarlo/u.”

Ese “llamarlo” me despista. ¿A quién está llamando, al nombre? Es una forma un poco rara de decirlo, ¿probó con “nombrarlo”?

“Despertó. Esa era la verdad que los sedantes y los médicos se empeñaban en hacer desaparecer. Él murió en un accidente de tránsito por su culpa, porque no llevó a reparar el auto cuando su marido se lo pidió.“

La referencia a “ella” es muy indirecta lo largo de todo el párrafo; casi seguro quien no llevó a reparar el auto es “él” y bajo esa visión: queda descolocado que él tenga un marido…
El lector perezoso, -ese que no come tallarines porque se aburre de enroscarlos en el tenedor-, no tendrá una imagen muy completa acerca de quién olvidó llevar a reparar el auto. ¿Fue él, fue ella?

“…lo impedía cada vez. Carla no entendía el por qué. No tengo una razón para continuar aquí, no tengo hijos que me necesiten ni un trabajo al que dedicarme, con él se acabó mi vida.“

Le presto unas comillas (adoro las comillas) para colocarle al pensamiento de ella (No tengo una razón para continuar). Sin ellas (las comillas), tal parece que el narrador es quien dice “No tengo una razón…”, cuando en realidad se trata de una reflexión de la protagonista.


“Los familiares se cansaron de verla tirada en su cama sin terminar de llorar”

¿Quién no ha terminado de llorar? ¿Ella o la cama?


Hasta aquí llegamos, si le agrega un poco de harina “cinco ceros” a la masa, y no se pasa con la cantidad de agua, su texto tendrá un sabor único. La sal ya la tiene.
 
cafeina-,20.02.2006
Nota al margen sobre el texto: SE APAGARON LAS LUCES... (KaReLI)

La extensión del relato me parece un poco desmedida.
No le sabría señalar lugares o líneas que sobran, porque no es un problema de que algo sobre.
Cada relato, historia, texto o lo que sea, requiere de determinada extensión para ser contado.
Creo que en su caso, está forzando al lector a continuar y continuar sobre la misma idea varias veces.

 
Encontrada,20.02.2006
(la re-puta madre, empezamos mal el día)

Ejem ejem, hay un error en la lista.

-Jaenbota --- Está por venir

(alguien me podría decir porque carajos puse ese otro texto y de quien es?)

(Disculpe joven Jaenbota (carita sonrojada))
 
Aniuxa,20.02.2006
Yo quiero café!
 
Encontrada,20.02.2006
Te cambio un café por una pastilla para el dolor de cabeza...que dices?
 
Encontrada,20.02.2006
(tengo la cafetera secuestrada) (grrrrrrrrrrrr ay ay)
 
Aniuxa,20.02.2006
jajajajaja ok! Tengo una aspirina por acá...
 
Encontrada,20.02.2006
ya está
Café para todos!!!!!

(ay ay snif snif)

(el sr café nos va a regañar por empapelar el foro, pero nostros somos del personal a cargo, yo creo que no hay problema)
 
jaenbota,20.02.2006
gracias señorita por la corrección.

pero pilas con el café con aspirina que no es muy recomendable
 
Nuntucket_,20.02.2006
Que grato es ver que el colega no perdió el tiempo el fin de semana !
Ya venía listo pa mentarle la madre por dejarme solo haciéndo el trabajo
Igual le gano por uno. Aún no tallarinea a El_Chirijeve.

Me voy al de doña Natalena
 
cafeina-,20.02.2006
Extravio en Venecia
De: el_chiriveje

Como bien ha dicho Nuntucket: “de su texto quedará más bien poco” (si acaso el final, que me hizo mucha gracia), así que haremos sopa de letras con él…
Empecemos por el título: ¿Extravbi/bo o Extravbí/bo? Si no le pone el tilde, esa palabra suena así: “extrbá/bvio”; es un problema de este idioma que Ud. y yo compartimos.

Sigamos:

“El sol entró por la popa para fijar las miradas al frente.”

No le entiendo, ¿qué quiere decir? En realidad le voy a ser sincero: sí le entiendo, pero voy a hacer como que no le entiendo, ¿me comprende?
Vayamos por partes: “El sol entró por la popa”. Bien, hasta aquí creo que logro hacerme una idea, pero acá me fulminó: “para fijar las miradas al frente” (?). Ahí lo que intenta decir es: la popa tiene miradas que el sol hace fijar al frente, o peor aún: el sol tiene miradas que fija al frente, al entrar por la popa. ¿Verdad que no?
Usted verá qué hace, a mi me resulta confuso descifrar el sentido.

Veamos que encontramos por aquí (¿trajo pan para echarle a la sopa?):

“Y en aquel momento, al verlo delante de mí, circularon por cada uno de mis circuitos corrientes eléctricas, cual hijo pródigo en su retorno.”

Digamos que el sentido se comprende y que el ritmo es casi poético, pero ese ritmo se hace pedazos por la presencia de “mis circuitos corrientes eléctricas”.
Usted me podría decir: no es poesía, no me moleste con el ritmo. En ese caso lo convido con cebolla para agregarla a la sopa (queda rica, ¿probó alguna vez?).
Ahora que, si le interesa la cuestión del ritmo para que esa línea tenga un aire de prosa poética, le sugiero que le busque un poco la vuelta a los de los circuitos y corrientes eléctricas. No me haga mucho caso, es una idea así de pasada, como de quien toma sopa y hace ruidito con la cuchara.


“La gente se arremolinaba en los diques para ver el ejercicio, al tiempo que el pasaje subía a cubierta para no perderse la entrada en el puerto.”.

Me rechina “el pasaje”, me da la sensación de un “pasaje entre calles” que intenta subir a cubierta, y no “los pasajeros” que son quienes deberían hacerlo. Ahí se la dejo, aproveche que hoy es lunes.

“El capitán, hasta quedar afónico, exclamaba.
-¡Detened los motores! ¡Virad a babor!”

Si le pone dos puntos luego de “exclamaba”, el pobre lector no tendrá más remedio que leer el diálogo y comprender el sentido. Así como está, no sabemos qué exclamaba el capitán.

“…destrozando a su paso góndolas y barcas; casas, puentes y almenas.”

¿Me explica ese “;” luego de barcas? No lo entiendo.


“De mis bocinas salieron sonidos en reverencia al Santo.”

¿De sus bocinas, o de las bocinas del barco? No me enloquezca al pobre lector, el individuo toma sopa y se va a quemar el esófago intentando imaginarlo a usted con bocinas en la cabeza.


Ya terminamos. No fue para tanto, ¿qué le pasa Nuntucket? ¿No le gustó el texto? No era para consomé, está muy bien este relato, lo disfruté mucho.
La verdad, el_chiriveje, la culpa es de Nuntucket, me condicionó a hacer sopa y terminé dejando la sopa a un lado para leer su texto. Lo felicito sinceramente.
 
Encontrada,20.02.2006
(oiga jefe café, pongame los enlaces poh! que asi es mas dificil)
 
cafeina-,20.02.2006
Tiene razón Srta. secretaria.
Procuraré afinar la puntería con los enlaces; la culpa es de Nuntucket y de Aniuxa (algo habrán hecho; como siempre: lo importante es que haya un culpable, el resto carece de importancia).

 
Encontrada,20.02.2006
Ellos son los culpables de todas nuestras desgracias, que hicimos para merecerlos?
(que sobreactuada llegué hoy)
 
clais,20.02.2006
gracias por las correcciones... con más tiempo hago los arreglos (lo que sí, no encuentro esas sugerencias que dejó nuntucket acerca de las comas)
nuevamente, gracias
 
Nuntucket_,20.02.2006
Todo un lío eso de las corrientes eléctricas ¿eh Cafeina-
Creí que era yo no más. Ahora me siento menos raro.
 
Aniuxa,20.02.2006
Sí... la culpa es mía.
 
Encontrada,20.02.2006
Esta secretaria tiene que comer...

No trabajen mucho vale? que luego no hay quien se ponga al día

Portense bien
 
Nuntucket_,20.02.2006
Se hará el intento (al menos)
 
cafeina-,20.02.2006
No sé Nuntucket, lo de las corrientes eléctricas como que interrumpe el ritmo en mi opinión y anticipa el final en su opinión.
Definitivamente hicimos cortocircuito ambos con esa expresión. ¿Es nuestra hora del electroshock y por eso nos ponemos nerviosillos?
 
Nuntucket_,20.02.2006
Deben ser los recuerdos de cuando nos conocimos en la clínica psiquiátrica esa.
¿Tomó ya su medicamento, joven?
 
Aniuxa,20.02.2006
Qué huele a geriátrico... je je je
 
cafeina-,20.02.2006
Nuntucket:

Cafeina chilla

(lo lamento, no me resistí

Nuntucket hace Cuack!

(lo lamento, tampoco lo resistí ¡Qué épocas, ¿no?! )
 
cafeina-,20.02.2006
7:54 AM
De: Natalena

Estimada Natalena, voy a picar bien finitos los tallarines y luego los voy a hacer fritos. Su texto no me deja más opción que engullirlos rápidamente.
Le cuento:

Por acá hay un problema de tiempos verbales:

“Se subió en Recoleta. Hace tanto que no veía esas magníficas zapatillas tan visiblemente gastadas.”

“Hace” está en presente, “no veía” está en pasado. Para que tenga sentido con el comienzo de la línea (Se subió –también en pasado-), la formulación más o menos prolija debería ser: “Hacía tanto que no veía…”
De todas formas, subsiste otro problema más: ¿Hacía tanto qué? Supongo que tiempo.
Qué tal algo así: “Hacía tanto tiempo que no veía…”.

“Dios no me dejó caer en la más absoluta ezquizofrenia.”

Le presto una ese para cambiar por la primera zeta. Esquizofrenia, nos guste o no, es como la ha “legalizado” la Real Academia. Si quiere quejarse adelante, yo la ayudo con la protesta. Francamente me gusta más con doble zeta, esa palabra queda mucho más eZquizofrénica sin la disyuntiva entre la “s” y la “z”.


“Pero era ella. Como detesté esa mañana. Justo cuando todo estaba pasando.”

