TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / lengua_de_puma / ENSUEÑO

[C:152448]

ENSUEÑO

Cómo no recordar con amor
a aquella mujer andina..
cómo no ver ese pasado
en mis pupilas .

Tocar con las manos
del ensueño
su mantón y su sombrero
su piel tostada
por el viento
acariciar con mis labios
sus grandes ojos negros.

Sentir su cintura traviesa
dibujando en mis manos
guitarras de medianoche
escuchar el silencio agitado
de su beso
fundir mi sangre
en la fragua perfumada
de su pecho.

Nuevamente sentir
a la noche muda suspirar
y al puente cómplice callar.




YUYAKUY (ENSUEÑO EN QUECHUA)

Yuyanin kuyakuywan
wak puna warmita
imas mana rikuymanchu
ñawiy okhupi.

Llamiyman makiywan
mantanta sobrerotawan
uyan q’aspasqa
wayra wan
wirpaykunawan
hatun yana ñawinta.

Sillwinta hapini
makiywan
chaupi tuta
guitarrakunata
much’ayninta uyarispa
q’apaq yawarniyta
tupachisaq
qasqoy okhupi.

Musoqmanta musiani
llakikuni tutapi
chakap qayllanpi upallan.


Rubén Lazarte Aragón
Derechos Reservados

Texto agregado el 29-10-2005, y leído por 426 visitantes. (20 votos)


Lectores Opinan
04-03-2007 muy bonito!!...!! Maggie_Lee
10-03-2006 Poesía de ensueño es esa, me encantó de verdad, describir un momento, con precisión, porque, sin duda, es un momento inolvidable, que al final se calla, como la noche misma. faor
25-01-2006 Que lindo y que dulce tambien, agraciada mujer andina que la recuerdas asi shantala
13-01-2006 Me encanta la sensualidad que deja colar muestras del erotismo dulce. 5* sorgalim
04-01-2006 Tienes una facilidad para explicar con virtuosismo cada detalle, las metáforas son simplemente cautivadora, me pregunto: ¿Eres también bueno para la oratoria?. ***** LAPLUMA
25-11-2005 HERMOSO***** Goyo
20-11-2005 MUY BELLO, ME AGRADO BASTANTE, demuestras que la poesía andina y peruana sigue con la misma calidad de siempre. Arriba el Perú, carajoo!!! ah!! me olvidaba, es excelente la idea de traducir tu poema al quechua, ya que hay muchas personas que desconocen ese hermoso idioma, sabes? mi madre habla algo de quechua, pero lamentablemente yo no.Y es una pena: 8( saludossss. ahi van mis strellasss crashhhhhhhh KAMINANTELUNAR
16-11-2005 realmente un poema muy delicado y delicioso, me gusto. drooty
14-11-2005 Y si... los puentes, cuántos tipos de puentes existen ¿no? Una mirada que mira a otra es un puente, dos manos que se estrechan, dos cuerpos son puente, por donde transitará algún tipo de amor. Mis estrellas ***** Cris Lancy
12-11-2005 Hermosas letras... bellas imágenes... sobre todo la del final... le hace eco a tanto puente glorificado por el amor... de allí los de Venezia, el del Calle-Calle en valdivia, algunos del sena en Paris y el enorme Broklin de NY. todos llenos de imágenes romanticas sembradas por el mundo. victorvac
03-11-2005 Buen texto armonioso.. un gusto leerte...saludos Reflejo
03-11-2005 Muy bueno!***** peinpot
02-11-2005 Delicado y sensual ensueño...y ese puente cómplice...Una delicia.Pau . Paugi
02-11-2005 Esto bello, lírica pura...***** Nocturno
01-11-2005 sabes?..me encantaria saber como se escucha...un susurro* susurros
01-11-2005 muy pero muy buena frase: "Sentir su cintura traviesa dibujando en mis manos guitarras de medianoche"... buen poema, con imágenes bellas y claras... Q'ari amijo kunturi... phisqa *... victorvac
01-11-2005 Lindo, un texto calido y sentido. Un abrazo.... Thais
01-11-2005 ahhh... es muy cálido sin duda.* amayrany
31-10-2005 es un ensueño india
30-10-2005 que bonito me gustó verlo que no leerlo en Quechua. Es la primera vez que veo quechua pero no que conozco a peruanos siento que acabaré por viajar al Perú. Un saludo y*S josef
30-10-2005 ***** chamalu
30-10-2005 genial, fantastico. mis5* solete
30-10-2005 Te dí, primero que mi comentario las estrellas. Mis felicitaciones, tienes una delicada expresión hacia nosotras las mujeres. Además el presentarnos este hermoso poema en otra lengua te dá mucho más mérito del que te mereces, muy lindo tu trabajo... saludos =) Merlygom
30-10-2005 Que hermosas palabras a una mujer, me encanta, ese trato de un hombre para con ella.***** Besitos Vic 6236013
30-10-2005 hermosas palabras hechas de verso y recuerdos. felicitaciones amigo. morin
29-10-2005 wow!... el lenguaje de la vida...mis* denada
29-10-2005 ineshcan insepayezquen, inashcan, azcuyezquen... jejeje... cihuatl, inyocani... y yo escribo náhuatl... =) remylebeau
29-10-2005 Muy pero muy bueno***** poetoide
29-10-2005 belloooo sigrid
29-10-2005 me gustó mucho, es muy bueno. Por otro lado te felicito por escribirlo también en quechua, le da un toque valiosisimo a tu bello poema. saludos juglarvampiro
29-10-2005 hermoso poema ***** lagunita
29-10-2005 Me gustó que hayas puesto la versión en lengua indígena, esto revaloriza tu poema mucho más, aunque ya de por sí es muy bonito.* Goyo
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]