Le sugiero que coloque entre signos de admiración ¡Cómo detesté esa mañana!, queda mucho más elegante y le propina al lector una buena patada para que se compenetro con la situación.
Lo mismo acá:

“Pero no. esa mañana llegó, y cómo la detesté.” Yo pondría “¡cómo la detesté!”. El lector requiere curiosamente de esos palitos con puntos, para comprender el sentimiento del narrador.

Veamos esto, que se une con lo anterior:

“Pero no. esa mañana llegó, y cómo la detesté. Más encima era ella, la misma.”

Si la intención de ese “Más” es “Pero encima era ella”, entonces quítele el tilde. Ahí lo que dice es que “ella, más por arriba, era la misma” (gráficamente traducido el sentido).

Le recomiendo algún punto y aparte, y ocasionalmente una línea en blanco para separar un poco los párrafos.
Su texto está escrito “de un tirón”, no tiene casi respiro para el lector. Desde el mismo comienzo se transforma en un desafío llegar al final, y ni le cuento si llega a perder el hilo: retomarlo puede ser complejo si uno debe encontrar la línea extraviada.
Finalmente, debo confesarle que me costó seguirle el hilo al relato; cuídese de Nuntucket, tengo la impresión de que recogerá lo que sobre de los tallarines fritos y terminará de achicharrarlos a fuego lento.
¿Quiere un escudo? No tengo, el último lo perdí hace como tres días.
 
cafeina-,20.02.2006
Está por venir
De: jaenbota

Si debo ser absolutamente sincero: no encontré ningún detalle importante para señalar en este texto. Lo cual me alegra, ¡y mucho!
Lo único que se podría afinar (para justificar mi sueldo), hilando muy fino, sería esto:

iEn todo caso no era el mismo hombre que había conocido unos años antes cuando dedicó una parte de su jornada para mostrarme las bondades de su tierra. “Vengo de la ciudad – Le dije esa vez- busco la María”. /i

Si acaso una coma luego de “antes” no vendría mal, para poder saborear todo el sentido.
¿Por qué “Le” está en mayúsculas?

iLa inspección de la María quedaba uunos diez kilómetros/u arriba, por el camino de la montaña./i

Yo probaría con “quedaba ua/u unos diez kilómetros…” o en su defecto, quitaría “unos”.

Hay en general algunos detalles de puntuación que se podrían afinar. Algunas comas se podrían sustituir por puntos, sobre todo, luego de los diálogos entre comillas.
Y ya que estoy, en el colmo de la cosa refinada, me permito indicarle algo que califica como total obsesión (por mi parte, se entiende):

iEso fue hace tiempo, antes de que la violencia los tocara. Como un cáncer que todo lo roba, que todo lo daña./i

Yo cambiaría el punto entre tocara y Como, por un punto y coma. Lo que viene después de tocara (Como un cáncer…) tiene estrictamente que ver con lo anterior. Ese punto y coma, produciría la pausa adecuada que da la idea de “esto continúa y tiene que ver con lo anterior”. Usted ve, el “arte del punto y coma” no es sencillo, es todo un capítulo de la puntuación.


Por último, antes de la felicitación merecida, le pregunto algo:

i“Las pruebas sacan lo mejor ó lo peor de nosotros.”/i

¿Qué hace ese tilde en la ó? Es pintoresco y hasta me gusta, pero me recuerda a Cervantes.

Ahora sí: felicitaciones.
Da gusto encontrar textos donde se ha hecho el proceso de poda y ajuste; este es su caso, y se nota.

( pstt… Nuntucket: me quedé sin tallarines, la masa era perfecta y no pude cortarla en tiritas ¿alguna idea para la cena? )
 
Nuntucket_,20.02.2006
Texto: 7:54 AM
De: Natalena


Compatriota:

Brillan, en su texto, los códigos secretos entre el narrador y el destinatario de su cuento. No va a negarme que se lo escribió a ese flaco ¿o si? Es que se le nota ¿vio? Se le nota, justamente, por esas claves de las que le hablo. El mérito radica en que, aunque no sutiles, son tangenciales. ¿Qué qué le digo? Le digo que los menciona al paso. Por eso no desconcentran. Claro que quedan las ganas saber más. Por ejemplo, de que nos regale otro cuento con llamado Los Botellazos Asesinos. Ese sería el mérito. Lo otro, lo del problema con eso, es que el lector no logra identificarse con ninguno de los personajes. Tendría que ser mucha la coincidencia para que su cuento fuera leído por una chiquilla enamorada de un farrero de zapatillas gastadas con una novia buena pa’l ‘estudio’ y los botellazos ¿comprende? No hace falta seguir con los ejemplos, creo.

Y no es que sea requisito sine qua non eso de las identificaciones, pero, ¡por Dios que ayudan!

En la segunda línea se puede unir el escenario con el título. No sé bien si eso sea malo o bueno, pero vale, a mí me resultó hasta gracioso. O sea, me gustó el título.

(En esta parte me voy a meter en los dominios de Cafeina- sólo porque él hizo lo propio conmigo)
Dice, usted, en la tercera línea, que el sujeto, con la caña mala y todo, avanzó hacia el fondo del bus seguido por su, tres años mayor, novia. Luego, cuatro líneas antes de terminar, dice usted que se sentaron dos asientos más delante suyo. Y yo le pregunto ¿dónde diablos estaba usted? ¿cómo hizo el borrachín para saludarla si se sentó antes de llegar a su lado? Ya, eso no más. No sea cosa que el colega se me enoje.

Continuemos. Se siente, mija, en su texto una carga emocional muy potente. Pero no por el estilo de la narración. Se siente, más bien, porque se le nota, a kilómetros de distancia, que lo escribió con la sangre hirviendo. Es probable que, mientras ocurría el hecho, usted haya sacado su libretita del bolsillo y lo haya escrito entre un lomo de toro y otro. (Entre chilenos nos entendemos, vaya un guiño pa usté O, quizá, lo escribió en cuanto llegó al trabajo y el jefe dejó de mirarla a la cara para pasar a recorrerle las piernas con los ojos colgando. Uno nunca sabe. El caso es que, tengo la fuerte sospecha, de que lo escribió con mucha bronca. Y no es que sea malo, es que se nota ¿ve? Y cuando se nota, la narración no queda bien. Queda como sobrecargada.

Entonces, la próxima vez que el pinganilla de las zapatillas cañuflientas se le cruce con su noviecita de la mano, deje pasar unos días. Para que se le vaya la bronca ¿comprende? Entonces, cuando ya pueda reírse de la situación, escriba su cuento. Verá que quedará tan bueno como para enmarcarlo y colgarlo en la oficina del jefe.

Un abrazo para usted y una gambeta en las nalgas para el pinganilla de su ex - novio.
A la de los botellazos la ignoramos por violenta.

Y al Cafeina- tallarinero, le sacamos la lengua entre los dos. ¿Qué dice Natalena?
 
jaenbota,20.02.2006
Señor Cafeina- sólo puedo decir una cosa, fantástico. En todo lo que dijo estuvo muy acertado, no había notado esos detalles tan sutiles. Muchísimas gracias.

Lo del "o" y el "ó" es una manía (de ingeniero) de hacer diferencia entre un "ó" exclusivo y un "o" no exclusivo. Me creerá que fue involuntario? (muy reforzado lo de involuntario... casi involuntario)

De nuevo, muchas gracias.
 
cafeina-,20.02.2006

De: U:gael11]

En este texto recuperamos la máquina de hacer tallarines.
Comeremos tallarines sin tildes, porque faltan muchos (tildes). Si acaso con un poco de salsa lo haremos más digerible.
Veamos que encontramos por aquí:

i…me transporté sesenta años atras en el tiempo./i Le presto una bá/b (y no escriba átras, pruebe con atrás)

i…un mundo en el que bhabía/b vivido todas esas pequeñas cosas que son confidenciales y que solo el que las vive entiende./i

Todas esas pequeñas cosas, son muchas, está en plural. Por lo tanto, “habíabn/b”.
El solo que puso ahí, es solo de único, lleva tilde (esta vez sí, en la primera “o”).
¡Tallarines para la mesa cuatro, marchando!

Prosigamos, acá el lector se enloquece del todo (se lo digo con el mayor de los irrespetos posible):

i…las mismas que probablemente los hombres de hielo y de piedra observaban mientras trataban de entender el significado de todo./i

¿Hombres de hielo y de piedra? Si es una metáfora es complicada, si son de hielo y de piedra, no podían observar las estrellas. Hora que, si estamos hablando de los hombres de la uera/u de hielo y la uera/u de piedra, entonces las cosas puede que funcionen mejor. De todas formas le dejo deberes.
Los mamíferos aparecieron en el período terciario, y el hombre (ser humano) en el período cuaternario. Aquí vienen los deberes: lo que sea que se conoce con el nombre apócrifo de “la era de hielo” ¿tenía ya hombres?


iMillones de años, sin embargo, no acabaron con ese sentimiento./i

¿Millones de años? Creo que los primates conscientes (o con capacidad de semi razonar), que pueden elaborar la imagen que intenta transmitir, no tienen millones de años.

No entiendo esto:

iEn cierta forma era una isla perfecta, el aire puro, el agua azul y las montañas que podían casi olerse y tocarse si uno de veras se lo proponía definitivamente no eran comparables con otro lugar en el mundo./i

Creo que tal vez se escapó un punto luego de definitivamente.


Le sugiero que copie todo el texto en un programa como Word y revise todos los tildes que andan faltando por varios lados.

Por último, le diré que hace unos años leí un relato que es exactamente igual al suyo; no recuerdo el autor, es un escritor de ciencia ficción y basa su relato en la misma idea y desenlace. Le prometo que voy a buscarlo para ponerlo en sus manos.

Kierkegaard hablaba de repetición sobre repetición, es normal que escribamos lo que ya ha sido escrito. No desespere.
 
petrodelhum,20.02.2006
Haga tildes en vez de tallarines, señor Café...

(es un karma que se le ha vuelto en contra, Café...)
 
Nuntucket_,21.02.2006
Texto: Está por venir
De: JaenBota

Señor ingeniero

Buenos amigos tengo en Colombia. Es un lindo país, según dicen. De una colombiana aprendí la diferencia entre un bb/ballenato y un bv/ballenato. Su cuento (el suyo no el de ella) junto al de tanto colombiano que pulula en este lugar (como ella, ahora si) lo hace a uno sospechar que de aquella región salen buenos escritores como de la mía salen ricas y dulces sandías: a montones! ¡Feliz la tierra fértil para los artistas!

Guarde su calculadora y no intente ‘derivar’ el comentario para ‘integrar’ su cuento con mi cariño por los colombianos. ¡Seamos serios pues!

A lo nuestro. Tenemos un cuento dividido en cuatro párrafos.

bEl Primero/b nos sitúa en el presente triste de un hombre que, según se anuncia, no siempre lo fue.

bEl segundo/b (párrafo) intenta describirnos lo feliz que era aquel hombre en otro tiempo. Se diluye a ratos un poco esa idea central pero, vale, finalmente y luego de algún esfuerzo del lector, se consigue. Se lo digo porque de las ciento once palabras que se gasta en esa parte hay muy pocas que nos hablan de lo feliz que el hombre era. Apenas una adjetivación que, como buen ingeniero, le pareció la justa y necesaria para darle la idea al lector. Pero si la lee, independientemente del resto del texto, notará que hasta en la descripción del traje del narrador se gastó más tinta. Yo que usted, revisaría eso.

Bien, bel tercer/b párrafo nos trae de vuelta al presente (o al pasado más inmediato en realidad) para retomar la tristeza del hombre del principio.

El bcuarto párrafo/b es, a mi gusto (personal y caprichoso) el mejor. ¡Pero lejos el mejor! Tan bueno que no hace falta la cita del principio. Véalo, revíselo. Se dará cuenta de que usted dijo lo mismo que don Camilo con la mitad de palabras. Hasta le podría decir que esas últimas dos líneas parecen un cuento a parte. Aplicable tanto al campesino frustrado de su cuento como para Cafeina- que no es campesino pero frustrado como ni se imagina.

Se viene a la mente eso del vaso medio lleno o medio vacío. Pero el planteamiento tiene ciertos chispazos de originalidad que lo rescatan de los lugares comunes. Por eso lo felicito, joven. Muy bueno su cuento.

Ahora deje que tengo que dormir. Uno no es caballo de palo.




 
Nuntucket_,21.02.2006
Señorita secretaria Encontrada, acabo de mandarme flor de paseo por el foro y no logro descubrir quién diablos sigue ahora !

¿ Sería tan amable de indicarme con quién continuaremos tan ameno foro ?

(Y ya no me mire con esos ojitos!!)
 
cafeina-,21.02.2006
la zeniorita zecretaría, duerme a ezta ora.
dejéla en pas, senior Nantacket. Noze aga el oligófrenico.
 
el_chiriveje,21.02.2006
Para cafeína y nuntucket
Trataremos de detener sus dardos y espadazos con mi escudo.

En mi primer lugar, las únicas miradas posibles en un barco son las del "pasaje" (luego hablaremos de él). Si el sol
entra por detrás (popa), las miradas se dirigen hacia adelante (proa) (por lo del deslumbramiento, sino prueben
ustedes a mirar de fijo al sol.

Estoy de acuerdo en que lo de los circuitos y corrientes eléctricas quitan "ritmo poético" quizás mejor sea
hablar de aberturas de poros, pero a mi me gustan los circuitos.

Llegamos a lo del pasaje. El diccionario en su sexta entrada para la palabreja
nos dice:."Totalidad de los viajeros". Que pues aclarado. ¿Creo?

Con respecto al ";", tan solo quería diferenciar entre especies acuáticas y terrenas. No se pretende
sugerir nada más que eso.

Con respecto al acento en extravio y los dos puntos. No hay que escudo que valga. Error, digamos tipográfico
que subsano.

Lo que me despista del todo es el comentario sobre las bocinas. Las bocinas son del barco por supuesto.
Me dio la sensación que su señoría no llegó a entender que quien cuenta el relato es el propio barco
en primera persona (de ahí también lo de los circuitos). Vuelva a leerlo desde esa perspectiva y deme su opinión.

Un saludo.
Volveremos a encontrarnos.
 
desodorante,21.02.2006
Estimado chiriveje, vayamos por partes:

Yo no dije que "el pasaje" estuviera mal, sólo dije "me rechina". Vea mi comentario:

Me rechina “el pasaje”, me da la sensación de un “pasaje entre calles” que intenta subir a cubierta, y no “los pasajeros” que son quienes deberían hacerlo. Ahí se la dejo, aproveche que hoy es lunes.

Con respecto a las miradas al frente, es su opción no indicar a quien corresponden esas miradas que se fijan al frente. La acción no parece estar referida a ningún "sujeto gramatical" concreto, dada la forma de redacción.

Lo de las bocinas no requiere mayor explicación, pero igual se la doy:

¿es allí, en ese punto donde usted quiere revelarle al lector -indirectamente a través de las bocinas-, que quien cuenta la historia es el barco? Adelante, por mí está bien, sólo le indiqué (pero su señoría no lo comprendió que el golpe de efecto sería más "atronador" si la resolución se diera en "Sólo entonces, tras rendir merecida pleitesía..." (última línea de su relato).

Vuelva a leer todo mi comentario desde esta perspectiva, y deme su opinión.
 
desodorante,21.02.2006
¿Vio que lindo mi clon?
Es para estos casos, en que se requiere un poco de desodorante...
 
cafeina-,21.02.2006
Ahora sí huele bien.
¿Quién es el próximo en la lista?
 
petrodelhum,21.02.2006
"cafeina-,21.02.2006
la zeniorita zecretaría, duerme a ezta ora.
dejéla en pas, senior bNantacket/b. Noze aga el oligófrenico"


jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Nantackeeéééééé&eacut e;t!!!! jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajaja
 
petrodelhum,21.02.2006
ponete los dientes postizos antes de hablar!!!!
jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj ajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
 
Nuntucket_,21.02.2006
No le veo lo gracioso, par de holgazanes !
 
Escopeta,21.02.2006
No le veo lo gracioso, par de holgazanes !

(perdón, olvidé el desfraz)
 
desodorante,21.02.2006
Esa escopeta tiene mal aliento.
Pftttttt pftttttttt


( ¿dijimos ya que somos dos dementes y el abuelo petro? )
 
cafeina-,21.02.2006
Hablando de abuelo: cuando quiera, estimado petroBras, puede traer otro texto para hacerlo astillas.
Si insiste en darle el uso que ya manifestó, a nuestra astuta crítica, le aseguro que las astillas lo van a ayudar con el temita de las hemorroides.
 
Nuntucket_,21.02.2006
(No creo que haga falta decirlo, colega. Con los sus ojos desorbitados y el bastón añoso del otro, no creo que haga falta decirlo)
 
cafeina-,21.02.2006
Oiga Nun: suba un texto que se lo critico, estoy cesante y con ganas de hacer una buena salsa para los ravioles (seguimos con la pasta, pero ahora es rellena).
 
Nuntucket_,21.02.2006
¿ Prefiere mi último cuento del barco fantasma o se queda con el otro, ese donde mato a todos en el final ?
 
cafeina-,21.02.2006
Espere...
Acabo de tener una mejor idea, ¿qué le parece si vamos a revolver en el arcón del abuelo y le criticamos el resto de los textos a PetroBus?
A esta altura es fácil criticar al abuelo.
 
Nuntucket_,21.02.2006
Ahí, pa que se entretenga le dejo este texto:

Natalena,17.02.2006
Señor Nuntucket (...) me gustaría sufrir más bintensamente/b los ataques de su espada. Lo espero, sería para el Lunes.
Gracias

(tomá!)
 
cafeina-,21.02.2006
¿ Prefiere mi último cuento del barco fantasma o se queda con el otro, ese donde mato a todos en el final ?

jajajaja
JAJAJA

( ¡Tiempo referí! No puedo parar de reírme )
 
Nuntucket_,21.02.2006
Uuuu!!
Buena idea lo de Petro !!

Aprovechemos que no está!

(ñaca ñaca)
 
jaenbota,21.02.2006
Muchas gracias don Nuntucket_ por lo del cariño a mi tierra, aunque aléjese del vallenato -por el amor de Dios- no de la vallenata, sígale el juego y para "tramársela" pídale que le explique la diferencia entre: son, paseo, merengue y puya. Aún así, y por acertada que parezca su respuesta, lo repito una y otra vez, por lo que más quiera, aléjese del vallenato (en fin, allá usted, pero quede claro que se le advirtió.

Aclarado el punto de mi gran afecto por ese ritmo de la costa norte (mienten lo que dicen que alguna vez me vieron bailando una puya) quisiera reiterarle mi agradecimiento, pero esta vez por lo acertado de sus comentarios, los tendré muy en cuenta.

Sé que es un abuso, pero si por alguna razón necesitan más pasta, por ahí tengo otro que podrán tallarinear: Loco.

De nuevo muchas gracias don Nuntucket_ y don [U:Cafeína_]
 
jaenbota,21.02.2006
chispas don Cafeina-
 
Nuntucket_,21.02.2006
El joven tiene la rayita al medio ¿se fija?
 
cafeina-,21.02.2006
Es verdad, "su señoría" tiene la rayita.
Pero por poco tiempo más. Creo que ya caducó el castigo del servidor y puedo retornar a mi nick habitual
 
Encontrada,21.02.2006
Buenos días

Me pongo al corriente y vuelvo

 
Aniuxa,21.02.2006
sin rayita? qué cosa... me gustaba...
 
cafeina-,21.02.2006
Tiene razón Aniuxa: pensándolo bien, esa rayita me da un porte de distinción más acorde al trato de "su señoría".
A ver si muestran respeto y me tratan con la dignidad que dicho cargo me confiere; mi habitual vanidad me impide rechazar este título que se me ha conferido.
Me quedo con la rayita, es más adecuado.

( pensar que en una época fuimos "Vanidoso y Soberbio S.R.L", cómo cambian los tiempos... )
 
Nuntucket_,21.02.2006
No repare en detalles colega. Si vuelve sin rayita yo le hago una. De algo que sirva la espada.

¿S.R.L.?
 
jaenbota,21.02.2006
Si ya la rayita, se ve hasta bonita la muergana...
 
Encontrada,21.02.2006
Vaya veo que se pusieron a atrabajar, vale entonces les paso sus pendientes

Nuntucket_: tiene pendiente el texto de Gael11 --- y el de Flucito --- Faustina Torres
Cafeina-: Solo el de Faustina Torres. perdón el de Flucito

La cosa aca es que el joven Flú lo puso en el foro porque no lo tiene en su bio, si se van algunos (muchos) comentarios arriba (por alla donde don Petro empezó a decir incoherencias...esperen Petro SIEMPRE dice incoherencias, vale busquen entonces), lo encontrarán. si hay algún incoveniente espero su informe.
 
cafeina-,21.02.2006
¿Colega? Ya está olvidando el trato adecuado, vasallo...
Soy "su señoría", no lo olvide.

S.R.L. es nuestro lema: bS/bomos bR/bompe pebL/botas

 
Encontrada,21.02.2006
(alguien se habrá dado cuenta que llegué?) (snif snif)
 
c_posada,21.02.2006
(yo me di cuenta, secretaria ejecutiva! en serio, es cuando se ponen más idiotas sus jefes!)

Oiga, esta tarde me fajo un cuentito pa ponerles trabajo... Me guarda el turnito?

Es algo sobre llevar con odio alguien en el corazón... bastante rarito el tema por cierto, pero a ver si sus jefes al fin terminan de deschavetarse.
 
Encontrada,21.02.2006
Venga cuando quiera señito Carmen, manque no tenga textos, siempre habrá café para ud.
Igual el turno se lo guardamos que nos estamos quedando sin clientes
 
Nuntucket_,21.02.2006
Joven el_chiriveje, lo único que puedo responder a su intento de defensa es que btodo lo que quiso decir debió estar en su cuento/b y no en este foro. La defensa de su cuento, en el cuento!

Eso no más.
 
Calamitatum,21.02.2006
Esperé encontrarles cambiados cuando volviera pero ni modo. Un quinto amigo de Petro por aquí.
 
Encontrada,21.02.2006
Ups!!! esta secre esta chocheando un poco,se me fue otro texto, aquí se los dejo.

-Jaenbota --- Loco


Voy a servir café
 
Encontrada,21.02.2006
[Tramitando el cambio de irazón social/i...nuevamente]
 
c_posada,21.02.2006
Señorita secretaria ejecutiva... pa'l turnito que me reservó ahí le mando este cuentito cortito



este sí que necesita una buena mano de sus jefes... ta trolo!!! jajaja
 
gus_lit,21.02.2006
Dejo uno a merced de las espadas El velorio
 
gus_lit,21.02.2006
No me sale el link... http://www.loscue...
 
rnahimla,21.02.2006
Nun: ¿me paso yo por su foro a trollear y saludar a diestro y siniestro?.. bien, pues si vuelve a hacerlo en el mío vengo con las tijeras y me llevo el píloro. ¿No era mío?
 
Nuntucket_,21.02.2006
a chanfle !!

Que carácter !!
 
rnahimla,21.02.2006
Y vd que lo vea, mientras no sea con los ojos en las manos..

(y conste que le adoro)
 
Blimunda,21.02.2006
(tranquilo que ya me la llevo)

Vengase señito que le preparé un té, no le haga caso al jefe nun, vea que nada tiene que hacer.

venga venga no se me enoje que le hace daño
 
Nuntucket_,21.02.2006
Gracias, gracias. Píloro a salvo!
 
aniuxa,22.02.2006
Se llevan el píloro de Mauro!!!!
 
Nuntucket_,22.02.2006
Cerca anduvieron, muy cerca.
Pero na, yo no suelto ni el páncreas!
 
Encontrada,22.02.2006
Buenos días
He aquí la lista

-Flucito --- Faustina Torres
-Gael11 --- (aun falta jefe Nun)
-Jaenbota --- Loco
-c_posada ---
-Gus-lit --- 180904

Lista patrocinada por:iDos dementes con patente y asociados a.c./i

(me pueden explicar eso del píloro?)
 
Encontrada,22.02.2006
grrrrrrrrrrr

-Gus_lit --- El velorio
 
trapezoide,22.02.2006
Si me permiten abusar de ustedes... ejem... abuso de confianza, claro, les dejo un texto y me pongo a la fila.



Agradeceré los comentarios. Vengo con un gran babero para pasta, por si acaso...
 
cafeina-,22.02.2006
Estem ... ¿Nun, Secretaria?
¿Qué hacemos con el texto de Flucito?
 
Encontrada,22.02.2006
No lo quiere comentar jefe?
no lo encuentra?
quiere que haga algún reporte?
un aleteo de pestañas acaso?
 
cafeina-,22.02.2006
No tengo problema en comentarlo. Sólo quiero la opinión de ambos con respecto al "procedimiento" (cosa que más bien me importa poco), el texto no está en su bio (tampoco me importa).

¿Le damos pa' adelante?
 
Encontrada,22.02.2006
Tiene razón jefe, en mi opinion (ya que me ha tomado en cuenta para el caso, que si no, me quedo muy calladita), sí es un poco raro que se corrija un texto que no se muestra.
La opción sería que lo suba, si no quiere, pues no se le comenta. no?
esperamos al nun?
 
cafeina-,22.02.2006
¿La verdad? Me da exactamente igual. No me cambia mucho si está en su bio o está en el foro.

¿Vio como es aquello de la unilateralidad? Mi mamá siempre me dijo: nene, no tomes decisiones que afecten a otros sin consultarlos previamente.

Un tantín contradictoria mi mamá -dicho sea de paso-, nunca me preguntó si yo quería ser su hijo...
 
Encontrada,22.02.2006
Entonces no arme lío y corrija nomás
 
Aniuxa,22.02.2006
Qué tal van compañeritos? ¿Gustan de que perdamos el tiempo en la cocina mientras tomamos café y hablamos de los reality's show?

Hay que ponerle el ambiente de oficina
 
Encontrada,22.02.2006
Yo quiero café señito-ant
eso de los reality's va a estar medio complicao ya ve que estamos re lejos
oigan alguien ha visto al jefe Nun? como lo extraño un poquito

 
c_posada,22.02.2006
Si, lo he visto, es un hombrecillo bajito con una barbita bastante mugre, gafitas, trigueño (tirando a negrito) que le dedica la misma canción a cuanta conquista nueva se hace... Si, lo he visto... ¿Usted no?
 
Blimunda,22.02.2006
Hoy no
 
jaenbota,22.02.2006
mmm, no porque "lo he visto" significa en el pasado reciente...no, no lo he visto
 
Blimunda,22.02.2006
Me faltó el Encontrada dice:
pero tampoco yo lo he visto poh!
 
c_posada,22.02.2006
(hay que poner una coma después del "visto" donde hacen pausa los chilenos para meter su "poh" que generalmente solo acompaña frases cortas y monosílabos: "¡ya,poh!", "si,poh", "no se, poh"... Pero vas bien! En estito tu dices cachai como debe ser y el otro "ándale" y "mesmamente" como si fueran nativos)
 
jaenbota,22.02.2006
jajaja, mirá que tenés razón Carmen, oís?
 
c_posada,22.02.2006
Jaembota : Mirá ve! si yo puedo quedarme un año entero en Chile y no se me quita lo caleña! Es que lo que es de uno es patria, ante todo! Que Cali es Cali... y vos sabés! jajajaja
 
c_posada,22.02.2006
jaenbota con n no con m pucha que a mi me enseñaron el la escuela que antes de la B de burro siempre iba la M de mmmm de eso!
 
Blimunda,22.02.2006
(carmen, esque lo mio ya es mexicanizado poh!) (te fijas?) (hay que dejar siempre la huella de la nacionalidad aunque se naden adoptando modismos de otras )
 
c_posada,22.02.2006
Si, claro! Que si uno no tiene patria no tiene nada! Bien por los mexicanos, los que conozco son verdaderos nacionalistas!
 
sugey,22.02.2006
c_posada ¿que es pucha? (aqui en méxico es otra cosa)
 
jaenbota,22.02.2006
si pero recuerda que los nombres propios no tienen ortografía :Þ

podemos crear una especie de esperanto con modismos.

mesmamente poh ve sumercé
 
c_posada,22.02.2006
Sugey, la historia de mi "Pucha" es bien tierna. De niña me dijeron que si decía "Hijueputa" me iba para el infierno. Entonces mis amiguitos del colegio me dijeron que para no decir la "grandota" dijera: Juepucha... y como somos especialistas en degenerar palabras con los años cada vez que me golpeo el dedo meñique con la pata de la cama suelto un "PUCHAAAAAAAA!!!!" bien profundo hasta que me pasa la rabia y el dolor.

Lo uso igual de vicio cuando olvido algo importante o cuando algo me sale al revés de como lo quería.

 
Petrodelhum,22.02.2006
bEjem!
 
cafeina-,22.02.2006
Cuando terminen de "trollear", si pueden -y no es mucha molestia-, recojan las botellas vacías y las colillas del piso.
 
Petrodelhum,22.02.2006
bSSañuras e sañuressss!!!
Por la módica suma de un poco ratos de atención, tienen ustedes la oportunidad única de no dejar pasar de largo este cuentecito que no debe faltar en el cerebro del caballero y el corazón de la dama!!! Aquí les dejo para que vayan llevando este que espero les caiga poco indigesto!!!!/b
 
c_posada,22.02.2006
Lo siento señor cafeina-, yo leí por allá que alguien (no se si jefe o secretaria, ya no recuerdo) estaba invitando a tomarse un café en la cocina y hablar de reallities, así que hice caso, me vine pa la cocina a echar rulo y chisme...
 
Petrodelhum,22.02.2006
bSSañuras e sañuressss!!!
Por la módica suma de un poco rato de atención, tienen ustedes la oportunidad única de no dejar pasar de largo este cuentecito que no debe faltar en el cerebro del caballero y el corazón de la dama!!! Aquí les dejo para que vayan llevando este que espero les caiga poco indigesto!!!!/b
 
cafeina-,22.02.2006
dios mío ... (dios de los ateos)
prefiero las "trolleadas" y no al canalla de Petro y su eco endémico.

socorro!!!!
huyo de este foro.
 
sugey,22.02.2006
Entendido c_posada... ¿quieres saber que significa pucha en México? (lo utilizan de forma vulgar.- es vagina)
 
c_posada,22.02.2006
(no me dejaste contestar si quería saber... y bueno, vulgarcito si es!)
 
Petrodelhum,22.02.2006
¡A la pucha! Pobre Pocha
ahora a su pobre chocha
ya no le dicen cachucha
como tiene olor a trucha
y en jabon nunca derrocha
la nombran por sucia concha
 
Petrodelhum,22.02.2006
(Pá! No rima bien...

El último verso debe ser cambiado...)
 
Petrodelhum,22.02.2006
¡A la pucha! Pobre Pocha
ahora a su pobre chocha
ya no le dicen cachucha
como tiene olor a trucha
y en jabon nunca derrocha
le dicen concha sin ducha
 
sugey,22.02.2006
Ahh que Pucha tan tiernita
me salió su palabrita
en México lindo y querido
está abajo del ombligo...
 
Blimunda,22.02.2006
(y ahora que hacemos jefe)
 
cafeina-,22.02.2006
Nada Blimunda, aquél viejo axioma de "si no puedes con ellos: ¡huye!".
Huya Blimunda, ¡póngase a salvo!
 
Petrodelhum,22.02.2006
Ta.
 
Petrodelhum,22.02.2006
bQue venga Nantacket!!!!!/b
 
sugey,22.02.2006
si interrumpí una clase
me retiro, sí me place
ustedes disculpen señores
la intromisión con honores
 
Blimunda,22.02.2006
buaaaaaaaaa ta bien jefe ya me voy buaaaaa
 
Petrodelhum,22.02.2006
¿Falta mucho para que hagan pastas caseras con mi ?
 
c_posada,22.02.2006
Paciencia joven Petrodelhum que la noche es larga y todos los gatos son pardos... (¿así era Manue?)
 
Calamitatum,22.02.2006
Pst! le revisan un cuento a un amigo?
 
Blimunda,22.02.2006
digale a su amigo que si, que se lo revisan, nomas que nos diga cual
 
Calamitatum,22.02.2006
El amigo es yo. Y el cuento es: . Espero que lo n.
 
Nuntucket_,22.02.2006
Buenas tardes
 
Blimunda,22.02.2006
No nos acordamos vea que tenemos mala memoria, todo se nos olvida.

Buenas tardes jefe, tanto gusto verle

 
Nuntucket_,22.02.2006
(Pst, Señorita, venga a mi oficina. Eso, cierre la puerta. No quiero que los clientes nos oigan hablar. ¿Sería usted tan linda de hacerme una listita con los pendientes, porfis. Es que ando medio perdido ¿vio? y, pues como que no me gustan las caras con las que me estan mirando esos allá afuera. ¿Me haría una listitia, secretarita linda?)
 
Calamitatum,22.02.2006
(Pst! estoy debajo del escritorio. Andaba buscando una patita que se me cayó
 
cafeina-,22.02.2006
Hoy me levanté corta mambo: hay más trolladas que material relevante al foro.
Tengo una idea Nun: ¿qué tal si olvidamos todo esto y volvemos a nuestro pasado troll?


( la cabra tira pal' monte; me está viniendo una cosquilla de adrenalina troll, que en cualquier momento la libero ... )
 
Encontrada,22.02.2006
No poh! apenas que me siento útil en esta página de mierda (carita de puchero)
 
Nuntucket_,22.02.2006
Hay que terminar lo que empezamos, Cafeina-, no es llegar y dejar a la clientela botada, ¿qué se ha creído?

Lo que podemos hacer es pedir que cierren el foro. Terminamos los cuentos que estan en lista de espera y luego volvemos a lo de antes.

A las peleas para mantenernos en forma ¿las recuerda?




(y usté Calamitatum, deje de mirarle las piernas a mi secretaria ! Que atrevimiento! )
 
Nuntucket_,22.02.2006
cuando yo no era su amigo, sino, "más bien, todo lo contrario" (r)By Cafeina
 
cafeina-,22.02.2006
Es verdad: casi podría escribir un poema de dos líneas que nos representa de cuerpo entero:

yo siempre fui todo lo contrario,
el siempre entendió todo lo opuesto.

¿Aniuxa, que tal está este poema absurdo?
( me está saliendo el troll de adentro; esto se empieza a complicar... )
 
Encontrada,22.02.2006
bLista/b

-Flucito --- Faustina Torres
-Gael11 --- (falta ud jefe Nun)
-Jaenbota --- Loco
-c_posada ---
-Gus_lit --- El velorio
-Calamitatum ---

Nomas pongo la lista otra ves porque el jefe Nun me ve muy bonito
 
cafeina-,22.02.2006
* él
 
Calamitatum,22.02.2006
"Nomas pongo la lista otra ves porque el jefe Nun me ve muy bonito".

¿Bonito dijo?

Cof! Cof!
 
Encontrada,22.02.2006
No me revuelva el asunto calamitatum

bonito de mirada
no de bonito yo
porque yo ni bonito ni bonita ni ná

(ya me confundí vio?)
 
Aniuxa,22.02.2006
toi aburrida!
 
Nuntucket_,22.02.2006
B O N I T O

si, así dijo. Sólo le faltó poner que no huelo a orines

ja !
 
Calamitatum,22.02.2006
Pronto empezará a oler a orines. No se preocupe por eso. Mire nada más al Jorge.
 
Calamitatum,22.02.2006
U olfatee.
 
Aniuxa,22.02.2006
Necesito sinónimos de solicitar!
 
Petrodelhum,22.02.2006
bAh, si?

Y mi cuento??? me cago en la bosta!!!!!/b

Sume a esa lista, (des)bencontrada/b
 
Calamitatum,22.02.2006
Pídalos nomás.
 
Calamitatum,22.02.2006
Pídalos nomás.
 
Calamitatum,22.02.2006
(se enojo el PescaDor; debe estar borracho)
 
Encontrada,22.02.2006
ay joven petro esque ud arma tanta camorra que luego uno ya no sabe

vale pues queda sumado

-Petrodelhum ---
 
trapezoide,22.02.2006
Ayyy!!!... también fui discriminado (será por el color verde de mi bolita?)



 
jaenbota,22.02.2006
y si no reclámelos o requiéralos o exíjalos
 
trapezoide,22.02.2006
... o por último ruegue por ellos...
 
Blimunda,22.02.2006
Esta secretaria esta torpe y triste :(
 
cafeina-,22.02.2006
Trollandia 2006, anuncia el inminente cambio de planes: "nacimos trolls, somos trolls y moriremos trolls."
Esto ha sido un esfuerzo contra natura.
Se cierra el cupo, llegados al texto PescaDos del abuelo Petro, volvemos a nuestro atuendo de trolls.
Nuestra amable secretaria les indicará a continuación cómo funcionan las salidas de emergencia y qué hacer en caso de accidente.

"Hoy no se atiende. Venga mañana"

Nuntucket & Cafeina
( dos trolls con patente )

 
trapezoide,22.02.2006
Solicito, pido, ruego y exijo que se me incorpore a la lista.
 
jaenbota,22.02.2006
en vez de "exijo" puede ser "imploro" para que quede en concordancia con el ruego
 
trapezoide,22.02.2006
Solicito, pido, ruego y exijo que se me incorpore a la lista.
 
Aniuxa,22.02.2006
Sí pero exijo no me sirve. Estoy pidiendo un favorcito
 
trapezoide,22.02.2006
Entonces:

Agradeceré si se me incorpora a la lista.
 
cafeina-,22.02.2006
8 textos con el suyo, trapezoide.
Lo incluimos, y ¡gracias por participar!



------------------------------------
Cupo cerrado

Gracias a todos (excepto claro, a Petro: "Born to be a troll" )

Booooooorn.... booooooorn... BORN TO BE A TROLL!
(sí que es vieja esa canción, yo la cantaba cuando era un tierno troll adolescente)

------------------------------------
 
trapezoide,22.02.2006
(Eso me sonó al "Siga participando" de la tapa de las gaseosas, je)
 
Calamitatum,22.02.2006
Precisamente de eso se trata.
 
Nuntucket_,23.02.2006
Texto: bFaustina Torres
De : Flucito


Joven:

Nada fácil leer su cuento.
Le dio, quién sabe por qué, por alternar las voces narradoras entre la madre, la nieta, el hijo y otro que no sé de dónde salió. Ah! y claro, cómo no, un narrador omnipresente.
Eso, en el principio enreda un poco pero luego, por el manejo discretamente bueno que le dio el autor, la cosa se despeja y hasta se agradece pues le da ciertas variaciones que lo hacen menos monótono.
¿Le dije que a ratos se torna monótono? Si, creo que si. Bien, pues sabrá perdonar que vuelva sobre eso pero, es la verdad. A ratos se vuelve monótono. ¿Cuántas veces nos dijo que la viejita no comía, que lloraba, que se sentía vacía, sola, etc? Varias veces.

En general me parece que se trata de un texto muy emotivo que toma un tema que aunque millones de veces usado es tan bueno que da para otros varios millones de cuentos.
Resaltado, por supuesto, como ya se dijo, por las variaciones en las voces que usted le ha dado.


Gracias
 
Nuntucket_,23.02.2006
se jodió el formato
lo siento
no lo re-postearé
 
cafeina-,23.02.2006
FAUSTINA TORRES
De: flucito

Veamos qué podemos hacer, flucito (siempre y cuando el Word no me traicione, cada vez que escribo su nick, este programa que se ha vendido en millones de dólares, insiste en cambiar la “c” de su nick por una “j” ).
Andamos escasos de material: la espada la empeñamos, el escudo lo vendimos en una subasta callejera y la máquina de hacer tallarines cesó en sus funciones.
Sin embargo, por aquí veo algunos detalles que le puedo indicar:

i hasta ahora parecía de hierro, upeor/u hace una semana que no come nada/i

En mi barrio, a los que escriben “peor” en lugar de ”pero”, los llamamos cariñosamente: disléxicos.

iPor las tardes la atiende una nieta. Había que estar mal para que alguien esté aquí, no quieren ni que me levante, me siento inútil./i

Le recomiendo unas comillas para colocar en “Había que estar mal para que alguien…”, parece ser una reflexión del personaje y no una acotación del narrador. Al menos me causa esa impresión.
Ese mismo truquito, lo puede usar aquí:

i…puede levantar. ( comillas )Vete nomás hija, te deben estar esperando, anda, no seas terca, ve nomás. (comillas) Y se va…/i

La idea es aclararle al lector esa diferencia entre las distintas voces (la voz del narrador y la voz del personaje en este caso).
A lo largo de su texto, hay varios lugares donde se repite este detalle; si le gusta el asuntito este de las comillas, le dejo de deberes buscar a lo largo de su relato, el lugar para colocarlas. Otra opción es poner ese texto en letra cursiva.

El sentido en esta línea es un poco confuso:

iY se va aunque no quiera la adolescente, guiada por Mercedes./i

No digo que esté mal (soy “su señoría” pero ya no ejerzo, estoy cesante), tal vez lo que digo es que la forma de redacción es poco clara. Observe la diferencia entre esa línea y esta:

“Y la adolescente se va aunque no quiera, guiada por Mercedes”.

Me queda una duda: ¿esa línea quién la dice? Se lo pregunto por lo siguiente: si quien lo dice es el narrador entonces sí creo que el sentido es confuso. Pero si quien lo dice es la protagonista, entonces puede perfectamente ser “su forma particular de habla”, en cuyo caso ignore todo este comentario.

Por aquí le presto unos signos de interrogación:

iY se iría otra vez, también solo, pues sólo saben verse, escucharse, sentirse, y a ti, quién te escucha, quién te ve…/i

Yo colocaría esos signos en “¿quién te escucha, quién te ve?”.
Y en esta otra, unos de admiración y otro juego de interrogación (ya se los mando colocados):

iDeberían traerlo y van a ver como se pone mejor; pero al mismo tiempo b¡/bqubé/b miedo da su regreso!, pues empezarían todos con el b¿/bdónde estabasb?/b, mi madre enferma y b¡/btú, chupando seguro/b!/b./i

Acá le atacó nuevamente la dislexia:

i…aunque tampoco te bmitre/b adentro las entrañas/i

Hay muchísimos más detalles para señalar, pero todos giran en torno a lo que ya vimos: alguna dislexia ocasional producto del apuro, la voz de los personajes junto a la voz del narrador y algunos signos de puntuación.
Su relato me recuerda a Cortázar. Tiene un cierto manejo de los diálogos y el fluir de las ideas, al estilo “La señorita Cora”.
¿La verdad? Me gustó como un intento por salirse un poco de la mecánica común con la que se escribe un relato. Le dejo esas sugerencias por si le sirven, pero le recomiendo que le pegue una buena leída completa.
 
c_posada,23.02.2006
Lamento mucho que cierren el chuzo. A mi me sirvió para corregir un texto y aún espero las correcciones y análisis del segundo.

El humor es algo difícil de manejar. Los dos caballeros que iniciaron con tantas ganas y tanto ímpetu tienen un sentido del humor muy fino. Indiscutiblemente, también tienen la preparación para hacer un excelente aporte en el mejoramiento de nuestros textos.

Es una lástima que ese humor fino se fuera convirtiendo en un humor del "Dr. Cándido Pérez" ya que no es fácil encontrar dos personas dispuestas a leer, corregir y analizar nuestros textos de gratis y con tanto disfrute (y de gratis) como lo han hecho estos dos señores.

Sé que hoy se me fue la mano en las "Trolladas" pero ya se veía venir la cosa.

Espero entonces que pasado un tiempillo, vuelvan al redil y nos enseñen como lo hicieron con estas dos versiones.
 
cafeina-,23.02.2006
La pucha ... pavada de "pensamiento paralelo".
Estábamos pensando y haciendo lo mismo sin saberlo.

¿Mauro, te casarías conmigo? Somos almas gemelas...
 
Nuntucket_,23.02.2006
ja ja ja ja !!!

jua jua jua !!!

quién dijo que este tenía humor fino ???

jua jua jua !!!
 
cafeina-,23.02.2006
Quedan 7.
Es hora de trollear.

( con musiquita de Bonanza: tararán tararán tararán tan tannnn taaaaaaaaan! tararán tararán tararán tan tan, tan tan tan tan btroll/bl!!! )

tarirá... larirlá... laralilalá....
pero esta puerta se escapa un troll... foros: ¡allá voy!
 
c_posada,23.02.2006
Oiga señor Cafeina- no olvide antes de trollizarse la invitación que le hice en su LDV...
 
cafeina-,23.02.2006
Perdón, me mandé un lapsus por allá arriba:

"Su relato me recuerda a Cortázar. Tiene un cierto manejo de los udiálogos/u y el fluir de las ideas, al estilo “La señorita Cora”. "

¿Diálogos? Quise poner: manejo de las voces.
Mis disculpas.
 
cafeina-,23.02.2006
Por hoy se cerró la ventanilla "mental" c_posada.
Estamos en el horario de protección al troll.

 
Nuntucket_,23.02.2006
Texto:
De : Gael11

Señor:

Leo y re leo su texto y, al no lograr comprenderlo cabalmente, termino sintiéndome con el derecho a ejercer lo que la señora Nininve llamaría mis aportaciones.
Ya estoy viejo ¿se lo había dicho? Pues lo estoy. Y mientras más viejo me pongo, más me siento como niño. Es como un ciclo (a propósito de un ensayo que acabo de leer) que retorna su punto de orígen ¿comprende?
Pues en el inicio de su texto, el narrador nos sitúa en un tiempo indeterminado y luego, casi inmediatamente, nos lleva sesenta años antes. O sea, a sesenta años indeterminadamente anteriores. Nos describe un mundo (angustiosamente) perfecto y nos cuenta de lo bien que se siente allí.

Es altamente probable que mis limitaciones intelectuales no me permitan comprender lo que dice de ese lugar así que, por ahora, me limitaré, respetuosamente, a llamarlas divagaciones. O sea, no logré entender lo de las guerras ni de la mujer a orillas del mar (supongo pues era una isla) ¿Será que no soy tan viejo como para recordar una guerra ocurrida hace sesenta años? No sé. Usted tampoco sabe, no ponga esa cara.

Luego de las divagaciones nos trae a ese presente indeterminado (ninguna sorpresa pues el presenta acaba de irse ¿se fijó?) y nos ubica más o menos dentro de un marco de edad ya, por fin, conocido; el narrador tiene nieto.

Eso de que nunca volvió se ajusta a la perfección por una sentencia anterior: “Volví a mi tiempo y me cubrbí/bdel mismo cielo.” O sea, estoy aquí, pero sigo allá.

Es una muy buena invitación a intentar ver las cosas de otra manera, sin positivismos ni optimismos iracundos y torpes. Pero cae en eso que llaman ‘lugares comunes’. Si, si, ya sé que va a decirme que todo tiempo fue mejor. Yo no creo que eso. Me parece que lo mejor está por venir.

Agradecido por permitirme leer sus textos y solicitando sepa disculpar por la pobreza de mi comentario, le saluda



Este pechito


 
Nuntucket_,23.02.2006
Lo que no logré decir en mi comentario sobre el cuento de don Gael11 es que el ciclo de cierra en esa parte en que, aunque no volvió, se cubrió con el mismo cielo que lo cubría mientras estuvo en la isla.

Vaya! Acá tampoco logré decirlo. Siempre me pasa. Nunca digo lo que realmente quise decir.
 
Nuntucket_,23.02.2006
A ver si ahora me sale:

"preferí pensar que era un viejo que optó por seguir sintiéndose como niño para vivir en el mundo perfecto de la infancia"


(Gracias Cármen por preguntar)

 
cafeina-,23.02.2006
¿Me permite Nuntucket?

iLo que no logré decir en mi comentario sobre el cuento de don Gael11b,/b es que el ciclo bse/b cierra en esa parte en que, aunque no volvió, se ucubrió/u con el mismo cielo que lo ucubría/u mientras estuvo en la isla./i

Revise su puntuación, "jovencito" (r) by Nuntucket.
No escriba tan rápido porque nadie entiende nada, ¿acaso está escribiendo bajo el imperio de la emoción? No lo haga, tómese su tiempo y de ser posible piense antes de escribir.

ib!/bVaya! Acá tampoco logré decirlo. Siempre me pasab: n/bunca digo lo que realmente uquise/u decir./i

Ese "quise" está a destiempo con el sentido verbal, pruebe un "quiero".
Usted mismo me está dando la razón, jovencito: "tampoco logré decirlo". Piense un poco más antes de lanzarse a escribir. Me recuerda a petrodelhum escapando de los recaudadores de impuestos.



( aproveche Nun ... se acaba y no hay de quién reírse: tiene todos los números )
 
Nuntucket_,23.02.2006
como me sigas corrigiéndo te reviendo la testa a coñazos hijo de la grandísima !!

(no nos pisemos la capa entre superhéores, jovencito)
 
Nuntucket_,23.02.2006
*reviento
 
cafeina-,23.02.2006
Ese tilde en corrigiéndo, es toda una indicación del verdadero sentido:

¿A que lo que escribiste originalmente fue "como sigas corrigiéndome"? Luego te pusiste creativo y jugaste al enroque con el "me", lo pasaste para adelante y le reventaste unas letras a corrigiéndome (pero olvidaste sacar el tilde... leru leru!)

Te confieso que ese "te revienbd/bo" la testa" es toda una tentación gramatical. Pero tiene olor a trampa.
No te piso la capa, me voy a trolliquear por otro foro...
 
Nuntucket_,23.02.2006
Sigo trabajando...


Cuento: Loco
Del igualmente orate: [JaenBota]



Jovencito bPuya/bnguero:

Le abonamos unos créditos por lo bien armadito que le quedó su cuento. Cronológicamente hablando es imposible perderse. Metafóricamente hablando también.
La vida es un juego. Cierto. Nada nuevo bajo el sol, diríamos.
Las comillas son muy incómodas y no hacen falta. Si las quita y vuelve a leer el texto verá que tengo razón. Ya sé que eso es trabajo del colega pero no puedo dejar de mencionarlo pues me resultaron casi insoportables.

El cuento nos presenta un personaje que reconoce sus errores y confiesa sus culpas. Algo así como el (tan manoseado) arquitecto del propio destino. A ratos suena convincente pero en ocasiones resulta un tanto patético. Esa parte en que dice que la dibujó día a día con sus actos es una frase que carece de toda originalidad. Convengamos en que todo el texto y sus metáforas no son del todo nuevas pero, vale, la narración venía entretenida igual. Pero cuando uno se topa con esa fracesilla es como recibir un misil norteamericano cuando se viaja en un helicóptero iraquí. Me la cambia.

En general, diríamos que es un muy buen texto.

Gracias por dejarme leerle.

Humildemente,

El Rey del bV/ballenato
 
Nuntucket_,23.02.2006
JaenBota

(lo dicho: ya es muy tarde)
 
Inferno,23.02.2006
Nuntuket ¿tiene algo para mostrarme? Literariamente hablando, claro.
 
Nuntucket_,23.02.2006
Yo no escribo joven. Es decir, escribo, pero no cuentos ni poesías ni esas rarezas que se despachan en este lugar.
 
Inferno,23.02.2006
Una lastima, lo imaginaba interesante.
 
Nuntucket_,23.02.2006
Naa
Son sólo rumores infundados
 
John_Rambo,23.02.2006
¿No hay gusanos por acá?
 
cafeina-,23.02.2006
En este momento no. Pero volverán como las oscuras golondrinas a escracharse contra algún balcón.

Deje su número y si aparecen antes de tiempo lo contactamos.
Gracias por el servicio, de todas formas.
 
petrodelhum,23.02.2006
Uzté se caia!!!

Mejor dedíquezé a pazar por zuz ojoz miz teztoz.

Déle que ze va la noche.
 
petrodelhum,23.02.2006
bNantáááááááááá cket!!!!/b
 
Nuntucket,23.02.2006
Ejem!
 
Natalena,23.02.2006
Muchas gracias a ambos, me hacía falta un comentario sin piedad acerca de lo que escribo, y a la secre por lo paleteada (entre chilenos nos entendemos). A Cafeína gracias por mostrarme los errores, y a ud. Nuntucket por sus sabios consejos.
Felicitaciones por su trabajo.
 
cafeina-,23.02.2006
Loco
De: jaenbota

Estimado jaenbota, no encontré nada digno de ser masacrado. Su texto está muy cuidado y prolijo.
Hay detalles casi irrelevantes, le cuento algunos:

iRecuerdo haber tenido una familia, no se en que mano/i

Le presto un tilde para el “sé”.

iYa no te conozco, donde estuviste ayer –era mi esposa- vinieron... se lo llevaron todo”, no volví a verla, ni a los niños.i/

Yo pondría unos signos de interrogación en ¿dónde estuviste ayer?.

i“Hay una carta marcada con tu nombre”, ahora sé que hablaba en serio, utambién que/u todo pudo ser diferente./i

Aunque le suene medio redundante, yo le agregaría un sé en: “también sé que”.

La puntuación en general no me termina de convencer. Creo que en algunos lugares hay muchas comas que se podrían cambiar por puntos. Pero es una cuestión de gustos.
Lo felicito, da gusto leerlo.
 
cafeina-,23.02.2006
Bien ... me olvidé como siempre de cerrar algo.
En fin, como dijo el maestro Nantacket:

se jodió el formato
lo siento
no lo re-postearé
 
Natalena,23.02.2006
Ah, señor Nuntucket, su libro está cerrado, por lo cual me veo forzadaa escribirle en este foro: eso que me dijo de las claves o código secretos, es parte de mi estilo, espero que no sea muy incómodo, porque lo seguiré usando, jajajaja.

Nuevamente gracias
 
Nuntucket,23.02.2006
¿Quiere que le sea franco señorita Natalena?
Si me lo pregunta espero sinceramente que siga usando ese estilo durante mucho tiempo

Así seguirá sufriendo más intensamente los ataques de mi espada (r)By Natalena
 
jaenbota,23.02.2006
Don Nuntucket_, don Cafeina-: antes que nada permítanme agradecerles por el tiempo que se tomaron para revisar mi texto (tres días!! No mentiras). Lástima que estén pensando en cerrar el “chuzo”, uno no sólo aprende cuando lo critican sino cuando lo hacen con los demás. El foro ha sido edificante además de divertido. Espero que ocurra lo que ocurre con esos que deciden partir y al cabo de dos semanas están de vuelta.

Un abrazo y de nuevo muchas gracias.

PD. Don Nun, no diga el “Rey del Vallenato”, diga mejor el “Rey Vallenato”. (con eso convence a cualquiera).
 
Calamitatum,23.02.2006
"Espero que ocurra lo que ocurre con esos que deciden partir y al cabo de dos semanas están de vuelta."

¿Se refiere a algunos casos en especial compatriota?
 
jaenbota,23.02.2006
jejeje, al que le caiga el guante...
 
Calamitatum,23.02.2006
Entiendo...
 
cafeina-,23.02.2006
El arlequín
De: c_posada

Poquita cosa para detallar, estimada Carmen.
Se podría decir que lo poco que voy a reseñar es de orden maniático (¿se me nota mucho lo maniático que soy?).
Aquí vamos:

iPero ahí estaba la prueba fiel de que no podía sacarlo de su corazón ni aún odiándolo./i

No vendría mal una coma luego de corazón, para separar definitivamente la idea de que “aún odiándolo” se refiere a la persona y no al propio corazón.
De todas formas, aunque use una coma, subsiste el problema de la dualidad en el destinatario del odio. Lo que yo realmente haría es un cambio en la redacción, ejemplo:
iPero ahí estaba la prueba fiel de que ni aún odiándolo, podía sacarlo de su corazón./i
Usted ve, ahí se la dejo.

iElla tuvo mil oportunidades y una más de desterrarlo de su vida, de borrar el pasado tormentoso y comenzar de nuevo, pero todos los caminos la llevaron sin instancias hacia él by/b luchar en contra de la corriente y del viento era ya un sinsentido. /i

Acá le sugiero atrevidamente que cambie la by/b por un punto. Gana mucha más fuerza la última idea (Luchar en contra…).

i- ¡Ja! ¿De quemarme? Su lengua de fuego me carbonizó el alma con el primer beso, su uabrazo/u ardiente me uabrasó/u la piel y su mirada encendida me cegó para siempre./i

Yo probaría un sinónimo de abrazo, le quita fuerza a abrasó -que en mi modesta opinión- es de mayor peso para la idea que está transmitiendo.

i- ¿Entonces? Si ya conoces lo que se siente… ¿A que le temes?/i

Le presto uno de mis últimos tildes (a la cajita de tildes ya se le ve el fondo) para colocar en el qué.

i- Si, te recuerdo agachado en mi closet a medio cerrar repitiéndome que me quedaría sola y vendrían fantasmas, duendes y monstruos por mí cuando la Manue terminara el cuento y apagara la luz./i

Acá tengo varios problemas, pero una imagen vale más que mil palabras.
Con su permiso, voy a tocar esa línea y le dejo la imagen planteada:

i- Si, te recuerdo agachado, en mi closet a medio cerrar, repitiéndome que cuando la Manue terminara el cuento y apagara la luz, me quedaría sola y vendrían fantasmas, duendes y monstruos por mí./i

( pierde peso la última imagen de que se apaga la luz, pero gana en fuerza toda la idea, en mi modesta opinión )


Es un texto muy bonito que fluye con total precisión.
La felicito, se nota que lo repasó y revisó muchas veces.
 
cafeina-,23.02.2006
El velorio
De: gus_lit

Estimado gus_lit, sólo encontré dos detalles para marcar:

i-Y fueron hablando en el camino, vió, y la chica le cuenta que vive acá en el pueblo, pero mi primo no la conocía…/i

Me rompe el ojo ese tilde en vió. ¡Sáquelo! Y de paso -si quiere, claro-, póngale unos signos de interrogación. Algo así como: “en el camino, ¿vio?, y la chica …”

iY al otro día, el tipo volvió y ble/b atendió la madre./i

Ese ble/b me suena mal, el neutro “lo” creo que sería más adecuado.

Interesante texto, sintético y bien escrito.
“Cortito y al pie”, como decimos por estos lados.
 
cafeina-,23.02.2006
Recuerde
De: Calamitatum

¿Calamitatum? ¿No se había dado de baja? ¿Qué hace acá? ¡Vaya y dése de baja inmediatamente!
Un texto muy prolijo el suyo, estimado Jhonny. Veamos de todas formas si me puedo ganar las últimas moneditas de mi sueldo:

i…momento bochornoso delante de sus amigas uo su/u jefe,/i

¿Ve donde puse la rayita? Yo colocaría “de sus amigas o ude/u su jefe” (no le coloque con la rayita, no hace falta).

Sabe que igual hay problemas en esa línea, vamos a verla completa, asumiendo que ese “de” ya esté colocado:

iO para no ir muy lejos, recuerde cosas sencillas como que algunas veces debió sufrir accidentes minúsculos en los que habría tenido un momento bochornoso delante de sus amigas o ude/u su jefe, o el chico vendedor de seguros./i

Me resulta un poco confuso el final: “o el chico vendedor de seguros”, no estoy muy seguro (ya que la palabra estaba en el contexto) de que quede claro de qué está hablando realmente. Hasta jefe vamos bien, hace alusión al momento bochornoso, pero “el chico vendedor de seguros”, parece ser alguien que Ud. recordó sorpresivamente y se le ocurrió colocarlo ahí. No queda estrictamente asociado a esos momentos bochornosos ¿se comprende?

i Los hombres babeaban un poco mientras las mujeres se mordían los labios del rencor.i

Literalmente, lo que dice ahí es que son los labios del rencor los que se muerden. Comprendo la idea (¿le sorprende?), pero ya que estoy le pregunto: ¿no le parece que su redacción hace pensar en “labios del rencor”?

i Llame fruslerías a eso si quiere./i

Le presto una coma para colocar antes de usi quiere/u. ¿Le gusta?

Hay un cierto uso un tintín excesivo –en mi humilde opinión- de los punto y coma, entiendo que es una cuestión de estilo, así que prefiero no meterme en ese tema…
La verdad: su relato me gustó mucho. Tengo una duda con el diálogo final: no sé si está perfectamente claro que quien inicia ese diálogo es “ella”. No sabría decirle cómo resolverlo y tampoco sé si sea algo relevante, es una idea que me quedó rondando por ahí.
Mis felicitaciones, estimado Calamitatba/b.
 
cafeina-,23.02.2006
¿En serio tengo que leer a petro nuevamente?
¡Basta, por favor!

 
cafeina-,23.02.2006
PescaDos
De: petrodelhum

¿Otra vez el abuelo Petro?
Esto es una pesadilla, ¿pa’ qué le voy a corregir algo, si al final se pasará “las correcciones por el orto (sic)”.
En fin, igual lo voy a hacer lo mejor que pueda, con sujetos así de ingratos, no se puede laburar…

Empezamos mal, PetroBus:

iLa mano sostiene la caña de la que sale el cordel que pasa por un agujero en la boya roja y continúa hasta la punta donde debe estar el anzuelo que casi siempre rodea un trozo de lombriz que aún tiene nervios en acción que le confieren un cierto retorcimiento atroz./i

¿Y si le hace una pausa al pobre lector? Terminé ahogado luego de leer todo eso y con la sensación de que fui yo quien se tragó el anzuelo. Entiendo que esa es su intención, pero francamente: esa línea agota al más ducho (¿qué dice? ¿Qué no le importa? Bueno, usté ve lo que hace, allá usté…)

Acá pasa lo mismo, nuevamente:

i El agua no es agua de río ni de arroyo ni de laguna ni de charco ni de mar ni de océano ni de ducha ni de lavatorio./i

Sí, ya sé: le importa un comino.

Acá hago un paréntesis para felicitarlo (¿vio? No todos son palazos):

iLa mano derecha sostiene la caña embotellada./i

Es buenísima esa ida y venida entre las dos cañas, permítame que se lo diga.

¿La verdad? Me gustó muchísimo. Le hace bien tomar caña en ayunas, Don Petro.
Siga así, dentro de unos 40 años no me necesitará más y nos dedicaremos a pescar bagres y pejerreyes en cuanta laguna se nos ponga a tiro. Consígame un cenicero grande, cuando pesco fumo muchísimo.
Un abrazo Petro, ¡el mundo troll nos espera!
 
cafeina-,23.02.2006
ISMAEL
De: trapezoide


Veamos qué podemos hacer por aquí, estimado trapezoide.
Aunque la verdad, no me dejó chances de hacer casi nada, su relato está muy bien.
Veamos algunas de mis opiniones maniáticas:

iBueno, ya sé que eso puede sonar conocido, pero qué culpa tengo de que a mi padre se le ocurriera bautizarme con el mismo nombre que a él le dieron mis abuelos.i

Le presto unos signos de interrogación para colocar a partir de “¿pero qué culpa tengo…”
Y aquí la misma idea, le presto otro juego de ¿?:

i Qué culpa de haberme pasado toda mi niñez escarbando entre amarillentos libros de aventuras de la biblioteca de/i

Observe esta línea:

iComo si mi nombre no fuese suficientemente extraño, umás/u encima tuve que soportar que los demás niños me viesen siempre/i

¿Y si le quita el más?

i…el fin de asegurarse que mi situación hormonal estuviera/i

Le propongo colocar “ude/u que mi situación…” ¿qué opina?
Aquí pasa lo mismo:

iHabía que asegurarse de que sus vacunas estuviesen al día (“es que no sabes lo terrible que es la poliomelitis, o la tuberculosis”), y uque/u no me pudiera contagiar alguna peste./i

Yo colocaría otro “de” antes del “que”.

Eso es todo, no encontré otros detalles.
Un relato limpio y prolijo, si me permite la subjetividad.
 
cafeina-,23.02.2006
¡Qué bueno mi formato!
Siempre me las ingenio para olvidar cerrar algo...
En fin, por suerte para ustedes, fue la última.

bTrolles/b del mundo ¡allá voy!


---------------------------------
fin de mis tallarines
mi cajita de tildes se agotó
mis comas no hacen pausas
olvidé como usar el punto y coma
---------------------------------
 
trapezoide,23.02.2006
Su subjetividad es permitida, por supuesto, por algo sometí mi texto a su consideración, estimado cafeina- . Las observaciones serán consideradas en su momento. Se agradece el tiempo que ocupó en leerme.

Mariconeos aparte, su nick además me resulta peligrosamente atractivo (escribo esto con mi úlcera en la mano).

Saludos!
 
c_posada,23.02.2006
A ver señorito Cafeina- Ya le hice todos las correcciones que sugiere al cuento... le pago con un moño (pídaselo a Calamitatum cuando llegue de almorzar, y le dice que el sábado en la rumba se lo pago a él).

Esperemos la espadita de su socio... (no es que quiera minimizar su herramienta, es que le gustan los diminutivos!)
 
cafeina-,23.02.2006
No me agradezca trapezoide, fue un placer.
Nuntucket y yo intentamos construir algo desde este lugar, fue una linda iniciativa y cosechamos buenas cosas.
No llevo la cuenta de los relatos que "destrozamos", pero fueron unos cuantos, lo cual dice que muy equivocados no andábamos

En algún foro colgué una frase que iba dirigida a América y decía: "ánimo Capitán, construir es difícil".
¿La verdad? No es tan difícil, tuvimos una buena recepción -y lo agradecemos, perdón que hable a nombre de Nuntucket, pero en esto sé que está de acuerdo-.

Por allá queda Aniuxa con el desmenuzamiento de la poesía. Me iré a tomar unos mates en su foro y observar como construye.
 
Nuntucket,23.02.2006
Snif!
me emocionas !!

Snif!
 
Encontrada,23.02.2006
snif
estoy desempleada, supongo que la Bli me mandará al cajón otra ves
puedo trollear con ustedes?
 
c_posada,23.02.2006
Es que no están los Trolles mayores... somo estamos las menores. Esperemos que lleguen que tenemos pendiente una fiesta para honrar al nuevo bposible/b moderador.
 
Aniuxa,23.02.2006
parcialmente desempleada!!!!!
 
Nuntucket_,23.02.2006
Ejem!
 
c_posada,23.02.2006
Vió, Encontrada usté no más nombra a la Bli y el jefe aparece... ja!
 
petrodelhum,23.02.2006
bEjem!/b
 
John_Rambo,23.02.2006
Un bgusano/b menos... ¿quién falta a la página desde hace un par de dias?
John_Rambo aniquilará toda la escoria que ose posar sus pezuñas en este sitio...
 
petrodelhum,23.02.2006
Buenas noches amables contertulios
 
c_posada,23.02.2006
Buenas noches dice? que no es de día aún? Ta bien, buenas noches...
 
petrodelhum,23.02.2006
Señoritas Cafetina y Nantaclet...
bno han corregido mi texto!!!!/b
 
Ruth,23.02.2006
Bueno, unos vienen y otros se van. Yo ya he parido hace un momento. Hasta mañana.
 
petrodelhum,23.02.2006
Secretaria, a lo suyo...
 
Nuntucket_,23.02.2006
Esta mañana anduvo un gusano. Se hacía llamar Gik. Hasta tuvo el atrevimiento de dirigirse a mi !

Dónde iremos a parar...
 
petrodelhum,23.02.2006
Culón!
Yo quiero que gik me escriba!
Así cuando se haga mierda cayéndose del helicoptero pongo su mensaje en la entrada de mi ldv y me pongo a molestar a todos...
 
c_posada,24.02.2006
Hey!
Para trollear mejor nos mudamos a un foro que no esté tan pesado...

[F:12:5438]

(Nuntucket_ que no andaba sin rayita hoy? Y no se haga el troll, usted me debe el espadazo a mi texto... qué dijo? que se me iba a olvidar?)
 
petrodelhum,24.02.2006
Por las dudas....

belhaijin bola roja!!!/b
 
Nuntucket_,24.02.2006
Sólo por aclarar:

bNuntucket bola morada/b

(es una nueva categoría ¿vio?)
 
Vatenne,24.02.2006
Nuntucket_ sigo esperando su comentario... pa poder terminar la corrección... ni crea que me va a convencer en el msn de hacerme el análisis así de puro conversadito!
 
Vatenne,24.02.2006
¿Le había dicho que soy el alter ego de ella? de c_posada ¿No?
Uf! Lo lamento... ja!
 
Encontrada,24.02.2006
bÚltimo reporte/b

En los dos foros que se abrieron para la revisión de textos alcanzaron a desmenuzarse b31/b, con un total de b25/b clientes (21 si no contamos los textos del equipo de trabajo).

Fue un buen trabajo el realizado por estos dos chicos apuestos y amables, hay que reconocerlo.

Informe patrocinado por: Encontradita la ex-secretaria mas bonita
(lo de ex es por lo de secretaria no por lo de bonita)

---------------------------------------------------

Fue un placer trabajar con uds chicos, los voy a extrañar
 
Nuntucket_,24.02.2006
Rayos!
Me van a hacer llorar!
No puedo creer que hayan sido tantos!

 
gus_lit,25.02.2006
Tomaré nota, cafeina. Tengo un problema con los acentos vió, digo vio, digo ¿vio?
Y el le por lo, suena mejor. Le voy a corregir, digo lo voy a corregir.
 
petrodelhum,25.02.2006
bEjem?/b
 
clais,28.02.2006
todavía siguen trabajando????? pueden correjirme mi texto " ", porfa????? es un duro trabajo, eso sí... tiene más errores que estrellas hay en el cielo... y bueno, el final ta un poco débil... en fin, les dejo a ustedes el trabajo, si es que quieren. Muchas gracias
 
derian,04.03.2006
Hola hay alguien acá? Puf hay un polvo tremendo ni te cuento de las telarañas, jeluo todavía trabajan en eso que ustedes hacen porque traía un cuentito.
 
derian,04.03.2006
Puta, parece que no. La cague, como siempre.
 
Nuntucket_,08.03.2006
Vine a colgar este letrerito:



b----=== CLOSED ===---/b




ay las nostalgias!
 
Nuntucket_,08.03.2006
Vine a colgar este letrerito:



b----=== CLOSED ===---/b




ay las nostalgias!
 
Nuntucket,06.04.2007
!
 
Nuntucket,22.06.2007
!
 
bienvenido,11.06.2009










!
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]